Выбери любимый жанр

Ученица Гильдии - Канаван Труди - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Вам не нужно было мучиться так долго. Я понимаю, что вашу тягу к приключениям, но неужели одного дня морской болезни вам недостаточно?

Тайенд, словно чего-то стыдясь, избегал взгляда Дэннила.

— Мне больше нравится так.

— Вы боитесь вмешательства Целителя, правда?

Вздрогнув, Тайенд быстро кивнул.

— Я слышал, что так бывает, но сам никогда не сталкивался с этим, — Дэннил нахмурился. — Могу я спросить, в чем причина?

— Я предпочел бы не говорить на эту тему.

Дэннил кивнул. Он встал и выпрямился, насколько позволяла каюта. «Интересно, на всех торговых кораблях такие тесные каюты?» — подумал маг. Наверное, да, ведь почти все корабли, бороздящие моря Объединенных Земель, построены в Вине и большинство моряков оттуда же.

Из Имардина в Капию Дэннил плыл две недели и по прибытии с огромным удовольствием почувствовал твердую почву под ногами. От Капии же до Джебема, столицы Лонмара, было четыре недели пути, и путешествие уже успело ему надоесть. К тому же в последние дни ветер был слабый, и капитан сказал, что они задерживаются.

— Пойду подышу свежим воздухом.

Таейнд издал одобрительный звук, но сам не пошевелился Дэннил прошел через кают-компанию. Матросы этого корабля были совсем непохожи на развеселую команду капитана Нумо. По вечерам они тихо сидели в кают-компании, парами или поодиночке, и что-нибудь мастерили или отдыхали в гамаках. Дэннил поднялся по трапу и вышел на палубу.

В лицо ему ударил теплый тяжелый воздух. В Киралии сейчас была осень, но, поскольку они плыли на север, становилось все теплее. [1] Проходя по палубе, Дэннил кивнул вахтенным. Один из них кивнул ему в ответ. Дэннил немного удивился. Он привык, что матросы просто не обращают на него внимания.

Даниилу не хватало общества Джано. На этом корабле никто не изъявлял желания потренироваться в киралийском языке, не пытался шутками и уговорами заставить Дэннила попробовать свои силы в хоровом пении. Иногда он даже чувствовал, что не отказался бы от глотка крепкого сийо.

Палуба была ярко освещена лампами — почему-то их не выключали всю ночь. Время от времени матрос подвешивал лампу на длинный шест и, свешиваясь через поручни, осматривал корпус корабля. Однажды Дэннил спросил матроса, что он пытается увидеть, но по выражению лица понял: тот не знает киралийского.

Сегодня на море было тихо. Облокотившись на перила, Дэннил глядел на блики света на водной глади и слушал тихий плеск волн. В такие минуты легко было принять тень от волны за черную блестящую спину морского чудовища. За прошедшие две недели он много раз наблюдал за рыбами, выпрыгивавшими из воды, а накануне вечером с восторгом увидел аньи, резвящихся в волнах. Некоторые из них были размером с человека. Эти забавные существа высовывали из воды любопытные усатые мордочки издавали странные звуки, от которых долго звенело в ушах. Повернувшись, Дэннил пошел вдоль борта, но вдруг резко остановился. Прямо перед ним на палубе протянулись несколько отрезков толстого черного каната. Он нахмурился, подумав, как легко он мог споткнуться…

Тут один из канатов пошевелился.

Отшатнувшись, Дэннил прищурился. Канат? Слишком гладкий для каната. Потом, кто будет резать канат на такие короткие куски? Черные полосы поблескивали в свете ламп. Одна из них пошевелилась и поползла к нему.

— Эйома!

Крик прорезал тишину ночи, и множество голосов подхватили его. Дэннил недоверчиво посмотрел на матросов.

— Я думал, это шутка, — пробормотал он, отступив назад. — Я был уверен, что это шутка!

— Эйома! — Пробегавший мимо матрос в одной руке держал весло, в другой большой ковш. — Морская пиявка! Уходи от края!

Дэннил обернулся и увидел, что у бортов копошилось несколько черных тварей. Они лезли на корабль со всех сторон. Он сделал шаг и едва успел увернуться от бросившейся на него пиявки. Другая подняла переднюю часть тела, как будто принюхиваясь, хотя ноздрей было не видно — только круглый бледный рот с мелкими острыми зубами.

Матрос выплеснул на палубу содержимое ковша. Знакомый ореховый запах ударил Дэннилу в нос. Он вопросительно посмотри на матроса:

— Сийо?

Эйомы, казалось, одурели от такой ванны. Они отчаянно издались и уже не бросались на людей. Матрос спихивал их с палубы веслом. Толстые тела с тихими всплесками падали в воду. Двое других матросов пришли на подмогу первому. Они по очереди зачерпывали ковшами жидкость из бочки, принайтованной к мачте, выплескивали ее на палубу и сталкивали извивающихся пиявок за борт. Глядя на их уверенные действия, Дэннил начал успокаиваться. Один из матросов случайно окатил из ковша другого, и Дэннил не мог не улыбнуться.

Но эйомы продолжали лезть на палубу в таком количестве что, казалось, сама ночь со всех сторон пожирает корабль. Один из матросов выругался — пиявка присосалась к его лодыжке и моментально обвилась вокруг ноги. Скривившись, он плеснул сийо себе на ноги, затем сбросил корчащуюся тварь за борт.

Дэннил наконец оценил серьезность положения и шагнул вперед, собираясь принять участие в происходящем. Остановив матроса, который сталкивал пиявок за борт, Дэннил жестом велел ему отойти. Он сосредоточил Силу и направил ее на пиявок. Они соскользнули за борт.

Дэннил посмотрел на матроса. Тот кивнул.

— Почему сийо? — спросил Дэннил, когда матрос принес еще один ковш. — Почему просто не столкнуть их?

— Не сийо, — сказал матрос, опрокидывая ковш. — Йоми. Остается, когда делают сийо. Обжигает эйома. Они не возвращаться.

Матросы плескали йоми на палубу, а Дэннил сталкивал пиявок за борт. Вдруг корабль странно пошатнулся и накренился на другой борт. Матрос выругался.

— Что такое?

Матрос был явно напуган.

— Слишком много эйома. Если много, корабль будет тяжелым. Если с одной стороны, корабль будет перевернуться.

Оглянувшись, Дэннил увидел, что капитан и большая половины команды собрались на другом борту, где палуба вся почернела от пиявок. Он вспомнил рассказы Джано и понял, в какой опасности они находятся. Если корабль перевернется, никто из оказавшихся в воде не останется в живых.

— Как остановить их? — спросил он матроса, продолжая сталкивать пиявок в море.

— Трудно, — ответил тот. Он сбегал к бочке, зачерпнул следующий ковш и вернулся к Дэннилу. — Трудно плескать йоми на корпус.

Корабль накренился еще сильнее. Дэннил поднял брошенное весло и протянул его матросу.

— Я пойду на тот борт и попробую помочь.

Матрос кивнул. Дэннил повернулся и понял, что просто так по палубе не пройти — вокруг кишели десятки пиявок. У основания мачты, на веревках, в углах шевелились черные полосы. Он окружил себя магическим барьером и, глубоко вздохнув, сделал шаг вперед. Раздалось тихое шипение — атаковавшие его пиявки наткнулись на барьер и отпали. Дэннил немного успокоился и медленно пошел по палубе.

Прежде чем он добрался до капитана, его окликнул знакомый голос:

— Что здесь происходит?

Дэннил увидел, что Тайенд выглядывает из-за двери на палубу. Его охватила тревога.

— Оставайтесь внизу!

Пиявка свалилась прямо Тайенду под ноги. Он зачарованно уставился на нее.

— Еще одна!

— Закройте дверь! — Дэннил сосредоточился и захлопнул ее сам, но дверь снова распахнулась, и Тайенд выскочил на палубу.

— Они и внутри тоже! — закричал он. Увернувшись от пиявки у двери, он подбежал в Дэннилу. — Что это за твари?

— Эйома. Морская пиявка.

— Но вы говорили, что это выдумка!

— Как видите, я ошибался.

— А где капитан? — Тайенд с ужасом огляделся вокруг.

Дэннил взглядом нашел капитана, и у него перехватило дыхание. Капитан стоял у борта. Вокруг его ног обмотались десятки пиявок, но он не обращал на них внимания. Он держал конец шланга, другой конец которого был опущен в бочку. Перегнувшись через борт, капитан направил шланг на корпус корабля выкрикнул приказ. Матрос, стоящий у бочки, начал вращать ручку насоса и скоро из шланга брызнула едко пахнущая жидкость.

вернуться

1

Видимо, Киралия находится в южном полушарии. — Примеч.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело