Выбери любимый жанр

Красуля - Карасик Аркадий - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

В комнате — две живые горы. Одна — на кровати, вторая — на полу. Ленка поднялась, показывая отвисшие холмы грудей. Жетон продолжал издавать громоподобный храп.

— Кто такой? — телохранитель угрожающе ткнул стволом пистолета в сторону кровати. На повариху даже не поглядел. — Кому было сказано: ни одного постороннего?

— Мой клиент, — всхлипнула Ленка.

— Я вас спрашиваю, — не оборачиваясь и держа кровать под прицелом, через плечо бросил Виктор.

— Человек заболел… Не могла же я выгнать больного… Старый наш посетитель, — забормотала бандерша, с ужасом думая о грозящих ей неприятностях. — Безобидный человек… Бизнесмен…

— Поднимайся, бизнесмен! — Негов больно ткнул стоволом в возвышающееся над постелью пузо.

Храп прекратился. На человека, который осмелился нарушить сон авторитета, глянули осмысленные глаза и черный ствол такого же, как у телохранителя, пистолета.

Мгновение решало все, в том числе жизнь женщин.

Вдруг Негов расхохотался и спрятал оружие в кобуру.

— Женька? Жетон? Вот это встреча!

— Ангел? Дружан? Какими судьбами!

Старые друзья по «хате» в следственном изоляторе, после — по зоне, не стали тискать друг друга в об"ятиях, похлопывая по спинам и захлебываясь сладкими восклицаниями. Ограничились рукопожатиями.

— Брысь, лярвы! — угрожающе повел пистолетом Жетон и женщины выпорхнули за дверь.

Ангел придвинул ногой полукресло, развалился в нем. Кивнул на кровавое пятно на сделанной гинекологом перевязке.

— Где царапнулся?

— Разборка, — односложно пояснил Жетон. — Не поделились с одной шкурой, вот и поцапались.

— Шкура, небось, жарится на сатанинской сковороде?

Жетон огорченно вздохнул. Трудно признаваться в своем поражении. Поэтому ответил неопределенно.

— Будет жариться… А ты что делаешь в бордели? Лярву присматриваешь или сел в бест? Ленку-повариху приходовать не советую, ленивая, стерва, да и потом воняет.

Ангел поморщился. Будто понюхал запах потной поварихи. Он лихорадочно соображал стоит ли откровенничать со старым корешом. С одной стороны — стоит, ибо неожиданная встреча поможет ему выполнить очередное щекотливое поручение хозяина. С другой — опасно: вдруг Жетон скурвился или по его следам идут сыскари?

В конце концов, телохранитель пришел к однозначному выводу: бывший зек не скурвился, об этом красноречиво говорит окровавленное плечо и напуганный взгляд. Что же касается возможной слежки, босс легко устранит это препятствие.

— Здесь я не по бабской части. Хозяин резвится на телке, я охраняю. А вот тебя сам Бог мне послал.

Жетон насторожился.

— О чем базар?

Ангел поднялся, бесшумно прокрался к двери. Резко открыл. Согнувшаяся в классической позе слухача бандерша едва не ввалилась в комнату. За ее спиной, будто прикрывая хозяйку от нападения с тыла, громоздилась Ленка.

— Еще раз подойдешь к двери ближе пяти метров — из одной бабы сделаю две. Разрежу от макушки до того самого «рабочего» места. Усекла, шкура дерьмовая?

Ошеломленная не столько угрозой, сколько тоном, каким она выдана, бабка Евдокия в полусогнутом положении побежала по коридору. Громко топая ногами-колоннами, следом за хозяйкой ушла повариха.

На всякий случай Ангел не говорил — шептал.

— Слушай внимательно, кореш, и не штормуй. Имен и кликух базарить не стану — сам понимаешь, ни к чему это. Если короче, одной партии понадобилась группа киллеров. Не больше десятка пехотинцев, отлично владеющих всеми видами оружия. Скурвятся — залетят на пику. Мгновенно, без разных следствий и судебных заседаний. Во главе группы должен стоять дока. Такой, как ты. Что и где делать — получит маляву… Оружие, взрывчатка, наводка — все через меня… Усек?

— Башли? — выпалил Жетон.

— По потребности. Сколько захочешь, столько и получишь. Плюс — премии за выполненные задания. Там, — Ангел ткнул пальцем в потолок, — мелочиться не любят.

— Ксива?

— Никаких ксив. Но сыскари не найдут, вынюхают — получат вздрючку и отвалят. Дойдет до портного-судьи — тоже пойдет под молотки. И судья и дело.

— Значит, решка не грозит? Париться не доведется?

— Если не просадишь понты. Я, как только узнал от босса, сразу тебя вспомнил. Вот кто подошел бы на роль вожака группы! А ты, будто подслушал, нарисовался… Согласен?

— Подумать надо. Как бы не фрайернуться, — солидно проговорил Жетон. — Мокруха — дело опасное, да еще — групповщина… Нет, сразу не отвечу. Загляни через три дня — побазарим окончательно.

— Добро, загляну… Только не вздумай, дружан, сдать назад, здесь не просто кровью пахнет… В деле я — шестерка, надо мной другие сидят, они не помилуют. Советую держать язык за зубами даже во сне. Лучше храпи с присвистом…

Особо думать и прикидывать Жетон не собирался. Его «армия» либо перебита, либо переметнулась к Красуле, фирмы, ранее выплачивающие ему дань, теперь платят победительнице, скокари и фармазоны, наверняка, тоже поменяли хозяина. Чем же прикажешь заниматься? Просить милостыню в подземных переходах либо превратиться в красулинскую шестерку?

Киллерская работенка, конечно, тоже не конфетка. Особо, когда приходится выполнять заказы верхов. Фрайернешься, не выполнишь либо попадешься — мигом отправишься на тот свет. Без пересадки в СИЗО и в судах. Верха, небось, имеют под рукой не только нанятых киллеров, но и шестерок, которые следят за ними.

Но, ежели взглянуть с другой стороны, его сватают не на роль рядового киллера, обещают сделать этаким «киллерским боссом». Командовать: ты — туда, а ты — сюда, замочить того, пустить под молотки этого. И грести, грести к себе капусту, набивать ею чемоданы и баулы.

Жетон будто разбрасывал игральные карты. Зона не выпадала, вместо нар и сечки — удача, деньги. Значит, нужно соглашаться…

На третий день чиновник в сопровождении советника-телохранителя снова приехал в бордель. И Жетон дал Ангелу «клятву верности». Пообещал за неделю найти стоящих парней. Мысленно, определил в их число изворотливого Свистуна. Не беда, что парень владеет пистолетом, как баба молотом, зато мозги работают на полную мощность.

Через неделю, тепло распрощавшись и набив карманы бандерши капустой, новоявленный главарь киллеров поехал в свое лесное убежище. По дороге, мечтательно прикрыв тяжелыми веками не знающие жалости глаза, мечтал. Прежде всего — о мести Красуле.

Нет, мочить красулинское отродье он не станет — слишком легкая расплата за потерянную «территорию», за лишение источников доходов. Но вот подмять Вику под себя, испоганить, превратить в безвольную наложницу, а потом отшвырнуть в сторону, будто грязную половую тряпку — настоящая месть, достойная вора в законе, видного авторитета, ограбленного бизнесмена.

Знакомый поворот с асфальтированного шоссе на глухую, виляющую между деревьями, проселочную дорогу. Через полчаса — новый поворот, потом — еще один. Наступила пора убирать опасного свидетеля.

— Притормози, Водила, есть базар, — доброжелательно не приказал — попросил он, нащупывая за поясом рукоять «макарова». — Сверни под деревья.

Ничего не подозревая, водитель притормозил и в"ехал на небольшую полянку, окруженную густым кустарником. Остановился и вопросительно поглядел на босса. Какой базар?

Так он и умер, не успев удивиться или испугаться. Жетон спокойно, будто в тире, выпустил в шестерку всю обойму. Вытолкнув окровавленное тело на траву, пыхтя от напряжения и боли в плече, затолкал его в кусты. Бегло перекрестился, будто обмахнулся.

Жаль, конечно, преданного человека, сейчас преданность — в цене, не так просто отыскать замену казненному. Но нельзя же посвящать еще одного человека в тайну своего укрытия? Собственная безопасность стоит намного дороже жизни шестерки.

Через полчаса убийца под"ехал к затерянной в лесах усадьбе. О расстрелянном Водиле он уже не вспоминал — мысли нацелены на предстоящую встречу с дочкой Красули…

Глава 9

На секретной вилле Жетон появился в самое неподходящее время. Тяжело переваливаясь с боку на бок и отдуваясь, вошел в круглый холл. Дремлющий в обнимку с автоматом охранник вытаращился на невесть откуда появившегося хозяина.

32

Вы читаете книгу


Карасик Аркадий - Красуля Красуля
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело