Рыцарь в черном плаще - Капандю Эрнест - Страница 26
- Предыдущая
- 26/108
- Следующая
— Подавай самые лучшие кушанья, Леонарда! — закричал Золотой Петух, разворачивая салфетку.
Не успел он сесть, как послышался легкий треск, и на пустом насесте, стоявшем перед его тарелкой, появился очаровательный золотой петушок, одинаковой величины с индийским петушком, красовавшимся напротив первого прибора. Леонарда поставила на стол дымящееся блюдо.
— Черт побери, — продолжал Золотой Петух, накладывая себе кушанье, — я думал, что опоздаю, а пришел раньше других. — Он указал глазами на пустые места.
— Где ты был сегодня? — спросил Индийский Петух.
— У курочек.
— У тебя, должно быть, много рапортов?
— Набиты карманы. Эти очаровательные курочки ни в чем не могут отказать своему петуху. Начиная от камеристки мадам де Флавакур, пятой девицы де Нель, которую герцог Ришелье собирался сделать наследницей ее четырех сестер, до поверенной мадемуазель де Шароле и служанки президентши де Пенкур, которая на последнем маскараде в опере приняла месье Бриджа за короля…
— Что ты узнал нового?
— Очень мало.
— И все же?
— Час назад похитили одну молодую девушку.
— Где?
— На мельнице Жавель.
— Что за девушка?
— Хорошенькая Полина, дочь Сорбье, старьевщика улицы Пули. Она сегодня утром обвенчалась с Кормаром, торговцем скобяными товарами с набережной Феррайль, а сегодня вечером в десять часов на свадебном балу ее похитил граф де Лаваль с помощью Шароле и Лозена. Все трое были переодеты мушкетерами.
— И они похитили новобрачную?
— Все случилось невероятно быстро. Собравшиеся буквально остолбенели. Я же действовать не мог, так как получил приказ ни во что не вмешиваться нынешней ночью, если это не касается порученного мне дела.
— Но когда ты об этом доложишь, что скажет наш начальник?
— Я следовал полученным приказаниям.
— Позволить совершить насилие в присутствии одного из нас и не наказать за него — значит нарушить волю начальника.
— Значило бы нарушить его волю еще более, если не последовать буквально полученным приказаниям; а я следовал им, и на моем месте ты сделал бы то же самое.
— Молчите, — сказала Леонарда.
Тихо прозвучало «кукареку». Леонарда подошла к переговорной трубке и конец ее приложила к губам. Через несколько минут раздалось второе «кукареку». Леонарда открыла дверь, и в зал вошел человек с толстой шеей, большой безобразной головой и грубыми руками. Всем своим видом он походил на простолюдина. Вошедший бросил большую шляпу в угол зала.
— Здравствуйте, — сказал он хриплым голосом.
Он сел двумя местами выше Золотого Петуха, оставив между ним и собой пустые стулья. В петлицу его камзола был воткнут пучок серых перьев.
— Эй! Леонарда, — закричал он, — вина! Мне хочется пить.
Не успел он кончить последнего слова, как раздался треск и на насесте, поставленном перед ним, появился растрепанный петух с короткими толстыми и широкими лапками. Напротив пришедшего находилось отделение с желтыми яйцами; в этом отделении яиц лежало меньше всех.
— Тебе подбили левый глаз, Растрепанный Петух, — сказал Золотой Петух, глядя на своего товарища.
— Да, — ответил Растрепанный Петух, — но если я получил один удар, то за него отплатил четырьмя.
— Кто тебя так разукрасил?
— Мушкетер, которому я выбил четыре зуба.
— Где?
— На мельнице Жавель.
— Когда?
— Час тому назад. Я был на свадьбе Грангизара, продавца муки на улице Двух Экю. Мы танцевали, когда услышали крики. Мушкетеры хотели похитить новобрачную с другой свадьбы. Они были вооружены, но мы взяли скамейки, палки, и мои курицы действовали так здорово, что смогли отбить дочь Сорбье, и возвратили ее мужу.
— Вы ее отбили? — спросил Золотой Петух. — Я к этому времени уже ушел.
— А в котором часу ты ушел?
— Ровно в одиннадцать — так мне было приказано.
— А у меня случилась стычка в десять минут двенадцатого: мне тоже было так приказано.
— Значит, ты знал, что произойдет?
— Знал. Начальник проинструктировал меня, и все шло именно так, как он сказал.
Все трое переглянулись с выражением изумления.
XXII
Начальник
Раздался новый крик, и через несколько минут в зал вошел четвертый человек, приветствуя рукой сидевших за столом.
Этот четвертый, одетый во все черное, имел черное лицо — он был негром. Шляпу его украшали черные перья. Не говоря ни слова, он сел по левую руку от Индийского Петуха, и на насесте возник черный петух.
— Так! — сказал Золотой Петух, улыбаясь. — Мы мало-помалу собираемся.
Черный Петух, посмотрев вокруг с чрезвычайным вниманием, спросил Индийского Петуха:
— Зеленая Голова остался с начальником?
— Нет, — ответил Индийский Петух.
— Где же он? Странно…
Раздалось четвертое «кукареку». Леонарда с теми же предосторожностями пошла открывать дверь. Пятый человек вошел в зал.
Этот пятый был очень маленького роста и одет, как банкир с улицы Сен-Дени, в серый костюм и башмаки с серыми пряжками. Жабо из толстого полотна было украшено петушиным гребешком из красного сукна, выполненным удивительно искусно.
— Ты видел Зеленую Голову, Петух Коротышка? — спросил Золотой Петух.
— Видел.
— Ты знаешь, где он?
— Должен быть здесь.
— Его нет здесь.
— Он что, не приходил вечером? — спросил негр.
— Нет, — отвечала Леонарда.
Все пятеро переглянулись с выражением беспокойства, потом Петух Коротышка посмотрел на стенные часы.
— Четверть первого, — сказал он, — а Зеленой Головы все нет.
— Уж не убит ли он? — сказал Золотой Петух.
— Я в это не поверю, — заметил Растрепанный Петух.
— Может, изменил? — спросил Индийский Петух.
— Это невозможно!
Раздался звук открывающейся уличной двери. Леонарда поспешила открыть другую дверь, которая вела в узкий коридор с лестницей в конце.
Человек, переступивший через порог дома без предварительного пения петуха, был высокого роста и без шляпы. Черные длинные и густые волосы скрывали его лоб и соединялись с черной бородой. На всем лице виднелся только орлиный нос и горящие глаза. На нем были большие сапоги, узкие панталоны и камзол из коричневого сукна. За кожаный пояс были заткнуты пистолеты, короткая шпага и кинжал. На правую руку был наброшен плащ.
При входе этого человека пять Петухов поспешно встали и поклонились с уважением.
— Начальник! — прошептал Индийский Петух.
Этот человек не вошел в зал, он только посмотрел на тех, кто находился там, потом перешел через коридор к лестнице и быстро поднялся по ступеням. Леонарда шла за ним, держа в руке зажженный подсвечник. Пять Петухов переглянулись, качая головами.
— Не хотелось бы мне оказаться на месте Зеленой Головы, — сказал Индийский Петух.
— И мне, — сказали в один, голос остальные Петухи.
XXIII
Донесения петухов
Человек, вошедший последним и которого мы видели накануне под Новым мостом возле «Самаритянки», дошел до площадки первого этажа.
Он обернулся и сделал повелительный жест следовавшей за ним Леонарде. Та остановилась. Тогда он вошел в продолговатую комнату с одним окном, выходившим на улицу. Возле этого окна стоял большой стол, заваленный бумагами, а за столом сидел человек, закутанный в плащ, в черной бархатной маске.
Вошедший запер дверь, подошел к столу и сел напротив человека в маске.
— Теперь полночь, — сказал он, — вы все узнали?
Человек в маске покачал головой.
— Нет, — сказал он.
— Ничего? Вы не узнали ничего?
— Пока ничего, но узнаем.
— Когда?
— Когда Зеленая Голова придет сюда.
— Когда же придет?
— Может быть, через минуту, самое позднее — через час.
— А Бриссо?
— Она наверху.
Человек в маске указал на комнату в верхнем пролете.
— Позовите ее, — приказал вошедший.
Человек в маске встал и направился к двери, но остановился как бы в нерешительности.
- Предыдущая
- 26/108
- Следующая