Выбери любимый жанр

Стеклянный дом - Кейн Рэйчел - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Когда Миранда села на диван, Клэр увидела на ее шее кое-что еще… синяк. И две влажных красных дыры в центре синяка. Ева тоже увидела, и моргнув, посмотрела на Шейна, а потом на Клэр.

— Мир? — осторожно спросила она и повернула подбородок девушки в сторону. — Что с тобой произошло?

— Ничего, — ответила Миранда. — И все… Ты действительно должна это попробовать. Это — все о чем я мечтала и на секунду я увидела, я действительно смогла увидеть…

Ева отдернулась от нее словно от огня.

— Ты позволила кому-то укусить себя?

— Только Чарльзу, — сказала Миранда. — Он меня любит. Но Ева, ты должна выслушать — это серьезно! Я пыталась позвонить, но никто не брал трубку, и у меня был такой ужасный сон…

— Ты же вроде говорила, что это было видение, — сказал Шейн. Он зашел в комнату следом за Клэр, и стоял около нее, скрестив руки. Она почувствовала как плотный узел ярости и напряжения распускается от его близости, потому что он даже не посмотрел на нее. Да, Клэр, валяй в том же духе. Он держит тебя за мебель. Может быть, тебе тоже нужна губная помада как у шлюхи и силиконовая грудь в бюстгальтере.

— Не надо, Шейн, она прошла через ад… — тут Ева, видимо, запоздало вспомнила, что независимо от того через что прошла Миранда, тоже самое предстоит и Шейну, если они не смогут как-нибудь отменить его сделку с Брэндоном, и добавила: — Мммм, верно. Видение. Что ты видела, Мир?

— Смерть. — Смакуя произнесла Миранда, наклонившись вперед и осторожно раскачиваясь взад и вперед. — О, он боролся, он не хотел этого, не хотел дара, и была кровь. Много крови. И он умер прямо здесь. — Она вытянула руку и указала на точку на покрытом ковром полу.

Клэр с ужасом поняла, что она вероятно говорит о Майкле.

— Это… это Шейн? Ты видишь будущее Шейна? — спросила Ева. В ее голосе слышался страх, но в конце концов, у них был совершенно жуткий вечер. И беспокойство за Шейна имело смысл.

— Она не может видеть будущее, — отрезал Шейн. — Просто фигней страдает. Верно, Мир?

Миранда не ответила. Она вывернула шею и снова уставилась на потолок. Клэр со странным жутким ощущением поняла, что она смотрит точно в то место, где находится секретная комната. Миранда знает о ней? Откуда?

— Этот дом, — повторила она. — Этот дом такой странный. Это бессмысленно, знаете ли.

Ступеньки заскрипели и Клэр обернулась. Она увидела, как Майкл спускается к ним, босиком как обычно.

— Да, бессмысленно, — сказал он. — И не только это. Ева, какого черта она здесь делает?

— Не спрашивай меня! Это Шейн ее впустил!

— Привет, Майкл, — рассеянно сказала Миранда, продолжая пристально смотреть в потолок. — Эта новенькая. — Она кивнула на Клэр.

— Да. Это Клэр. — Клэр было интересно, почему он не прибежал на помощь, когда она закричала. Возможно, он не хотел встречаться с Мирандой. Теперь она понимала почему. К слову, о странном… даже Ева, кажется, не знала, что с ней делать.

Она поняла, что он не слышал жуткое описание собственной смерти, данное Мирандой. Возможно, к лучшему.

— Клэр, — прошептала Миранда и внезапно посмотрела на Клэр в упор. У нее были бледно-голубые очень странные глаза. Казалось, они смотрят сквозь нее. — Нет, это не она, не она. Что-то другое. Что-то странное в этом доме. Что-то не так. Мне надо разложить карты.

— Какого?… — спросил Шейн. Миранда схватила Еву за руку, вскочила и практически потащила к лестнице. — Так, это уже слишком. Ева?

— Хм… ладно, все в порядке! — отозвалась Ева, пока Миранда практически отрывала ей руку. — Она всего лишь хочет разложить Таро или что-то в этом роде. Все нормально! Я верну ее вниз! Через секунду!

Несколько секунд Шейн, Майкл и Клэр просто смотрели друг на друга. Затем Шейн покрутил пальцем у виска и присвистнул.

Майкл кивнул.

— Раньше она была не настолько плоха.

— Думаю это из-за того парня, Чарльза, о котором она говорила, — сурово сказал Майкл.

— Следовало бы догадаться, что любой, кто связывается с кровососами ради «настоящей любви» (Шейн заставил это прозвучать комично), становится таким ненормальным как Миранда. Мне надо было отправить ее домой. Наверное, ей необходим еще один укус.

— Она еще ребенок, Шейн, — сказал Майкл. — Но чем быстрее мы ее выпроводим, тем лучше. Она заставляет Еву немного… нервничать.

Ева? Но Ева не верит во всю эту ерунду, так ведь? Клэр была убеждена, что это лишь игра. Что на самом деле Ева обычная нормальная девушка, всего лишь изображающая из себя готичку. Но чтобы она действительно верила в видения, магические кристаллы, карты Таро? Магия это всего лишь то, что не изучено наукой, напомнила она себе. Или, с другой стороны, всего лишь бредовая болтовня.

Оба парня смотрели на Клэр.

— Что? — спросила она. — Ах, кстати, я в порядке, спасибо что спросили. За мной гнались какие-то вампиры. Все как обычно.

— Я же велел тебе не ходить, — сказал Майкл и пожал плечами. — Ну, кто пойдет выпроваживать Миранду?

Они продолжали смотреть на нее и Клэр наконец поняла, что негласным соглашением эта миссия возложена не нее. Возможно, потому что она была новенькой, не знала Миранду и была девушкой. Майкл был слишком вежлив, чтобы попросить кого-то уйти. Шейн… она не могла сказать, как Шейн относился к Миранде, кроме того что он хотел, чтобы она убралась из этого дома.

— Ладно, — сказала Клэр. — Я пойду.

— У этой девушки котелок варит, — серьезно сказал Шейн Майклу, когда она начала подниматься по лестнице.

— Ага, — согласился Майкл. — Это мне в ней и нравится.

Двери всех комнат были закрыты, кроме спальни Евы, из нее прямо на полированный деревянный пол лился мерцающий свет. Клэр почувствовала сильный запах фосфора. Они зажигали свечи.

Ох, на самом деле она не хотела этого. Что, если просто пройти мимо, уйти в свою комнату и запереть дверь?

Она глубоко вдохнула и заглянула в дверной проем, натянув на лицо дежурную улыбку. Ева зажигала свечи… и Боже, их было очень много, они стояли практически везде. Большие черные, пурпурные, синие. Никаких пастельных оттенков. У нее было черное атласное постельное белье и пиратский флаг — череп и скрещенные кости — висящий над кроватью как развевающийся полог. Повсюду были натянуты маленькие рождественские гирлянды… нет, все-таки не рождественские. Тыквы с Хеллоуина, привидения, черепа. Живенько и жутковато.

— Эй, — сказала Ева, не отрывая глаз от черной столбовидной свечи, которую она зажигала. — Заходи, Клэр. Кажется, ты толком не познакомилась с Мирандой.

Не познакомилась, если крики и бегство не считаются.

— Привет, — неуклюже сказала она. Она не знала, куда девать руки. Миранда, казалось, не заметила ее, или ей просто было все равно. Ее руки находились в воздухе, словно лаская невидимую кошку или что-то еще. Странно. Чем больше Клэр находилась рядом с девушкой, тем младше она выглядела — определенно младше Евы. Может быть, даже младше самой Клэр. Возможно, все это было плодом ее воображения… все, кроме укуса. Это было очень серьезно.

— Мм… Ева? Можно тебя на секунду? — спросила Клэр. Ева кивнула, открыла выкрашенный в черный цвет шкаф и достала черную лакированную коробку. Когда она ее открыла, стало видно, что внутри она кроваво-красного цвета. В ней лежал черный шелковый сверток, Ева развернула его и там оказалась колода карт.

Карт Таро.

Ева подержала их в ладонях несколько секунд, затем несколько раз перемешала колоду и отдала Миранде.

— Я скоро вернусь, — сказала она и вышла в холл с Клэр, закрыв за собой дверь. Прежде, чем Клэр успела что-то сказать, Ева подняла руку. Она не смотрела в глаза Клэр. — Парни послали тебя? — На кивок Клэр она проворчала: — Слабаки, оба. Отлично. Они хотят, чтобы она ушла, верно?

— Ммм… да. Наверное. — Клэр покачалась взад и вперед от испытываемого дискомфорта. — Она немного странная.

— Миранда… да, она странная. Но еще она вроде как одаренная, — сказала Ева. — У нее бывают видения. Она знает разное. Шейну надо бы понять это. Она говорила ему про пожар прежде… — Ева помотала головой. — Не важно. Если она проделала весь этот путь в темноте сюда, значит что-то не так. Я должна попытаться выяснить что именно.

32

Вы читаете книгу


Кейн Рэйчел - Стеклянный дом Стеклянный дом
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело