Выбери любимый жанр

Кавказский след - Карасик Аркадий - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Спасибо. Можете итти… Ах, да, расчет за услугу. Простите, совсем забыл.

Бухгалтер возражать не стал, ни слова не вымолвил о благодеянии, не требующем оплаты. Стыдливо отвел в сторону глаза. Пришлось Басову, возвращаясь от стоящего в противоположном углу сейфа, втолкнуть в карман пенсионера несколько банкнот.

Бухгалтер неловко поклонился и ушел. Его мучило чувство стыда и гнева на Басова. Подумать только, ни за что так унизить человека? И кого — старого сослуживца, с которым много лет нынешний банкир сидел в утлой комнатушке артельной бухгалтерии!

Позже, после устройства подопечного на работу, пенсионер подстерег его возле подъезда. Поинтересовался достатками, прозрачно намекал на обещанный «пузырь»…

— Конечно, Альфред — хам, — шепелявил он, оправдывая унизительную сценку в кабинете банкира. — Но его можно и понять, и простить. Кому интересно афишировать близкие отношения с нищим старичком? На следующий день я загляну к Терентьичу — добрые полчаса будетизвиняться…

Машкину тогда было не до хныкающего соседа — он мысденно анализировал короткую беседу с работодателем. Оставшись наедине с претендентом в прорабы, Басов перешел на телеграфный способ общения.

— Времени для длительной беседы нет. Тем более, вас рекомендует бывший мой приятель, — которого ты выставил за дверь, ехидно подумал инженер. — Строю загородный коттедж. Нужен не только прораб — полновластный представитель. С правом оплаты и приемки работ. Будете получать две с половиной тысячи долларов. На всем готовом.

Федор Иванович слушал и беззвучно кивал. Да, согласен… Все сделаю, как надо… Диплом — у вас на столе…

Глава 3

Стройка располагалась на приличном удалении от столицы — почти сто километров. Для владельца иномарки с надежным водителем — не расстояние, а вот для инженера — целая проблема. Учитывая это, банкир купил и поставил на участке рядом с будкой охранника вагончик-бытовку. Если не захочет нанятый прораб каждый вечер добираться до родного дома на Сретенке — ради Бога, пусть ночует без отрыва от «производства».

Тем более, что голодать ему не придется: охранники получили жесткое приказание заботиться об инженере, не оставлять его холодным и голодным. Заботливый банкир обеспечил вагончик всем необходимым, начиная от постельного белья и кончая загруженным холодильником.

Машкин с удовольствием и благодарностью принял необычную в наше время заботу. Заверил — отработает. Дом-дворец будет построен в самый кратчайший срок и с высоким качеством. Выразился по старомодному: приложу все силы и знания для выполнения задания… Едва не обмолвился: партии и правительства. Во время удержал болтливый язык — ни руководящей партии, ни прежнего заботливого правительства не существует. Остались жить эти старомодные понятия только на страницах учебников по истории государства Российского, да и то нередко в искаженном изображении.

В ответ банкир пообещал выплатить премию за каждый с"экономленный день и за каждую неделю. Обещанная сумма намного превышала «зарплату», но финансист отлично понимал: вложишь в выгодную спекуляцию тысячу — получишь миллион. Поэтому не жадничал на обещания, щедро рассыпал их перед огорошенным инженером. Как рассыпают хлебные крошки перед голодными воробьями и голубями.

«Стороны» пришли к соглашению. Первая проблема решена.

Следующая «головная боль» — проект загороднего дворца.

Басов не собирался ездить по архитектурным мастерским и проектным организациям, разглядывать выставленные для обозрения рисунки и планы. Время — деньги, для него не расхожая фраза, типа детской погремушки — смысл жизни. Тот самый маяк, на который финансист ориентировался всю свою жизнь.

Банкир выбрал полчаса свободного времени, пригласил в свой офис жену и инженера. Так он обычно «приглашает» своих сотрудников для инструктажа либо выговора. Нанятый за немалые деньги Машкин уже является сотрудником банка, а что касается жены — чем она отличается от тех же секретарш, буфетчиц, горничных, которые обслуживают главу объединения? Только тем, что в отличии от остальных спит с хозяином…

Жена и инженер встали возле стола плечом к плечу. Сесть им не предложено, приходится выслушивать короткие, рубленные фразы банкира в положении «смирно». К тому же, судя по всему, вызваны они не для выслушивания свежих анекдотов и не для дегустации только что полученных из кавказского региона вин — для чисто деловой беседы.

Банкирша во время спохватилась. Она не шестерка, не вшивый клерк — полновластная супруга! Развалилась в кресле, положила нога на ногу, достала сигарету и зажигалку. Закурила. Про себя пообещала сегодня же ночью отомстить мужу за унижение — пусть попрыгает рядом с кроватью, потрясет жировыми складками. Женщина, если она знает себе цену, найдет возможность унизить старого мужа, немощного в сексуальном плане. А Любовь Трофимовна отлично владеет всеми женскими ухищрениями и успешно применяет их в семейной жизни.

Банкир не обратил внимание на злые взгляды и пренебрежительные улыбки супруги. А может быть, и отметил их в голове, но постарался не подать вида. Он был чем-то недоволен, поэтому размусоливать не стал.

— Времени у меня — в обрез, — не отрывая взгляда от бумаг, разложенных на столе, сообщил он. — Вам придется вместе выбрать наиболее подходящий проект. Настолько престижный, чтобы у моих конкурентов от зависти дыхание прервалось и желудок испортился.

Машкин согласно кивал, Любовь Трофимовна прятала насмешливую улыбку, постукивала по краю стола наманикюренными пальчиками. Будто репетировала полузабытую мелодию. Или аккомпанировала мужу.

Подобную вольность по отношению к всесильному банкиру могла позволить себе только любимая и молодая женщина. Ибо огромная разница в годах видна невооруженным взглядом. Впрочем, какое дело прорабу до взимоотношений хозяев? Его задача намного проще: точно выполнить все желания банкира и получить обещанные вознаграждения.

— Стоимость проекта и строительства значения не имеет. Прошу не торговаться и не скупиться. Наоборот: щедрость и еще раз щедрость! Запросят двести баксов — платите триста… Все понятно?

Инженер вежливо поднял руку. Будто ученик, осмелившийся ответить на сложный вопрос преподавателя, когда его товарищи стыдливо спрятали головы под парты.

Банкир недовольно поморщился — терпеть не мог непонимающих и спрашивающих. Подчиненный обязан понимать с полуслова, с полужеста, в противном случае с ним нужно расстаться. Чем быстрей — тем лучше. Не дожидаясь, когда нерасторопный работник нанесет трудно восполнимый ущерб.

— Что у вас?

— Какую сумму вы выделяете? Хотя бы приблизительно…

— Я уже сказал: безразмерную. Сколько потребуется, столько и будет… Полагаюсь, Любонька, на твой вкус. Повторяю, выбирайте самое лучшее, самое престижное… Все? На обед сегодня меня не ожидай, — Басов отвернулся от прораба, изобразил на толстом лице любящую улыбочку. — Назначена деловая встреча в ресторане… Вечером увидимся… Ужинать отправимся в «Метрополь»…

Банкир рассеянно чмокнул воздух на приличном удалении от пухлой щечки супруги, поддернул ситцевые нарукавники и снова возвратился к своим бумагам. Прощаться с прорабом посчитал ненужной роскошью…

Басова и Машкин вышли в приемную. Женщина, сохраняя на лице прежнюю насмешливую гримаску, села на диван, закурила. Кивнула на место рядом с собой.

— Садитесь.

Приглашение хозяйки равнозначно приказу. По мнению Машкина жены начальников намного опасней своих мужей. Поэтому Федор Иванович осторожно присел. Откинуться на спинку не осмелился. Нерешительно извлек из кармана пачку «явы» и взглядом испросил разрешения будущей хозяйки.

— Курите, курите, не стесняйтесь. Я тоже побалуюсь.

Банкирша благожелательно улыбнулась и поднесла к кончику сигареты прораба огонек зажигалки. Сама тоже закурила. Конечно, не нищенскую «яву» — престижную «мальбору».

В приемной пусто. В дальнем углу склонилась над столом «оглохшая» секретарша. Ей не положено слышать о чем разговаривает с новым сотрудником супруга босса, некоторые тайны иногда «кусаются», лучше находиться от них подальше.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело