Ученица Гильдии - Канаван Труди - Страница 11
- Предыдущая
- 11/104
- Следующая
— .Точно не знаю.
Все снова уставились на Сонеа.
— Как это? — презрительно усмехнулась Иссль. — Ты либо убивала, либо нет.
Сонеа посмотрела на стол перед собой, затем прищурилась и перевела взгляд на Иссль.
— Ну хорошо, если уж тебе так интересно. Однажды ночью, года два назад, меня схватил какой-то мужчина и потащил в темный переулок. Он… в общем, можешь быть уверена, он не дорогу собирался спрашивать. Когда мне удалось освободить одну руку, я ударила его ножом, вырвалась и убежала. Не знаю, выжил он или нет.
Некоторое время никто не произнес ни слова.
— Ты могла позвать на помощь, — неуверенно сказала Иссль.
— Ты думаешь, кто-нибудь из прохожих рискнул бы жизнью ради бедной оборванки? — холодно спросила Сонеа. — Этот человек просто перерезал бы мне горло, или прибежали бы другие бандиты, и после него я досталась бы им.
Бина вздрогнула:
— Это ужасно!
В словах Бины прозвучала искренняя симпатия, но появившийся у Сонеа проблеск надежды улетучился, когда она услышала следующий вопрос:
— Ты носишь с собой нож?
Услышав лонмарский акцент, Сонеа повернулась. Элайк смотрел на нее своими зелеными глазами.
— У всех есть ножи. Чтобы открывать пакеты, резать фрукты…
— Срезать кошельки, — вставила Иссль.
Сонеа пристально посмотрела на нее, но Иссль не отвела глаза «Да, похоже, я только время теряла, помогая этой», — подумала Сонеа.
— Сонеа, — раздался вдруг голос, — ну-ка посмотри, что я тебе принес.
Ученики повернулись. Широко ухмыляясь, к ним подошел Реджин с тарелкой в руках. Он быстро поставил тарелку на стол, Сонеа вспыхнула, увидев перед собой объедки и хлебные корки.
— Ты такой щедрый мальчик, Реджин, и воспитан прекрасно, — она оттолкнула тарелку. — Спасибо, но я уже поела.
— Но ты, должно быть, все еще голодна, — сказал он с притворным сочувствием. — Посмотри на себя. Ты такая маленькая и худенькая. Тебе не помешает еще один хороший обед, а то и два. Похоже, что родители тебя не кормили. — Он подтолкнул к ней тарелку.
Сонеа снова оттолкнула ее.
— Не кормили, это правда.
— Ее родители умерли, — подсказал кто-то.
— Тогда возьми эту еду с собой — вдруг проголодаешься?
Быстрым движением Реджин столкнул тарелку Сонеа на колени. Ученики прыснули. Противная жижа выплеснулась ей на одежду и на пол. Забыв увещевания Ротана, Сонеа выругалась, и Иссль тихо вскрикнула от отвращения.
Сонеа открыла рот, чтобы сказать Реджину все, что она думает, но в этот момент раздался звук гонга.
— Ой-ой-ой! — воскликнул Реджин. — Нам пора. Жалко, что мы не можем остаться посмотреть на тебя, Сонеа. — Он повернулся к остальным. — Ну что, пошли. Нехорошо опаздывать.
Развязной походкой он направился к выходу, за ним остальные ученики. Скоро Сонеа осталась в столовой одна. Вздохнув, она поднялась из-за стола, придерживая одежду перед собой, и аккуратно вылила остатки еды на стол. Спереди вся одежда была испачкана липким коричневым соусом. Она снова выругалась, на этот раз негромко.
Что теперь делать? Она не может пойти на урок в таком виде. Учитель отправит ее переодеваться, и Реджин будет только рад еще одной возможности поиздеваться над ней. Нет, лучше она сразу сбегает к Ротану, переоденется, а потом придумает предлог, который извинит ее опоздание.
Надеясь, что ее никто не увидит, она быстро направилась к Корпусу Магов.
Дэннил услышал шум в конце коридора — в кают-компании собирались матросы. Он подавил готовый вырваться стон. Кажется, предстоит еще одна долгая ночь.
Джано, как и в прошлый раз, зашел за Дэннилом, и матросы приветствовали их появление радостными возгласами. Неизвестно откуда появилась и пошла по кругу бутылка. Моряки по очереди отхлебывали по глотку сийо, крепкого пахучего напитка, который так любили в Вине. Когда очередь дошла до Дэннила, он передал бутылку Джано, и моряки с притворным разочарованием запротестовали.
После того как все выпили по глотку, матросы начали добродушно переругиваться на родном языке. Наконец придя к согласию, они запели, жестами уговаривая Дэннила присоединиться к ним. В прошлый раз он поддался на уговоры, но сейчас он строго посмотрел на Джано:
— Ты обещал перевести.
Джано хитро улыбнулся.
— Тебе не понравится.
— Это уж мне решать.
Джано замешкался, прислушиваясь к пению.
— У моей любимой в Капии рыжие, рыжие волосы… и груди как мешки с тенной. У моей любимой в Тол-Ган сильные, сильные ноги… и она обнимает меня ими. У моей любимой в Кико… э-э-э… — Джано пожал плечами. — Не знаю, как это по-вашему.
— Не надо, я догадался, — Дэннил печально покачал головой. — Пожалуй, хватит. Кажется, я не очень хочу знать, о чем я пою. Джано засмеялся.
— Теперь скажи, почему не пьешь сийо, а?
— Сийо очень крепкий.
— Очень крепкий, — с гордостью подтвердил Джано.
— Нехорошо, когда маг много пьет, — сказал Дэннил.
— Почему нехорошо?
Дэннил скривился, пытаясь объяснить так, чтобы это было понятно моряку.
— Когда напьешься — сильно напьешься, — говоришь плохо, все делаешь плохо или говоришь и делаешь то, чего не собирался делать.
Джано похлопал Дэннила по плечу:
— Не беспокойся. Мы никому не сказать.
Дэннил улыбнулся и покачал головой:
— Нет. Нехорошо делать магию плохо или когда не собирался этого делать. Это опасно.
Джано нахмурился, затем его взгляд посветлел.
— Тогда мы дать тебе совсем мало сийо!
Дэннил засмеялся:
— Хорошо.
Джано замахал руками, показывая, чтобы ему передали бутылку. Он тщательно вытер горлышко рукавом и только после этого передал бутылку Дэннилу.
Под пристальными взглядами матросов, Дэннил поднес бутылку к губам и сделал глоток. Он почувствовал легкий ореховый аромат, затем, проглотив напиток, ощутил тепло в горле. По всему телу разлилось приятное тепло. Он улыбнулся и одобрительно кивнул. Моряки радостными возгласами выразили восторг.
Джано передал бутылку обратно и похлопал Дэннила по плечу.
— Я рад, что я не маг. Любить выпить, но не мочь выпить! — Он покачал головой. — Очень грустно.
Дэннил пожал плечами:
— Ну, магия мне тоже нравится.
Моряки запели новую песню, и Джано начал переводить, не дожидаясь расспросов. Дэннил обнаружил, что нелепая непристойность текстов кажется ему забавной.
— Что такое эйома?
— Морская пиявка, — ответил Джано. — Плохая, плохая вещь. Я тебе рассказать история.
Остальные матросы тут же притихли. Джано и Дэннил оказались в центре внимания.
— Морская пиявка размером как рука от пальцев до сгиба. — Джано поднял руку и показал на локоть. — Она жить почти всегда маленькими группами, но когда размножаться, много морская пиявка собираться вместе. Очень, очень опасно. Забираться на корабль, думать, что это скала. Моряки надо убивать, убивать, убивать, или эйома присосаться и высосать кровь.
Слушатели закивали. Дэннилу показалось, что эта история — выдумка или, по крайней мере, преувеличение, — страшилка, которую моряки рассказывают наивным путешественникам. Он прищурил глаза, но Джано был слишком увлечен своей историей, чтобы заметить его недоверчивый взгляд.
— Морская пиявка сосать кровь из вся большая рыба в море. Если корабль тонуть, моряки плыть к берегу, но, если пиявка их найти, моряки уставать и умирать. Если моряк падать море, когда пиявки размножаться, он тонуть под тяжестью много-много морской пиявка. — Он посмотрел на Дэннила широко раскрытыми глазами. — Плохая смерть.
Несмотря на весь свой скепсис, Дэннил почувствовал, как мурашки побежали у него по коже. Джано снова похлопал его по плечу.
— Не волнуйся. Морская пиявка жить в теплой воде. На севере. Выпей еще мало сийо. Забудь морская пиявка.
Дэннил взял бутылку и сделал небольшой глоток. Один моряк тихонько затянул песню, остальные подхватили, и скоро вся кают-компания снова с жаром распевала. Жестами и выражением лица матросы уговаривали Дэннила подпевать. Дэннил присоединился к пению, но остановился, когда дверь на палубу открылась и на трапе появился капитан. После того как он спустился в кают-компанию, моряки немного сбавили голоса, но продолжали петь.
- Предыдущая
- 11/104
- Следующая