Портреты гомеопатических препаратов (часть 1) - Култер Кэтрин Р. - Страница 46
- Предыдущая
- 46/104
- Следующая
И, наконец, при его консерватизме неортодоксальность гомеопатии заставляет его нервничать. «Почему ты хочешь, чтобы я пошел к гомеопату?» — подозрительно пытает он свою жену. «Почему я не должен посещать моего обычного врача? И, что такое гомеопатия, в конечном счете?» (последний вопрос задается уже после того, как это ему объясняли дюжину раз). Как и у мха, для которого требуется несколько лет для развития спор и десятилетие с половиной для достижения полного созревания, для Lycopodium требуется долгое время для восприятия действительно новой идеи. Он упрям, «не поддается лечению» (Геринг) и непроницаем для предложений: большинство из очевидных фактов им не воспринимается. Однако рано или поздно, когда приходит его время, этот медленно изменяющийся индивидуум начинает соглашаться. И когда он созрел, чтобы воспринять новую идею, он становится таким же несгибаемым на новом пути.
Незабываемо поведение одного пациента типа Lycopodium, проходившего курс гомеопатического лечения от серьезного заболевания, и может служить наглядным примером, при помощи которого можно кратко перечислить снова некоторые характерные черты личности типа Lycopodium. Почувствовав сжимающую боль возле печени, он поспешил к специалисту и вернулся с полным сознанием собственной значимости. «Врач по внутренним заболеваниям говорит, что у меня камни в мочевом пузыре и что весь желчный пузырь должен быть вырезан и чем скорее, тем лучше. И, возможно, поджелудочная железа тоже, так как она явно в плохом состоянии». Его поведение ясно показывало, что сама идея о таких радикальных мерах произвела на него огромное впечатление и что он считает её подходящей для сильного человека, которого посетила сильная болезнь.
Он договорился об операции, а тем временем последовала вспышка инфекционного заболевания, и его врач колебался, продолжать ли лечение такого ослабленного и температурящего пациента. В этот момент его жена решила обратиться за помощью к гомеопатам, и пациент (несмотря на его «никогда не доверял тем маленьким белым пилюлькам») получил классическое назначение Chelidonium 200 X для симптомов в острой форме вместе с тинктурой Chelidonium и Hydrastis для приема с водой через определенные промежутки времени.
Через 24 часа температура спала и плохие ощущения ослабли, хотя сам пациент настаивал, что лекарство «не работает». Для Lycopodium, однако, это часто означает, что он не полностью излечился.
«Потерпите ещё 24 часа, и мы изменим назначенное лекарство», — предложил врач.
«Ну, гомеопатия, может быть, действует на других, но не действует на меня». (Ещё один типичный для Lycopodium вывод). «Не стоит ли мне вернуться к моему обычному врачу? И как долго я должен принимать эти отвратительные пилюли? Вкус у них просто ужасный!» (значит: слегка горький).
На следующий день боль и признаки инфекционного заболевания практически исчезли, и пациент торжествующе заявил при посещении гомеопата: «Ну, теперь я готов для удаления желчного пузыря».
«Ну, зачем же его удалять, если вы чувствуете себя хорошо?»
«Когда-то мне придется его оперировать. Не предлагаете же вы мне снова испытать такой же приступ, не так ли? В любом случае, от чего я отказываюсь, так это принимать вашу мерзкую смесь и дальше».
Его натуре Lycopodium просто не терпелось подвергнуться операции, так чтобы ему не приходилось беспокоиться или когда-нибудь думать снова о его желчном пузыре. При содействии его преданной жены этот кризис был как-то преодолен, и он хорошо восстановил здоровье. Но если бы была малейшая возможность возвращения старой болезни, его бы не удержали от ножа хирурга.
После нормально прошедшего выздоровления он прокомментировал события у врача: «Я вам благодарен за вашу работу, но я ненавижу эти побочные эффекты ваших лекарств».
«О каких побочных эффектах вы говорите?» — удивился врач.
«Ваши лекарства изменили мой характер и вынудили меня изменить мой стиль жизни задолго до того, как я к этому был готов. Когда я устаю, они заставляют меня хотеть отдохнуть, в то время как я привык продолжать работу и не спать. Когда я голоден, я вынужден есть, вместо моего обычного проглатывания какого-нибудь напитка, как это было раньше. Я люблю кофе и мог выпить до десяти чашек в день, а теперь мне достаточно одной. Я привык утверждать себя в доме, а теперь обнаруживаю, что я — уважающий себя человек — иду на соглашения с моей женой и дочерью, как обычный ягненок. Что вы сделали с моей в прошлом такой сильной конституцией и характером?»
Гомеопатические лекарства дают тройной эффект, воздействуя на прошлое, настоящее и будущее пациента. Lycopodium может достичь тех времен в прошлом, когда пациент ещё не потерял силу и уверенность в себе, и может помочь ему вернуть их; он может придать ему смелости противостоять и преодолеть опасности и несоответствия в настоящем, наполнить смыслом то, что уже стало просто фасадом силы и способности; и, наконец, действуя на будущее, лекарство может предохранить хороший ум и психические способности от ухудшения, наступающего с возрастом. Вот таким образом сильнодействующее средство из пучков мха даёт возможность пациенту конституционального типа Lycopodium, производящему впечатление человека необычайной силы, высокоинтеллектуального, уверенного и спокойного, проявить эти качества в реальной жизни.
PHOSPHORUS
PHOSPHORUS
Это гомеопатическое лекарство изготавливают из светящегося элемента, фосфора, являющегося единственным нерадиоактивным веществом, способным светиться. Его название происходит от греческих слов «фос», что означает «свет», и «форо», имеющего значение «приносить» или «нести», то есть все слово значит «приносящий свет» или «носитель света», «светоносный».
Как этимология, так и ассоциации, вызываемые этим элементом, дают подходящий ключ к пониманию личности типа Phosphorus.
Каждый, кому довелось побывать на берегу океана ночью, видел крапинки сверкающего фосфора, кружащиеся в пене и искрящиеся на волнах. Этот неспокойный элемент пленяет ваше воображение, и подобным же образом Phosphorus приковывает к себе взгляд. Он привлекает своей искрящейся обаятельной манерой поведения и своим умным живым лицом.
Обычно люди этого типа имеют хрупкое телосложение. Женщина — стройная и грациозная, а мужчина — элегантный, нервный, подвижный. Представители обоих полов имеют четкие, изящные черты лица и чистую, тонкую кожу, которая легко вспыхивает от сильных эмоций, охватывается жаром, когда Phosphorus «живо схватывает мысль» (Ганеман). В некоторых редких случаях цвет лица носит оттенок «фарфоровой бледности» (Борланд) и даже оттенок прозрачности. Волосы тонкие и мягкие, с естественным блеском. Если волосы коричневые, то оттенок у них каштановый; у блондинов же волосы отливают рыжим цветом, а у черноволосых они блестящие, гладкие. Люди типа Phosphorus часто бывают рыжеволосыми.
Однако самой удивительной чертой лица у данного типа являются глаза. Окаймленные бровями правильной формы, с удлиненными ресницами, они светятся мягким сиянием или пленительно искрятся, что притягивает к ним окружающих их людей. В этом останавливающем, обнимающем взгляде их глаз иногда вспыхивает озорство или юмор, ведь они с такой готовностью замечают все вокруг и просто кружатся от волнения.
- Предыдущая
- 46/104
- Следующая