Выбери любимый жанр

Зеркало для убийцы - Козуляев Алексей - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Следом за ней к нам метнулась еще одна. Я снова вскинул ружье. Эта гадина была более живучей и забилась в судорогах уже у наших ног. Последнее, что я заметил, убегая из зала, – наша негостеприимная хозяйка смогла выровнять положение, и под ее натиском два оставшихся чудовища начали отступать.

На наше счастье, по пути вдоль извилистых коридоров нам более никто не встретился. Теперь я хотел одного – не заплутать и не вернуться но кругу все в тот же голубой зал. Но сегодня нам просто кинематографически везло. Один из коридоров кончился тупиком, но сбоку маячила узкая бойница, в глубине которой виднелся коридор. Я дернул Илью за рукав.

– Туда!

– А вдруг…

Я не дослушал и прыгнул. До земли было метра полтора, боль в пятках была такой, что у меня на мгновение потемнело в глазах. Когда туман начал рассеиваться, я обнаружил, что мы стоим перед большими двустворчатыми воротами. Насколько я помнил архитектуру, такие обычно ставят на входе в замки и крепости. Створки ворот были закрыты и единственное огромное бронзовое кольцо, висевшее на одной из них, предназначалось скорее для великана, а не для обычного человека. На всякий случай я толкнулся наружу, но монолит даже не шелохнулся.

– Что будем делать? – выдохнул у меня за спиной Илья.

– Черт его знает! А если…

В следующую минуту я услышал торопливый перестук женских каблучков, явно приближавшийся к нам. Королева вампиров разобралась с тузиками и спешила сюда.

– Смотри! – закричал Илья.

Ворота перед нами медленно открывались. В щель протиснулись один за другим семеро закованных в латы карликов. Их лица были закрыты забралами шлемов, и опознать в них друзей или врагов было невозможно.

Где-то совсем рядом, за одной из стен, раздался хрипловатый голос королевы вампиров:

– Зачем же вы так, мальчики!

– В самом деле, зачем вы так, мальчики? – повторил один из карликов.

Голос его показался мне знакомым. Он снял шлем – и я едва не возжелал вернуться обратно в голубой зал. Ехидно улыбаясь, на меня смотрел Ром, собственной персоной.

Глава 13

ПАУКИ В БАНКЕ

– Не ожидал меня увидеть? – пророкотал гном. – Куда же ты попытался сбежать? В Ардаге сбежать трудно! Тем более из наших подземных замков! И как тебе вампиры?

Я не успел ничего ответить, как в наш милый тупичок ворвалась целая орава новых персонажей.

Увидев чудесным образом перевоплотившуюся королеву вампиров, Ром присвистнул. Но когда из-за другого поворота выскочили еще пять чудовищ – присвистнули мы все. Наверное, наши боевые порядки выглядели со стороны довольно странно. Два бойца с огнестрельным оружием, коренастая компания гномов, вертевших топорами, и растрепанная голая дамочка, облаченная в живописно порванные чулки и ажурный пояс. Но функции мы распределили между собой довольно быстро. Вампиресса пыталась зафиксировать или обездвижить нападавших животных магией, отчего их движения напоминали дискотеку в огнях стробоскопа. Твари вырывались, но тут их по флангам начали крушить гномы. Вожак стаи пытался биться за троих и довольно успешно. Один из гномов отлетел в угол, а на плече королевы закровоточила глубокая рана от когтей. Она бросила на нас умоляющий взгляд. И я решился. В конце концов, после всех передряг и с гномами, и с ней можно было бы договориться, а короткошерстные твари даже не предприняли никаких попыток пойти на контакт. Выстрел штуцера гулким эхом раскатился между стенами.

Когда судороги вожака затихли, гномы с криками «ура!» перешли в атаку.

Через пять минут все было кончено. Изрубленные трупы чудовищ валялись на каменном полу. Королева вампиров с усталым вздохом осела у стены – и все присутствующее мужское население поспешило отвести глаза. Воспользовавшись нашим замешательством, Посвизз поспешила развить успех.

– Мальчики! Я была неправа. Давайте вернемся в замок – и все будет хорошо.

– Чего будет хорошо? – буркнул я. – Ты закончишь скармливать нас своему костлявому мху?

– Ну зачем так? – капризно надула губки королева.

Я перебил ее.

– Мадам, вы не могли бы как-то сменить позу? Совершенно невозможно разговаривать. А то мы тоже сейчас шашки обнажим. И чего?

Гномы подтвердили мои слова гневными возгласами. Посвизз нехотя подчинилась. Она была женщиной и все-таки решила оставить за собой последнее слово, обратившись к Илье.

– А зачем тогда ты мне такой вид придумал?

Илья сначала обалдел от такой наглости, но потом парировал:

– Знаете, мадам, вы были так грустны, что мне захотелось сделать вам приятное. Но вы не оценили.

Из-за нашей спины выступил Ром.

– Слушай, Посвизз, а с каких это пор слуги Моргота стали так свободно разгуливать по замкам вампиров?

Королева хотела оставить его вопрос без ответа. Было видно, что он ей явно неприятен. Но Ром предупреждающим жестом поднял топор и указал на нас.

– Они помогли нам всем остаться в живых. А значит, по закону, имеют право выбрать себе соратников. Так, Посвизз?

Королева скривилась, но кивнула. А Ром продолжил.

– Тебе еще может повезти, и они примут твою сторону. А мы уйдем.

Мы с Ильей переглянулись и пожали плечами. Я ответил за нас обоих.

– Извини, Посвизз. Мы уйдем с ними.

– Но почему? – вырвалось у королевы. – Хорошо, я согласна. Но почему? Я заслуживаю ответа или нет?

– Да, – кивнул я. – За нами охотится очень много народа в этом мире. Но всем им мы нужны живыми. Вот они повели себя логично – пошли по нашему следу и помогли нам в трудную минуту. Пусть даже невольно. А ты?

Я сделал театральную паузу.

– Илья невольно дал тебе в руки одно из самых эффективных оружий управления мужчинами нашего мира, а ты собралась натравить на нас своих мерзопакостных помощников. Извини, Посвизз, ты еще очень многого не знаешь в этом мире. По-моему, ты еще слишком молода и вряд ли сможешь справиться с новым пришествием слуг Моргота.

И Посвизз вдруг заплакала. Она было сделала шаг к нам, но нас заслонили гномы. Ром угрожающе пророкотал:

– Ты не нарушишь Закон!

Королева остановилась. На ее лице проступило отчаяние.

– Слуги Моргота убьют меня. Он не прощает таких оскорблений. Ему нужен только вот этот пришелец. Если бы он остался со мной, я бы могла…

– Мы уходим, Посвизз. – Я сбросил флажок предохранителя и запер затвор. – За ошибки надо платить.

Наша разношерстная процессия выскользнула за ворота. Некоторое время мы шагали вдоль коридора молча. Потом Ром забежал вперед и остановился.

– Зачем вы убежали от меня? Заказ вы выполнили хорошо! Ардаг до сих пор гудит! Здесь таким образом никого не убивали уже несколько сотен лет. Тем более, что ясно, – это не Гильдия! Так что эта ваша девка – полная дура?

– Какая девка? – не понял я и кивнул в сторону ворот. – Эта?

– Да ты что, – гном рассмеялся, – забыл уже! Но я напомню! Зеела! Она у нас. Ей некуда идти. Гильдия желает ее голову! Так что, можно сказать, пока я спас ей жизнь!

Я не удержался от вопроса, который не давал мне покоя.

– А нас ты чего вдруг решил спасти?

– Я? Вас? Спасти? – Ром покатал все три слова, как горошины, на языке и захохотал.

– Мы не думали вас спасать. Просто дошла информация о том, что у вампиров что-то происходит. Знаешь, соседи они беспокойные, с ними надо держать ухо востро. Вот мы и отправились разведать. А тут, оказывается, вы…

– И что же ты собираешься делать теперь? – поинтересовался я.

– Не знаю… – гном замялся. – Признаюсь, еще не решил. Вы мне, в общем-то, не нужны, но и отпустить вас было бы совершеннейшей глупостью. Посмотрим!

После этих слов он замолк до конца пути и никак не реагировал на наши попытки его разговорить.

Долгими подземными коридорами мы наконец дошли до границ города гномов. На этот раз Ром решил не рисковать. Нам завязали глаза и буквально поволокли по лабиринту тоннелей. Господи, как же это было унизительно! В очередной раз отплевываясь от уголка небрежно прихваченной узлом вонючей тряпки, я подумал, что когда-нибудь найду способ наказать Рома. Да и весь этот проклятый мир вместе с ним.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело