Тайна рубинового ожерелья - Келли Фиона - Страница 7
- Предыдущая
- 7/29
- Следующая
— В том-то и дело, что не люблю, — вздохнула Трейси. — Но главное даже не в этом. Джуди прекрасно знает, что я такие конфеты терпеть не могу. Так что это наверняка какой-то сигнал от нее. Как и ее вопрос о Гарри. Она пытается что-то сообщить мне.
— Ну, хорошо, — отозвалась Холли, доставая красную тетрадь Детективного клуба. — Давайте по порядку запишем все твои соображения относительно того, что могло случиться с Джуди.
— Слава богу, ты наконец начинаешь мне верить! — обрадованно воскликнула Трейси.
— Этого я не говорила. Но если ты считаешь, будто происходит что-то странное, нужно это как следует обдумать и обсудить.
Холли отодвинула коробку с мороженым, освобождая нужное для работы место, и приготовила шариковую ручку. Затем она сказала:
— Итак, пункт первый. Джуди не приехала в Йорк, хотя самолет прилетел вовремя, и поезда ходили по расписанию.
— Пункт второй, — подхватила Белинда, — она позвонила Трейси и спросила о собаке, хотя прекрасно знает, что собака давно сдохла.
— Пункт третий, самый важный, — сказала Трейси. — Джуди ведет себя странно. Я ее хорошо знаю и не могу поверить в то, что она изменила свои планы из-за каких-то там достопримечательностей. Считается, что подростки очень легкомысленны, но Джуди мечтала встретиться со мной. Наконец, такое поведение не в ее правилах…
— Это очень важный пункт, — изрекла Холли и сделала запись.
— Теперь четвертый пункт, не менее важный, — продолжила Трейси. — Сегодня утром я получила коробку конфет из черного шоколада, которая была отправлена из Англии уже после приезда сюда Джуди.
— Что можно расценивать как извинение, — вставила Белинда.
— Нельзя, потому что Джуди знает: я терпеть не могу темный шоколад, — отрезала Трейси.
— Еще что-нибудь? — спросила прилежно писавшая все это время Холли.
— Нет, — ответила Трейси. — Это все.
— Ладно, — отозвалась Холли. — А теперь давайте записывать, по каким причинам можно считать, что с Джуди ничего не случилось.
— Она позвонила, — быстро сказала Белинда, — и сообщила, что находится в Лондоне с Тони Мейером.
— Другом и доверенным лицом дяди Трейси, — добавила Холли.
Белинда снова наполнила свою креманку мороженым.
— Кстати, дядя говорит, что с этим Тони Мейером все в порядке, — сказала она и покосилась на коробку конфет. — Вообще-то я не прочь, чтобы меня время от времени в чем-то подводили, а потом присылали коробки конфет, чтобы извиниться. — После этих слов Белинда нарочито глубоко вздохнула.
— Тебе, между прочим, никто ничего не предлагает, — заметила Трейси, — так что можешь вообще не смотреть на эту коробку. Когда вернется мама Холли, я подарю конфеты ей.
Трейси заглянула через плечо подруги на те записи, которые она сделала.
— Выглядит убедительно, — заметила она. — Но все же я не уверена…
— Если не знаешь, как решить проблему, нужно переключиться на что-то другое, — с уверенным видом заявила Холли.
— На что именно? — поинтересовалась Трейси.
Холли усмехнулась:
— В данном случае — на приготовление обеда. Я обещала маме это сделать, а вы обе можете мне помочь.
Через некоторое время Трейси решила, что должна все-таки сама позвонить домой: вдруг от Джуди есть какие-то известия, а мама забыла об этом сообщить. Холли как раз заканчивала последние приготовления к обеду и ругала Белинду, которая то и дело таскала куски.
— Я просто проверяю, все ли готово, — не слишком убедительно оправдывалась Белинда.
Трейси вернулась на кухню в расстроенных чувствах. От Джуди не было ничего.
— Пойду-ка я лучше домой, — вдруг сказала Трейси. — Просто так, на всякий случай.
— На какой — всякий? — не без раздражения спросила Холли.
— Не знаю. Ну… на случай, если Джуди все-таки сегодня позвонит и скажет нечто такое, что только я и смогу понять. Знаете, плохо, когда тебе не верят, — добавила Трейси, садясь к столу с крайне удрученным видом.
Белинда подошла к ней и обняла за плечи:
— Да успокойся ты, мы тебе верим. Если и завтра не будет никаких новостей, обратимся в полицию.
— Конечно, — с облегчением сказала Трейси, — именно это и нужно будет сделать.
В этот момент вернулась домой миссис Адамс, мать Холли, которая работала менеджером в банке. Увидев коробку конфет, миссис Адамс с восторгом воскликнула:
— Вот приятный сюрприз! К тому же я обожаю черный шоколад. Трейси, как ты узнала, что это — мои любимые конфеты?
— Просто догадалась, — пробормотала смущенная Трейси.
— Замечательно! Приберегу-ка я их до вечера, когда смогу лечь на диван, посмотреть по телевизору какой-нибудь хороший фильм и вообще насладиться жизнью…
Ее прервал грохот в коридоре, и в ту же минуту в комнату ворвался младший брат Холли — Джейми.
— Обед готов? — с порога осведомился он.
— Будет готов через десять минут, — ответила Холли.
— Вот и отлично, — отозвалась миссис Адамс. — Джейми, будь умником, пойди помой руки, а потом скажи своему отцу, что через десять минут мы садимся обедать. Да, скажи ему, что обед готовила Холли с девочками, и что, если он опоздает, мы все съедим. Может быть, это заставит его поторопиться, — с улыбкой обернулась она к подругам.
Отец Холли был юристом, но после переезда в Виллоу-Дейл занялся изготовлением мебели, так как хотел больше времени проводить с семьей, а не мотаться по многочисленным важным делам в Лондон и другие города. Сначала это было всего лишь хобби, но потом мистер Адамс так увлекся своим новым занятием, что проводил в мастерской дни и ночи, и ему приходилось по нескольку раз напоминать, что на свете существуют такие прозаические вещи, как обед или ужин.
Джейми вернулся, таща отца за руку.
— Вот, — торжествующе сказал он, — я подумал, что так будет лучше всего. Пусть папа проверит еду…
— Проверит? — подняла брови Холли. — Ты, конечно, хотел сказать «попробует»?
— Я сказал то, что хотел сказать, — возмутился Джейми. — Если еду готовила ты, то ее обязательно нужно проверить. Я вовсе не хочу отравиться.
— Очень смешно, — отрезала Холли. — Иногда ты бываешь просто невозможен. Можешь вообще не есть ничего, кроме хлеба, сделай нам такое одолжение.
— Все очень вкусно, — вступился мистер Адамс, который под шумок уже приступил к трапезе. — Не ссорьтесь по пустякам, дети.
После еды мистер Адамс увлек за собой Джейми на кухню, чтобы тот помог ему мыть посуду, миссис Адамс поудобнее устроилась у телевизора, а три подруги отправились в комнату Холли.
— Интересно, звонила ли Джуди? — задумчиво сказала Трейси. — Что, если она звонила, а мама не услышала звонка?
— По-моему, у тебя крыша поехала, — заметила Холли. — Но ты уже и меня заставила беспокоиться из-за этого дела.
— А не подумать ли нам обо всем этом утром? — спросила Белинда, поудобнее устраиваясь на кровати Холли. — Я отлично пообедала, и у меня сейчас не то настроение, чтобы обсуждать какие-то тайны.
— Действительно, давайте лучше поговорим о том, что будем делать, когда приедет Джуди, — предложила Холли.
— Если она приедет, — уточнила Трейси.
В ее голосе было столько уныния, что Холли не нашла ничего лучшего, как поставить на магнитофон любимую кассету Трейси. Но едва отзвучала первая песня, как в комнату ворвался возбужденный Джейми.
— Трейси! — заорал он с порога. — Телефон! Твоя мама!
— Джуди! — облегченно выдохнула Трейси. — Наконец-то!
Она с победной улыбкой взглянула на подруг и выбежала из комнаты вслед за Джейми. Но когда спустя некоторое время она вернулась, подруги ужаснулись: в лице Трейси не было ни кровинки.
— М-моя мама, — произнесла она, запинаясь, — уходила из дома по делам. А когда вернулась, то обнаружила, что кто-то перевернул все в доме вверх дном. Мне надо немедленно идти домой!
- Предыдущая
- 7/29
- Следующая