Выбери любимый жанр

Стеклянный дом - Кейн Рэйчел - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Майкл выглядел удовлетворенным, но обеспокоенным. Он сильно волновался. Она вспомнила, что он был заперт в этом доме как в ловушке. Все, что он мог сделать — это сражаться с тем, что проникает в дом, чтобы причинить зло. За все остальное он мог только переживать. Она догадывалась, что это его сильно раздражало.

— Эй, — сказала она, — когда Ева идет на работу?

— В четыре.

— Но это же…

— Ночная смена. Знаю. Она там в безопасности. И я не думаю, что какой-нибудь вампир будет настолько глуп, что попытается встать на пути ее чертовой машины. Это же будет словно тебя переехал Хаммер. Я заставил ее пообещать, что Оливер проводит ее до машины, а Шейн встретит на улице и приведет домой.

Клэр кивнула.

— Я еду с ней.

— В кофейню? Зачем?

— Потому что там анонимный доступ в сеть, — сказала она. — У каждого студента колледжа есть ноутбук, а в кафе бесплатный беспроводной доступ. Если я буду осторожна, они не смогут отследить, кто искал информацию о том, как подделать старую книгу.

Он сердито посмотрел на нее. На его лице это выглядело мило. Боже. Она все еще обращала внимание на такое. Ей следовало бы перестать это делать, но ведь… Ей было шестнадцать и она никогда ни с кем не целовалась…

— Мне не нравится, что Ева будет там ночью. А ты уж точно не пойдешь.

— Если я сделаю это здесь, все будут в опасности. Включая Еву.

Ох, удар ниже пояса — она увидела, как дернулись его глаза, но он сдержался.

— Значит, ты считаешь, что я должен позволить тебе уйти, позволить тебе рисковать своей жизнью. А пока ты сидишь в кофейне с Брэндоном, я должен притворяться, что так безопаснее? Клэр. Это ни в коей мере не одинаково безопасно.

— Безопаснее, чем если вампиры решат, что все в этом доме умышленно решили обмануть их в вопросе, который они хотят решить больше всего, — сказала Клэр. — Мы не в игрушки играем, так ведь? То есть, я могу прекратить, если ты так хочешь, но у нас больше нет ничего, что мы сможем обменять на договоренность Шейна. Ничего достаточно весомого. Я бы позволила Брэндону… ну, знаешь… но почему-то я не думаю…

— Только через мой… — Майкл остановился и засмеялся. — Я собирался сказать «Только через мой труп», но…

Клэр вздрогнула.

— Нет, — сказал он.

— Ты мне не отец, — сказала она и внезапно… вспомнила.

Шейн, в больнице, когда она была под действием лекарств, сказал «Они звонили твоим родителям». Еще она ясно вспомнила слова «они обеспокоены».

Вот, дерьмо!

«Отец», громко повторила она.

— О нет… хм, мне нужно воспользоваться телефоном. Можно?

— Позвонить своим родителям? Конечно. Междугородние звонки…

— Ага, знаю. Я оплачу. Спасибо.

Она взяла беспроводную трубку и набрала домашний номер. Прозвучало пять гудков, затем включился автоответчик. «Здравствуйте, вы позвонили Лесу и Катарине Дэнверам и их дочери Клэр. Оставьте нам сообщение!» Это был четкий, деловитый голос ее мамы. Когда прозвучал сигнал, Клэр на секунду впала в слепую панику. Может быть, они поехали в магазин. Или…

— Привет, мам и пап, это Клэр. Я только хотела… ммм… сказать привет. Думаю, мне стоило позвонить вам. Этот случай на лабораторной, это ерунда, на самом деле. Я не хочу, чтобы вы обо мне волновались… все в порядке. Правда…

Майкл, прислонившись к дверному проему, корчил ей смешные рожи. Хотя это было в духе Шейна. Она показала ему язык.

— Я просто… я просто хотела сказать вам это. Люблю вас. Пока.

Она повесила трубку. Майкл сказал:

— Тебе стоило бы дать им приехать и забрать тебя домой.

— И оставить вас в этой ситуации? Вы в ней из-за меня. Шейн в ней из-за меня. Теперь, когда Моника знает, что он вернулся…

— О, поверь мне, я не недооцениваю то, насколько сильно мы влипли, но ты все еще можешь уйти. И тебе стоило бы. Я собираюсь убедить Шейна тоже уехать. Ева… Ева не уедет, но и ей следовало бы.

— Но… — Ты останешься один, подумала она. Совсем один. Для Майкла не было возможности уехать. Никогда.

Майкл посмотрел наверх в окно, где небо переходило от полуночного синего к более бледному рассветному.

— Мое время вышло, — сказал он. — Пообещай мне, что ты не пойдешь с Евой сегодня.

— Я не могу.

— Клэр!

— Я не могу, — сказала она. — Извини.

У него не было времени спорить, хотя она видела, что ему этого очень хотелось. Он пошел по коридору. Она услышала, как закрылась дверь его спальни и подумала о том, что видела в гостиной. Как бы она выдержала, если бы ей пришлось самой переживать такие превращения каждый день? Это выглядело очень болезненно. Хотя она предполагала, что самым ужасным в положении Майкла было осознание того, что он ничем не смог помочь Шейну в тот момент, когда так сильно был ему нужен.

«Мне не пришлось бы этого делать, если бы ты был рядом и помог!» прокричал ему Шейн, и да, это должно быть было больнее, чем смерть.

Клэр снова взялась за работу. Ее глаза горели, мышцы затекли, но какая-то странная и неизвестная часть нее радовалась, что наконец она делает что-то, чтобы защитить не только себя, но и других людей.

Если это сработает.

Это было странно, но она знала, что сработает. Знала.

Она точно ненормальная, решила она.

Клэр проснулась в половине четвертого, с затуманенными глазами и болью, натянула свежую футболку и джинсы, которые стоило бы постирать. Еще один день, решила она, и затем она сразится со стиральной машиной в подвале. На ее голове был кошмарный беспорядок, хотя она спала от силы три часа. Ей пришлось сунуть голову под кран и пальцами уложить свои волосы, чтобы они выглядели не слишком отвратительно.

Она сунула ноутбук в дорожную сумку и бросилась вниз по лестнице. Она слышала стук ботинок Евы, направляющейся к двери.

— Подожди! — закричала она и бросилась вниз по лестнице и через гостиную в тот момент, когда дверь захлопнулась. — Дерьмо…

Она открыла ее прежде, чем Ева успела запереть. Ева выглядела виноватой.

— Ты хотела оставить меня, — сказала Клэр. — Я же говорила, что собираюсь пойти с тобой!

— Ага, знаешь… тебе не стоит.

— Майкл говорил с тобой прошлой ночью?

Ева вздохнула и переступила с ноги на ногу в своих черных открытых кожаных туфлях.

— Немного, да. Перед тем, как пойти спать.

— Я не нуждаюсь в вашей защите. Я пытаюсь помочь!

— Ясно, — сказала Ева. — Если я скажу «нет» и уеду, что ты будешь делать?

— Пойду пешком.

— Этого я и боялась. — Ева пожала плечами. — Залезай в машину.

«Точка Сбора» была набита студентами, которые читали, болтали, пили чай, мокко, латте. И Клэр с удовлетворением заметила, что многие работали за ноутбуками. Должно быть, одновременно работало с дюжину ноутбуков. Она показала Еве большой палец, заказала чашку чая и прошла в поисках подходящего для работы места. Места, где она смогла бы сесть спиной к стене.

Оливер принес ей чай лично. Она неуверенно улыбнулась ему и свернула окно браузера. В этот момент она читала про знаменитых фальсификаторов и их методы работы. О неопровержимых доказательствах, с ударением на неопровержимых. Не то чтобы ей не нравился Оливер, но она не могла доверять никому, тем более тому, кто мог навязать вампирам свои правила.

— Привет, Клэр, — сказал он. — Могу я присесть?

— Конечно, — удивленно сказала она. Она чувствовала себя неуютно. Он годился ей в отцы, да еще и выглядел как хиппи. Хотя она сама была из отверженных и не сильно возражала против последнего. — Мм, как дела?

— Сегодня много дел, — сказал он, и сел на стул со вздохом, в котором почудилась благодарность. — Я хотел поговорить с тобой о Еве.

— Хорошо, — медленно сказала она.

— Я за нее беспокоюсь, — сказал Оливер. Он наклонился вперед, поставив локти на стол. Она поспешно закрыла ноутбук и положила руки сверху. — Ева выглядит растерянной. Это очень опасно, и я уверен, что ты уже понимаешь почему.

— Это…

— Шейн? — спросил он. — Да. Я так и думал, что дело в этом. Парень влип в большие неприятности. Но я полагаю, что он сделал это с благими намерениями.

29

Вы читаете книгу


Кейн Рэйчел - Стеклянный дом Стеклянный дом
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело