Выбери любимый жанр

Предатели рок-н-ролла - Диксон Франклин У. - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Фрэнк повернулся к Крэнделлу.

— Этот парень утверждает, что работал здесь, — сказал он. — Это правда? Это тот парень, вместо которого взяли Джо?

— Да, это так, — кивнул Крэнделл. — Это единственный и неповторимый Кейт Виатт.

Взгляд Фрэнка скользнул по тому месту, где стоял Виатт. На асфальте лежал квадратик цветного картона. Фрэнк нагнулся и, подняв его, повертел в пальцах. Это был маленький спичечный коробок-книжка, наподобие тех, какие можно найти на стойках баров или в вагонах-ресторанах.

— Что это? — спросил Крэнделл.

— Кажется, наш друг Виатт оставил нам сувенир, — ответил Фрэнк, протягивая Крэнделлу спички. — На них написано: "Клуб 19.30".

— Ну да, это небольшой бар в нескольких кварталах отсюда, где Виатт обычно сшивается

в компании таких же бездельников, которых называет своими друзьями. — И Крэнделл неодобрительно покачал головой.

— Кажется, вы не очень-то друг друга жалуете, — заметил Фрэнк, когда они вместе вошли обратно в здание.

— Да, это так, — согласился Крэнделл. — Виатт самый настоящий бездельник. На работу он всегда опаздывал, а уходил раньше времени. У него нет чувства ответственности. Я ругался с ним тысячу раз, а однажды он просто не явился на передачу. Я выпустил в эфир Джо вместо него. Когда он появился на следующий день, я указал ему на дверь и отдал его программу Джо — до тех пор, конечно, пока не подыщу человека на постоянную работу.

— А он объяснил, почему не пришел в тот день? — спросил Фрэнк.

— Он заявил, что у него умерла бабушка, — усмехнулся Крэнделл.

— Ну, — с сомнением в голосе сказал Фрэнк, — это вообще-то возможно…

— Он использовал это глупое объяснение раз десять до этого. Не хотел бы я когда-нибудь еще иметь с ним дело.

— Я вас понимаю, — произнес Фрэнк, сочувствуя в душе любому, кому придется иметь дело с Квитом Виаттом. — Вы думаете, у него на вас зуб? Не мог ли он связаться с этой радиостанцией "Череп и кости"? Скажем, из мести?

— Я сказал бы, что он слишком ленив, чтобы затеять что-нибудь подобное самостоятельно, но он мог бы ввязаться в это дело, — кивнул Крэнделл. — Я бы на вашем месте не стал упускать его из виду.

Они подошли к двери офиса Крэнделла. Крэнделл взялся за ручку двери и взглянул на часы.

— Сейчас как раз заканчивается смена Джо, — заметил он. — Предлагаю спуститься и помочь ему убрать в студии.

— Хорошая мысль, — ответил Фрэнк. — Чем раньше мы выйдем отсюда, тем скорее сможем заняться этим загадочным делом.

Оки вошли в студию Ви-би-би-икс в тот момент, когда Джо заканчивал четырехчасовую сводку новостей. Диск-жокей Диди, которая должна была вести передачу вслед за Джо, рылась на полках с компакт-дисками. Чет жевал гамбургер с жареной картошкой, купленный неподалеку.

— До встречи в следующей передаче, привет! — Джо выключил микрофон, одновременно заполняя формуляр ФКС сведениями о программе передач на этот день. — Сейчас я тут все закончу, и пойдем. — Он с досадой взглянул на динамик на стене, из которого неслась оглушительная музыка. — Кто-то, должно быть, включил эту штуку на полную мощность, пока я выходил. У меня лично просто не было времени его выключить, пока я был в эфире. Дайте-ка я его выключу, пока никто не оглох.

Джо нажал на кнопку. Внезапно раздался громкий треск, и Джо вскрикнул от боли. Яркая электрическая вспышка осветила комнату, и Джо отбросило к противоположной стене.

С глухим стуком он упал без сознания.

"КЛУБ 19.30"

Последнее, что Джо мог вспомнить, это как он нажал кнопку на пульте. Потом, как по волшебству, он оказался на полу посреди комнаты и встревоженные лица склонились над ним.

Фрэнк хлопал его по щекам.

— Эй! — вскрикнул Джо, пытаясь поймать руку брата. — Что ты делаешь?

— Стараюсь привести тебя в чувство, — взволнованно ответил Фрэнк. — Ты летел через всю комнату, как перышко.

— Я?! — произнес Джо как в тумане.

Он потряс головой, но это не помогло прояснить ее. Неужели он действительно был без сознания? Ладно, тогда хотя бы понятно, почему он лежит на полу. Но почему у него такое ощущение, словно голова его утыкана иголками?

— Возможно, ты прав, — сказал наконец Джо. — А что случилось?

— Похоже, ты получил удар током, — сказал Крэнделл. — Вероятно, поверхность пульта где-то пробивает и ты попал рукой в это место, когда дотронулся до кнопки.

— Гм-м, надо подумать… — Фрэнк встал и подошел к пульту. — Думаю, это не совсем так. Кто-то подстроил это нарочно.

Джо уселся на полу.

— Нарочно? Откуда ты знаешь?

— Посмотри. — Фрэнк показал на один из проводов на пульте. — Этот провод обмотан вокруг основания кнопки; невозможно дотронуться до кнопки без того, чтобы задеть провод — и получить удар электротоком.

— Но этого не было раньше, когда я выключал динамик, — возразил Джо.

— Правильно, — кивнул Фрэнк, — кто-то сделал это, пока тебя не было в студии.

Джо поднялся. Он еще не очень твердо стоял на ногах, но туман в голове начал постепенно Рассеиваться.

— Ты в порядке, Джо? — спросил Крэнделл. — Вызвать врача или, может, "скорую"?

— Да нет, все в порядке, — не очень уверенно ответил Джо. — Мне уже лучше.

— Я предлагаю попросить техников размотать этот провод, пока еще кто-нибудь из ведущих не получил удар током.

— Я была бы тебе очень благодарна, — сказала Диди, садясь во вращающееся кресло и надевая наушники.

— Я позабочусь об этом, — пообещал Крэнделл.

— Надеюсь, мальчики, вы не будете возражать, — сказала Диди, вставляя компакт-диск в один из плейеров, — если я начну работать.

— Конечно, — кивнул Джо, — мы уже уходим.

Выйдя из комнаты, Крэнделл попрощался с братьями и отправился разыскивать инженера.

Чет стоял, прислонившись к стене, и дожевывал свой гамбургер.

— Так кто, как ты думаешь, обмотал провод вокруг кнопки? — обратился Фрэнк к Джо. — Ты же все время был в студии, ведь так?

— Ну, я выходил на пять — десять минут проверить факс и телекс. Времени было достаточно, чтобы обмотать провод. Диди вернулась в студию только несколько минут назад, Крэнделл все время был с тобой…

— Эй, Чет, — спросил Фрэнк, — пока ты бродил по радиостанции, ничего не заметил подозрительного?

— А как же, — кивнул тот. — В здешних автоматах нет кока-колы, и мне пришлось бежать за ней на улицу.

— Фрэнк имеет в виду, — объяснил Джо, — не видел ли ты, чтобы кто-нибудь подозрительный шатался вокруг студии, пока меня не было?

— Видеть-то я видел… — протянул Чет. — Не знаю, насколько это вам покажется подозрительным, но я видел того типа в полосатом свитере. Он вошел туда ненадолго и тут же вышел.

— В полосатом свитере? — переспросил Джо. — Ты имеешь в виду Джека Руиса?

— Ну да! — воскликнул Фрэнк. — Это же совладелец станции. Я видел его в офисе Крэнделла. Интересно, что он мог здесь делать?

— Все что угодно, — сказал Джо. — Он все время ходит туда-сюда — прослушивает запись эфира, чтобы знать, какая прошла реклама, и меняет записки на доске объявлений.

— Может, это он обернул провод вокруг кнопки, чтобы казнить на электрическом стуле одного из своих диск-жокеев? — предположил Фрэнк.

— Вряд ли, — покачал головой Джо. — В конце концов он совладелец станции. Ты никого больше не видел, Чет?

— Нет, — ответил Чет, — но я не все время был здесь. Кто угодно мог проскользнуть сюда, пока меня не было.

— Это точно, — согласился Фрэнк. — Ты когда-нибудь слышал о типе по имени Кейт Виатт? — обратился он к Джо.

— Конечно, — кивнул Джо. — Это тот парень, вместо которого я работаю.

— Правильно. А какие у вас с ним были отношения?

— Мы редко сталкивались, но ему не нравилось, что Крэнделл ко мне хорошо относится.

— Так вот, я только что видел Виатта здесь. Думаю, он вполне мог кинуть учебную гранату в окно Крэнделла.

— Что? Гранату?! — Джо так и подскочил. — Когда это случилось?

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело