Выбери любимый жанр

Тайна совиного крика - Диксон Франклин У. - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Высокий мужчина ловко прошмыгнул в низкую и узкую дверь, за которой находилась кухня. Послышалось громыхание передвигаемых кастрюль и стук захлопнувшейся двери. Через секунду Доннер вернулся.

— Итак, — обратился он к ребятам, — кто такой капитан

Мэгуэр и что с ним случилось? Рассказывайте все подробно.

Ребята назвали свои фамилии, и Джо приступил к рассказу.

— Капитан Мэгуэр — наш друг, который живет на другом конце долины. Он ожидал нас, но когда мы приехали — это было позавчера, — его не оказалось дома. Капитан исчез. Мы решили поискать его в долине и нашли там фонарик и две гильзы. Он, вероятно, в кого-то стрелял…

— Да, теперь я припоминаю, — прервал его Доннер. — Ночью действительно была стрельба. Сначала я подумал, что стреляет какой-то охотник. Но собачьего лая не было слышно, хотя на охоту обычно берут с собой собак. Поэтому я решил, что это какой-то браконьер незаконно охотится на оленя. А что касается вашего друга, то, к сожалению, я никогда о нем не слышал.

— Тем не менее спасибо, мистер Доннер, — сказал Фрэнк. — Скажите, а вы ничего не знаете про собак, которые пропадают в округе? Мы обещали поискать одного пропавшего щенка.

Доннер задумчиво нахмурился.

— Скорее всего, их воруют. Видите ли, существует огромный нелегальный рынок собак, которые используются для медицинских опытов. Я и сам с удовольствием схватил бы негодяя, который занимается этим делом, — добавил он возмущенно. — Понимаете, я страшно люблю животных.

— Вчера мы обнаружили и еще кое-что подозрительное, — продолжал Фрэнк. — Какой-то странный человек все время шпионит за нами. На вид он… ну, он показался нам каким-то безумным.

— В этом я могу вам помочь, — заявил мистер Доннер, поднимая вверх указательный палец. — Вы, должно быть, имеете в виду Саймона. Это немой парень, который живет с матерью в соседней долине. Он хорошо слышит, но у него были повреждены голосовые связки и он потерял голос. Вероятно, еще до того, как научился говорить. Летом он бродит по долине, питается ягодами или тем, что удается стянуть на соседних фермах.

— Он опасен? — спросил Чет.

— Как вам сказать… Я бы держался от него подальше. Он непредсказуем: может, например, запустить в вас камнем. Вполне возможно, что Саймон занимается и кражей собак. Похоже, его очень интересуют животные и птицы.

— Б-р-р, — вздрогнул Чет. — Не могу понять, как вы можете жить здесь, мистер Доннер. Кругом бегают какие-то безумные парни, ведьмы вопят по ночам…

При этих словах в глазах Доннера мелькнули лукавые огоньки.

— Видите ли, молодой человек, — сказал он Чету, — разум говорит мне, что вопит безусловно не ведьма. Но все-таки должен признать, что всякий раз, когда я слышу эти вопли, у меня по спине мурашки бегают.

Фрэнк и Джо вспомнили, как испугал их крик совы, и тоже улыбнулись.

Из кухни донеслось ритмичное постукивание.

— Это мой кофейник, — сообщил Доннер. — Заходите в кухню, ребята.

Сгорая от любопытства, Фрэнк, Джо и Чет проследовали за ним. Кухня оказалась маленькой, без окон, и освещалась двумя керосиновыми лампами. Обогревала ее дровяная печка, но готовил Доннер на небольшой газовой плите. Он мгновенно вскипятил ребятам какао, а себе налил кофе.

— Я устроил себе здесь походный лагерь, — сказал он, когда они вчетвером сидели за дощатым столом. — Приезжаю сюда отдыхать, держу здесь несколько овец. Здесь очень спокойное место.

— Куда уж спокойнее, — согласился Чет. — Никогда и не скажешь, что в долине кто-то живет.

— В этом-то все и дело, — ответил Доннер. — Жить в таком незаметном для постороннего взгляда доме, я хочу сказать. Вы, наверное, назовете меня отшельником, но я люблю свой домик. Вы заметили, как он сливается со всем окружающим? Посмотрите на заднюю стену кухни. Видите? Сплошная скала. Этому домику свыше ста лет. Вы знаете, что происходило в те времена?

— Дайте подумать, — сказал Джо. — Тогда шла Гражданская война.

— Правильно. Здесь проходила секретная дорога, по которой бежавших с плантаций рабов переправляли в Канаду. Вот почему дом так хорошо замаскирован. В нем нет окон, чтобы свет по ночам не выдал его присутствие. Он маленький, но очень удобный.

Слушая этот рассказ, Джо не мог избавиться от мысли об одном очень любопытном факте. В доме была только одна дверь, та, в которую они вошли. Как мог беглый раб скрыться, если его застанут в доме? Кроме того, Джо ведь отчетливо слышал стук закрывшейся двери. Или это ему только показалось?

Эта мысль не давала Джо покоя, когда вдруг послышался резкий настойчивый стук.

ГРАД КАМНЕЙ

Внезапно в комнате стало темно: солнечный свет, освещавший хижину отшельника, загородила массивная фигура шерифа Экера.

— Доброе утро, Доннер, — сказал он, когда хозяин вышел вперед, протягивая для рукопожатия руку. — Простите, что врываюсь, но нам нужна ваша помощь.

Фрэнк, Джо и Чет вышли из кухни.

— Так, значит, мальчишки нашли вас первыми, не так ли? — в грубоватом голосе шерифа послышались дружеские нотки.

Он был в походной форме и высоких сапогах, на широком поясе висел в кобуре тяжелый пистолет. Позади шерифа стояли трое мужчин.

— Вот ваша поисковая группа, — обратился шериф к Джо. — Небольшая, потому что мне удалось выделить- для этого дела всего трех человек, но мы постараемся сделать все, что в наших силах. С вами и мистером Доннером нас будет уже восемь человек, что совсем неплохо. Жаль только, что нам не удалось прихватить с собой хорошую собаку.

— Это ничего, шериф, — вступил в разговор Чет. — У нас есть Мистери!

— Наша коротконогая гончая, — торопливо пояснил Джо.

— Поисковая группа? — повторил Доннер. — Звучит очень официально, шериф.

Шериф быстро взглянул на улыбавшегося Доннера.

— Ребята не рассказали вам, в чем дело?

— Они действительно говорили кое-что о своем пропавшем друге-капитане. По всей вероятности, он просто отправился в длительный поход по лесам. Я понятия не имел, что это настолько важно, что даже шериф собственной персоной возглавляет поисковую группу в наших забытых Богом местах, — добавил, улыбаясь, Доннер.

Шериф Экер нахмурился, по-видимому, вспомнив о других неотложных делах. Фрэнк и Джо переглянулись, опасаясь, не изменит ли он своего решения вести поиски. Но Экер сказал только:

— Я хотел бы, чтобы вы отправились с нами, мистер Доннер, поскольку вы отлично знаете эти места.

— Непременно, — согласился Доннер. — Но раз уж вы здесь, зайдите в дом и взгляните на мое маленькое убежище. Ему более ста лет. Я только что рассказывал ребятам, что здесь прятались сбежавшие с плантации рабы.

Пока Доннер показывал шерифу свою хижину, ребята ожидали их на поляне. Разговорившись с помощниками шерифа, Джо назвал им свою фамилию.

Чет тем временем, в сопровождении маленького, шустрого щенка, побрел к загону для овец и заглянул внутрь. Фрэнк оставался возле двери домика Доннера, сосредоточенно глядя себе под ноги. И тут что-то блеснувшее в высокой траве привлекло его внимание. Никем не замеченный, Фрэнк нагнулся, осмотрел блестящий предмет и сунул его в карман как раз тогда, когда шериф и Доннер вышли из дома.

— Готовы к походу? — загремел Доннер, приняв на себя обязанности вожака.

Он был в щеголеватой фетровой шляпе, на ленте которой поблескивали пестрые искусственные мушки, на которых ловят форель. С веселой улыбкой он заткнул за пояс длинноствольный пистолет с перламутровой рукояткой.

— Теперь я чувствую себя настоящим заместителем шерифа, — пошутил он.

Фрэнк и Чет встали рядом с Джо.

— А вы, мой юный могучий друг, — сказал Доннер Чету, положив руку ему на плечо, — пойдете впереди со своей собакой. Черная долина делится на две части: ровное плато внизу и окружающие ее горные скалы. Сначала осмотрим леса в низине, а потом леса и скалы на склонах.

Шериф Экер приказал участникам поисковой группы рассыпаться цепью, чтобы исследовать как можно большую территорию. Каждый должен был держать в поле зрения соседа справа и отвечать за промежуток местности между ними.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело