Тайна зловещего родственника - Кэмпбелл Джулия - Страница 47
- Предыдущая
- 47/47
— Боже мой, Трикс, — сочувственно воскликнула Белка. — Почему же тебя их лишили? За какие грехи?
— Потому, — с несчастным видом проговорила юная сыщица, сопровождая свои слова горькими вздохами, — что папе и маме моя благая затея обыскать комнату Монти и обшарить карманы его пальто пришлась совсем не по душе. Они ее, увы, не оценили по достоинству. Даже при том, что этот чертов Монти в конце концов оказался самозванцем и вообще негодяем. Просто бандитом.
Брайан предостерегающе поднял руку.
— Не упрощай, сестренка, — сказал он, посмеиваясь. — Дело не только в этом. Нашим родителям не по душе и еще кое — что. Они оба твердо считают, что тебе следует всякий раз хорошенько подумать, прежде чем ввязываться в ситуацию, которая, на первый взгляд, производит вполне невинное впечатление, но почему — то почти всегда оказывается очень опасной. Если ты не догадываешься, о чем речь, или про все уже забыла, я приведу тебе довольно свежий пример. Вчера ночью ты была на волосок от смерти. Маме и папе мысль об этом не доставляет удовольствия. И они решили дать тебе понять, каков их взгляд на твое увлечение.
Взяв руки Трикси в свои, Джим проговорил, с любовью глядя на обиженную девочку:
— Отнять у нее недельную сумму… Это, боюсь, вряд ли изменит ее нрав и привычки. Характер у нашей Трикси крутой. И если мы все немедленно не примем решительные меры, связанные с ее внезапным и полным обнищанием, она кончит тем, что превратится в карманного воришку.
- Предыдущая
- 47/47