Выбери любимый жанр

Рыцарь ночи - Лазарева Ярослава - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Приветик! — как ни в чем не бывало поздоровалась она.

— Ты парик думаешь забирать? — поинтересовалась я. — А то он у меня так и лежит. Соседка о нем не спрашивает?

— Ох, спрашивает! — завздыхала Лиза. — Но я так замоталась! Все хотела забежать к тебе, да некогда! Ты уж прости, подруга!

— Да я тоже замоталась. Зачетная неделя, сама понимаешь.

Мы замолчали. Мне не нравилась возникшая пауза. Какое-то напряжение, словно мы обе чего-то недоговариваем, мешало непринужденному общению. Я не выдержала первая.

— С Гре… с Васей, — тут же поправилась я, — ты встречалась?

— Да, вчера, — нехотя ответила Лиза. — В кино ходили.

— Вот как, — задумчиво произнесла я. — И что?

— Да ничего особенного, — более оживленно заговорила она. — Ну он позвонил, пригласил. Он был почему-то не на машине, так что мы встретились возле кинотеатра. Я на метро потом домой ехала. Он, правда, проводил меня до подъезда. Но не поцеловались ни разу, — зачем-то отчиталась она.

— Чего так? — подначила ее я. — Ты же у нас девушка без комплексов и всегда берешь без стеснения то, что хочешь. Или ты его не хочешь?

— Издеваешься? — спросила она. — Да! Я без комплексов! И не вижу в этом ничего плохого. А Вася мне безумно нравится! Но он какой-то отстраненный, что ли, весь в своих мыслях. Все думает о чем-то. Прикинь, Ладка, — вдруг засмеялась она, — когда он вышел из метро, я его не узнала. Он был с короткими черными волосами. Я чуть не упала! К тому же глаза без подводки. Узнать его было почти невозможно. Но в естественном имидже он еще интереснее.

— Странно, — заметила я.

— Еще бы! Не забывай, что я стилист и в этом разбираюсь. Вначале он сказал, что это был парик. Ага, как же! Я даже расхохоталась. Как будто я парик от настоящих волос отличить не могу.

— А он что? — поинтересовалась я.

— Сознался, что покрасил волосы и нарастил. И это уже больше похоже на правду. Но, скажу я тебе, такая процедура не из дешевых. И зачем?

— Ну может, ему так нравится, мало ли! — заметила я. — Вошел в образ, захотел стать именно длинноволосым блондином.

— Ишь какой затейник! — хихикнула она. — Но с короткими и черными волосами ему тоже красиво. Интересный парень, что и говорить! В общем, я почти влюблена, — вздохнула она. — А Слава что? — сменила она тему.

— Да ничего, — усмехнулась я. — Смотрит на меня с томлением во взоре.

— Слушай, а он симпатичный! Изменился после лета. Повзрослел, что ли? Я давненько его не видела, а тут в клубе даже как-то снова очаровалась. Но учти, в постели он так себе, вялый и безынициативный.

— Лиза! — возмутилась я. — Ты же знаешь, что меня это не интересует!

— А пора бы! — вздохнула она. — Не надоело в чистюлях ходить?

— Ладно, закроем тему, — ответила я. — Когда за париком зайдешь?

— Давай завтра! — сказала она. — Сегодня мы в «Таблетку»[5] идем с одногруппниками. Будет «сборная солянка». В основном панки. Хочешь с нами? — вдруг предложила она.

— Я не люблю панк-рок, ты же знаешь, — отказалась я. — К тому же кое-что подучить надо.

— Ну как хочешь, — весело проговорила Лиза. — Тогда до встречи!

Я положила трубку и задумалась. Мне очень хотелось позвонить Грегу. Я не понимала, какую игру он ведет. То, что он ходил с Лизой в кино, вызвало у меня негативные эмоции.

«Но может, он уже определился? — решила я. — И понял, что Лиза ему подходит больше. Поэтому он и развивает с ней отношения, а мне не пишет на сайт, да и в аську не стучится. Ну значит, так тому и быть! Тем более Лиза мне сама призналась, что практически в него влюблена».

До вечера я мучилась сомнениями, затем все-таки позвонила. Его голос в телефонной трубке поразил меня низкими тонами. Казалось, что это разговаривает не восемнадцатилетний парень, а взрослый мужчина. У меня даже мурашки побежали по коже.

— Грег? — уточнила я.

— Да, — кратко ответил он и замолчал.

Я почувствовала неловкость и не знала, что сказать дальше. Пауза затянулась. Потом я все-таки собралась с мыслями.

— Вот решила позвонить, — глупо сообщила я. — Ты же сам оставил мне этот номер.

— Да, — повторил он.

— Это я, Лада, — сказала я еще большую глупость и смутилась.

— Я узнал, — уже мягче произнес Грег. Мне даже показалось, что он улыбнулся.

— Чем занимаешься? — тихо спросила я. Хотелось закончить разговор и попрощаться.

— Ты сейчас свободна? — поинтересовался он. — Может, составишь мне компанию на одно мероприятие? Могу за тобой заехать.

— Но… — растерялась я и замолчала.

— Это показ эксклюзивных ювелирных украшений, — продолжал он. — Я ведь тебе, кажется, говорил, что этим занимаюсь. Будет безумно интересно, уверяю. Ну как?

— Я даже не знаю, — неуверенно начала я. — А во сколько?

— Через час я за тобой заеду, — быстро ответил он. — Адрес знаю. Хорошо?

Я так растерялась, что просто не знала, на что решиться.

— Лада, ты хочешь составить мне компанию? — сухо спросил он. — А то времени не так и много. Начало в 21.00. Я потом тебя отвезу до подъезда, можешь не волноваться.

— Хорошо, — наконец решилась я.

— Да, хочу предупредить о cocktail dress[6], — добавил он, перейдя на английский.

— Хорошо, — повторила я и тут же хотела отказаться.

— Через час, — быстро произнес Грег и положил трубку.

— Но… — только и сказала я.

Бросила телефон на диван и распахнула шкаф. Мама сегодня была на ночном дежурстве и час назад ушла, так что насчет моего отсутствия поздно вечером я не волновалась. Тем более Грег обещал доставить меня до подъезда. Но вот что Мне надеть? Я даже испугалась, представив, что за публика соберется на этом показе. На мое счастье, подходящее платье у меня имелось. Пару раз отец вывозил меня на подобные мероприятия, хотя мать была категорически против, говоря, что на «сборищах гламурных идиотов и медианевротиков» порядочной девушке не место. Однако отец настоял на своем, считая, что мне не помешает такой опыт. Он же и купил мне соответствующий наряд. Это было коктейльное темно-синее платье чуть выше колен. Высокая талия, почти под грудью, подчеркивалась изящным черным атласным поясом с плоским бантом. Я вытащила его, освободила от упаковки и приложила к себе.

— Отлично! — пробормотала я. — Но что сверху? Из верхних вещей у меня был лишь красный плащ, но, во-первых, он совсем не подходил, во-вторых, был очень тонким, а на улице за последние дни подморозило. Недолго думая, я достала из шкафа мамину норковую выходную шубку. Мы были одного роста, правда, мать была намного полнее. Эту шубку ей когда-то подарил отец, и сейчас она стала ей маловата. К тому же крой «трапеция» давал возможность варьировать между размерами. Шуба закрывала мои колени. Норка была редкого фиолетового оттенка, отличной выделки и очень дорогая. Но отец всегда любил шикарные вещи. Мать эту шубку надевала, может быть, пару раз, и она так и висела в шкафу. Украдкой я иногда доставала ее и примеряла, мечтая, что когда-нибудь это роскошное манто перейдет ко мне.

«Если я надену шубку, — рассуждала я, поглаживая переливающийся мех, — никто и не узнает! Грег отвезет меня туда и обратно на машине, так что с ней ничего не случится. Зато я буду выглядеть на уровне. Не хочется казаться бедной Золушкой».

Я надела платье и завила маминой плойкой волосы в крупные локоны. Затем занялась макияжем. Подкрасила ресницы и нанесла легкие румяна. Губ чуть коснулась розовым блеском. Результатом осталась довольна. Я выглядела изысканно и достойно. Надев телесные колготки, призадумалась, посмотрев на сапоги.

— Но ведь мы на машине! — сказала я себе. — Так что можно сразу в туфлях.

Я всунула ноги в черные лодочки на шпильке и подошла к зеркалу. Отражение мне понравилось. Элегантное платье, волнистые волосы, нежное лицо, большие серые глаза, выгодно подчеркнутые длинными черными ресницами, — я видела себя словно впервые. И тут поняла, что оцениваю себя глазами Грега. Накинула норку на плечи.

вернуться

5

«Таблетка» (молод, сленг) — ночной клуб «Tabula rasa».

вернуться

6

Cocktail dress — требуемый стиль — платье для коктейлей.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело