Выбери любимый жанр

Обитель Жизни - Каррей Ли - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

– У вас есть предложения? – поинтересовался Кирк. Он ещё никогда так долго не беседовал с замкнутым по характеру старшим офицером.

– Да. На учебно-тренировочных занятиях в Звёздном Флоте мы усвоили, помимо всего прочего, два правила, – подчеркнул Спок, – первому из которых вы следуете во многих случаях: «Не сдавайтесь до тех пор, пока не убедитесь, что иной альтернативы нет!» Насколько я помню, в 1813 году Вильям Барроуз, лейтенант старого Военно-Морского Флота Соединённых Штатов, командир другого корабля «Энтерпрайз», сказал: «Флаги никогда не должны быть спущены». Второе, не менее важное, очень часто слышат от вас наши молодые офицеры: «Не принимайте какоголибо решения в отношении предстоящих действий, пока или если в этом не возникнет абсолютной необходимости». Не обижайтесь, Джеймс, но, судя по всему, вы сейчас проигнорировали оба предписания.

Кирк долго молчал, затем ответил:

– Правильно, Спок.

– Наш нынешний полёт планировался как необременительная экспедиция, где члены экипажа могли восстановить свои силы, – спокойно продолжал Спок. – Мы все были измотаны с самого начала, но ни обстоятельства, ни время не позволили вернуть нам обычное состояние боеготовности. Короче говоря, Джеймс, – и доктор Маккой, бесспорно, согласится со мной, – многие люди на борту корабля, и вы в том числе, всё ещё переутомлены – это физический и психологический факторы, внесшие свои коррективы в поведение…

– А вы не чувствуете усталости?

– Нет, вам ведь известно, что я обладаю большей выносливостью, чем люди.

– Хорошо, Спок, оставим это на усмотрение Маккоя, хотя ваши наблюдения, конечно, нужно принять к сведению. Мы поговорим с Боунзом, когда у него выдастся свободная минутка, – заметил Кирк. – Так какие другие варианты решения вы предлагаете?

– Давайте рассуждать, – упорствовал Спок. – Независимо от предпринятых нами впоследствии шагов, мы уже оказали необратимое воздействие на мерканскую цивилизацию и здешний образ жизни. Следовательно, Основная Директива больше не имеет значения, к делу не относится и не должна расцениваться в качестве веского ограничения наших действий.

– Верно. К несчастью, верно.

– Может быть, и не к несчастью. Ваши суждения, возможно, преждевременны. Всё зависит от того, как повести себя с обитателями планеты, – сказал Спок. – Стоит обратить внимание на тот факт, что мерканцы представляют собой достаточно развитую цивилизацию с высоким уровнем технических знаний. Судя по совместной работе с Талланом и Отолом на борту корабля, они достаточно умны, легко адаптируются к новой обстановке и по большинству аспектов находятся на той же ступени развития, что и другие инопланетные сообщества на момент установления с ними первых контактов и включения их в состав Федерации.

– Не забывайте, что мы общались только с Техниками, а Стражи и прокторы так же упрямы и глупы, как встречавшиеся нам ранее верховные жрецы или касты высокопоставленных военных.

– Возможно, но я разговаривал и с проктором Леносом. Он очень растерян, система его ценностей разрушена самим фактом существования «Энтерпрайза» и нашей принадлежностью к другому миру, – тихо сказал Спок. – Ему нужна помощь, а также и остальным прокторам, находящимся под арестом с первых минут появления на корабле. Я немного на них похож, поэтому Ленос и отыскал меня для беседы.

– Понятно, Спок. Мы, наверное, напоминаем им пигмеев.

– Здесь нечто большее, чем эктоморфизм, – объяснил Спок. – Их милитаризм, по сути, вовсе не военный, и у него есть некое сходство с ромуланской философией, поскольку не подразумевает применения физической силы для поддержания традиций, обычаев, законности в стране; и нам следует понимать это скорее как чувство долга, добровольно взятое на себя обязательство перед согражданами охранять их, оберегать от бед, спасать и приходить на выручку в трудную минуту, в дополнение к тому, действуя от имени Стражей.

Слова Спока вызвали у Кирка где-то в глубине его памяти воспоминания о проводимой в стенах Академии Звёздного Флота дискуссии по истории полувоенных организаций. Кто же там выступал? Ну да, конечно! Лейтенант Роберт Хенли! «Вы должны помнить, – сказал им военный историк, – что военные, полувоенные и полицейские структуры необязательно являются орудием подавления или принуждения масс с использованием физической силы, но могут представлять собой примерно такую же модель, на основе которой, по большему счету, построен Звёздный Флот – старую береговую охрану США…»

– Так, по-вашему, стоит пойти на сотрудничество с Леносом? – спросил Кирк.

– Скорее всего, да.

Это, как понял Кирк, меняло ситуацию. Наверное, если Прокторат объединится с Техниками, Стражи будут вынуждены… Нет, так нельзя. Кирку хотелось бы здесь увидеть видоизменённую форму той устойчивой цивилизации, которая существовала на Меркане прежде, но без важного полурелигиозного фактора нестабильности Мерканиада.

– Стабильность, – пробормотал Кирк.

– Что, сэр?

– Им нужна не менее прочная, чем раньше, государственная система, Спок.

– Согласен, капитан. Как и все гуманоиды, они являются изначально воинственной расой. На Вулкане нам приходилось подавлять свои эмоции, чтобы не дать проявиться заложенным в нас инстинктам. Мерканцы же замаскировали их под ритуалом дуэльного кодекса. Поскольку дестабилизацию вызвало внешнее воздействие – наше случайное появление на Меркане, – то же внешнее воздействие может стать новым стабилизирующим фактором, – предположил Спок.

– Членство в Федерации?

– Вот именно, капитан.

– Но готовы ли они к нему? Стражи… прокторы?

– Вулканцев приняли в Федерацию при сходных условиях, капитан, – напомнил ему Спок, – и одним из побудительных мотивов было желание обеих сторон обмениваться полезной информацией за неимением иного способа её получения.

– Спок, – спокойно произнес Кирк, – вы знаете, как я ценю наши взаимоотношения и ваш логический вклад в процесс принятия решений…

– Это мой… долг, капитан.

– У вас есть какие-либо рекомендации относительно ситуации?

– Капитан, я некомпетентен в вопросах межпланетной дипломатии…

– Чёрт побери, Спок! – с легким укором воскликнул Кирк. – Мне нужны все те же логические выводы.

Подумав, Спок ответил:

– Оптимальный вариант – вступить в переговоры, и начать надо с передачи информации, которая всегда помогает сделать хороший старт…

– Гм… Но, допустим, Стражи не соизволят принять в них участие?

– Тогда, капитан, вам придется взять на себя роль благосклонного диктатора.

– Фернандо Кортеса? Оставьте, Спок, этот сценарий не для меня.

– А как насчет Дугласа Маккартура, сэр?

Прежде чем Кирк успел ответить, зазвучал входной сигнальный звонок.

– Кто там? – крикнул Кирк, явно раздражаясь чьим-то вторжением именно в тот момент, когда между ним и Споком установилось необычайное взаимопонимание и необходимо было ещё многое обсудить.

– Доктор Маккой, капитан. С вами всё в порядке? У вас не отвечает переговорное устройство.

Кирк вздохнул.

– Входи, Боунз.

Дверь распахнулась, и вошёл Маккой. После того, как щёлкнул замок за его спиной, бортовой врач заметил Спока.

– Извините, господа, не хотел прерывать ваше совещание. – Затем он пристально посмотрел на Кирка. – Как вы себя чувствуете?

– Устал, но в остальном все в порядке, Боунз. Обеспокоен и немного расстроен ходом событий, но это часть моей работы.

– Спуститесь-ка лучше в лазарет, и я проверю, не отразилось ли на вашем здоровье пребывание под гиперактивными лучами Бертольда.

– У кого-либо из членов десантного отряда появились последствия облучения, Боунз?

– Пока нет, но всех четверых стоит взять на заметку.

– Сначала вылечите себя, Боунз. А у нас есть проблемы поважнее, касающиеся Меркана, – резко бросил Кирк врачу и тут же пожалел о сказанном.

– Да, если судить с медицинской точки зрения, раздражительность как раз и является проявлением усталости.

30

Вы читаете книгу


Каррей Ли - Обитель Жизни Обитель Жизни
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело