Портреты гомеопатических препаратов, ( часть 2) - Култер Кэтрин Р. - Страница 57
- Предыдущая
- 57/100
- Следующая
У него сложная натура, часто смешанная, — «мягкость» перемежается взрывами раздражительности. Часто на приеме обнаруживается, что пациент, чья настоящая доброта скрывается за неустойчивыми и злобными импульсами, отлично реагирует на Nux vomica. Человек, который на работе бывает тираном, дома может оказаться сверхчувствительным с близкими и любить животных, сердясь на любое проявление плохого обращения с ними (обратной стороной медали является его более известная жестокость по отношению к животным: пинание собак, битье лошади и т. п.). Или наоборот, тот, кто груб в семье, может быть исключительно внимательным в своих профессиональных взаимоотношениях; он легко добивается добровольных жертв от своих преданных и уважающих его коллег (за счет того, что его очень уважают), и за его язвительными манерами стоит более чем обязательная забота об интересах его клиентов.
Непосредственное соседство добродетелей и недостатков у Nux vomica отличаются от подобной картины у дуалистического Lachesis тем, что у Nux vomica эта черта не носит характер нравственных сомнений. Он в большей степени принимает свою смешанную натуру или менее её осознаёт, и, следовательно, меньше воюет сам с собой и создаёт о себе менее противоречивое представление.
Таким образом, хотя этот тип может быть более резким, чем большинство других конституциональных типов, может иметь более грубые и колючие манеры и быть менее вежливым с чужими, чем, например, Lycopodium, в действительности он может оказать больше помощи, чем Lycopodium, там, где речь идёт о ближайших членах семьи, по крайней мере, если судить по оценкам супругов этих двух типов. Помимо некоторых случаев алкоголизма и необычайно плохого характера у Nux vomica, жены этих типов отмечают искреннюю заботу и обычно говорят, что чувствуют себя любимыми и защищенными в личной жизни, даже если в общественном месте муж может быть возбужденным, непредсказуемым или вести себя неразумно, иногда смущая окружающих своим неуклюжим поведением.
В книге «Эмма» Джейн Остин имеется персонаж по имени Джон Найтли, который с легкостью раздражается и становится саркастичным со своей женой и её родными, несмотря на свои основательно «сильные домашние привязанности и самодостаточность дома для него», и который с трудом терпит и соглашается с постоянным успокаивающим управлением своей жены-Pulsatilla (которая вполне счастлива, поступая подобным образом), а также и с постоянной недремлющей внимательностью со стороны других членов семьи, этот Джон Найтли в высшей степени представляет собой тип Nux vomica.
С другой стороны, жена мужчины-Lycopodium, несмотря на то, что, как кажется, имеет меньше оснований для жалоб (т. к. в обществе муж ведет себя безукоризненно), может сетовать на какой-то невидимый изъян в личных отношениях: непроницаемую отчужденность, отсутствие интереса.
Причиной может быть просто то, что у Lycopodium меньше пылкости, эмоциональной поддержки, чем у Nux vomica с его сильными чувствами и большой мужской энергией. Романтическая сторона его натуры более сильно развита, чем у Lycopodium, и для его жены это вполне может компенсировать многие другие его недостатки.
Из-за этого часто можно услышать, как неудовлетворенная жена Lycopodium говорит врачу «Да, мой муж достаточно внимателен и добр, но что значит внимание, когда нет тепла?», а недовольная жена Nux vomica говорит «Да, у моего мужа сильные чувства, в них много жара, но какая ценность этому теплу без внимательности».
В удачно сложившейся семье преданный муж-Nux vomica говорит о жене с великодушием, делая несколько сентиментальные и трогательные признания: «Она не знает, как много она для меня значит и как сильно она мне помогает!», «Я просто не могу себе представить жизни без неё!» или «Я считаю потерянным каждое мгновение, когда я с ней не рядом!». Sulphur, Lycopodium или Arsenicum album редко выражают себя подобным образом, независимо от того, что они чувствуют.
Один пациент, имевший бездетную и страдающую ипохондрией жену-Arsenicum album, чей интеллект и чувства были почти полностью сосредоточены на собственном здоровье, периодически принимал дозы Nux vomica по причине его возбуждения и сочувственного внимания к жене. Когда она заболевала или считала себя больной, он яростно ругал весь мир, её родителей, каждого доктора, у которого она лечилась, за их неспособность облегчить её страдания. В то же время он подсознательно препятствовал любой продолжительной попытке улучшить её состояние, защищая её от возможных противников. Врач мало что мог сделать, кроме некоторого смягчения беспокойства этой пары и лечения их острых болезненных состояний. Ни один из двух не был готов расстаться со сложившейся ситуацией, содержащей в себе так много небольших положительных сторон. Хорошее самочувствие жены или его отсутствие — это был наилучший случай для выражения сильных личных связей между ними, идеальный выход для всех их личных волнений, чувства облегчения, надежд, страхов и взаимной преданности.
Подобная ситуация в разных вариантах не является необычной. С точки зрения гомеопата интересно и удивительно то, что очень часто именно Nux vomica проявляет желание заниматься невротическими нарушениями здоровья супруга (супруги). У Sulphur, Lycopodium и Sepia не хватает терпения год за годом сочувствовать, в то время как Arsenicum album, ни в чем не желающий отставать, волнующаяся Pulsatilla и Phosphorus могут начать соревноваться, у кого «больше болячек» и кому нужно уделить больше внимания. У последнего типа из сочувствия могут даже развиться подобные же боли и огорчения. Natrum muriaticum и Lachesis также терпеливо сносят хронически больного супруга (или супругу), но менее склонны паниковать или приходить в ярость от такой несправедливости. Natrum muriaticum просто хорошо представляет себе, что болезнь — это всего лишь ещё один аспект неизбежной человеческой доли, в то время как самоотверженная преданность Lachesis заставляет его или её воспринимать ситуацию как «миссию», доверенную ему свыше, при которой нет выбора. Lachesis может даже увидеть в этом смысл жизни и получать радость от подобной нагрузки, в то время как Natrum muriaticum воспринимает свои обязанности так же, как и удовольствия, — серьезно и печально.
Как мужская копия изоморфной Ignatia при высокоразвитых романтической и «страстной» (Беннингхаузен) сторон его характера Nux vomica, естественно, должен оказывать помощь при «несчастной любви» (Кент). И действительно, часто причины грубости, желчности, алкоголизма и других нервных расстройств этого типа коренятся в разочаровании и утрате иллюзий в любви.
Сексуальное желание при малейшей провокации» (Геринг), «необычайно сильное сексуальное желание» (Беннингхаузен), «при малейшем возбуждении любовный восторг» (Ганеман) — вот фразы среди тех, которые описывают сексуальную пылкость Nux vomica.
Романтический литературный портрет сложной любовной натуры Nux vomica представляет собой Ретт Батлер — герой произведения «Унесенные ветром». Разрушение его истинных и пылких чувств к Скарлетт О'Хара усиливает его природный цинизм и выводит на поверхность до того скрытые грубость и алкоголизм, хотя одновременно с этим он проявляет неожиданную мягкость в обращении с детьми и тонкую чувственную оценку прекрасных черт Мелани Вилкес.
Nux vomica может демонстрировать приподнятое настроение и быть добродушным, но он редко обладает той истинной сердечностью и тем великодушием, которые характерны для Sulphur. И, конечно же, великодушие по отношению к своим обидчикам не является сильной стороной характера этого типа. Sulphur (благодаря своей избирательности и «тончайшей настройке» памяти) и Lycopodium (благодаря «удобной» или «конструктивной» памяти) с большей готовностью отходят от горечи впечатлений и оставляют своё инстинктивное желание упрекать. В итоге, Nux vomica так же, как и Arsenicum album, может сердиться и возмущаться, когда его одолевают требованиями и подвергают давлению, чтобы он отдавал больше, чем он сам решил: «Я уже и так даю много, как вы можете спрашивать с меня ещё больше?» Однако у него действительно частые великодушные порывы и эмоции, даже если он испытывает их, исходя из рациональной основы.
- Предыдущая
- 57/100
- Следующая