Горец-изгнанник - Маккарти Моника - Страница 10
- Предыдущая
- 10/65
- Следующая
— Как ужасно. Мне очень жаль. Вы, должно быть, были очень привязаны к ней.
Он кивнул и снова посмотрел на дорогу, избегая ее взгляда. Кроме мрачно сжатого рта, выражение лица не выдавало его эмоций, но она могла почувствовать мрак под этой маской.
— Что вы намерены делать? — мягко спросила она.
Он пожал плечами.
— Не знаю. Воевать, наверное. Это то, что я умею. Для человека с мечом всегда найдется место.
Наемник… Как и ее брат Дункан. Она не понимала, почему это так огорчило ее. Мужчина может сделать себе состояние — и имя — таким образом. Дункан именно так и поступил. Но все равно это кажется ей неправильным.
Они помолчали, пока через несколько минут группа не свернула с дороги и не поехала по более узкой тропе среди деревьев, которая вывела их к маленькому озеру.
У Лиззи дыхание перехватило при виде красоты пейзажа, открывшегося ее взору. Озеро было почти идеально круглое, его окружали высокие деревья, их тяжелые ветви с густой листвой, подобно роскошному пологу, свисали над водой. Были всего лишь сумерки, но полная луна уже отражалась в воде.
Он заметил ее реакцию.
— Вам нравится?
Он спешился и встал рядом с ней. Потом подал руку, чтобы помочь ей спешиться. Лиззй приняла предложение.
Когда их ладони соединились, она почувствовала, как между ними пробежала искра.
Их глаза встретились. Он как-то странно смотрел на нее, и Лиззи поняла, что ей задали вопрос. Она с трудом перевела дыхание, пытаясь вспомнить…
Ах да, озеро.
— Оно чудесное. Как случилось, что замок Кэмпбелл всего в нескольких милях отсюда, а я ни разу тут не была? А вы, хоть и не из этих мест, знаете о нем?
— В этих краях мало участков леса, которые были бы незнакомы мне. — Казалось, за его словами что-то кроется, но не успела она спросить, что он имеет в виду, как он быстро добавил: — Займитесь собой, но не забредайте далеко. Скоро совсем стемнеет и будет не видно, куда ступаешь.
Он резко отвернулся и направился к деревьям, оставив Лиззи смотреть ему в спину и на его широкие и крепкие плечи. Дыхание у нее перехватило. Этот мужчина как скала. И все-таки он чужак. Всего лишь охранник, пожелавший стать наемником. Не тот, кем она могла бы заинтересоваться всерьез.
Лиззи вздохнула, провожая взглядом прекрасного воина. Но ведь мечтать не вредно.
Время шло, и все, что мог сделать Патрик, — это держаться прямо на своем взмыленном коне. Вместо того чтобы очаровывать Элизабет Кэмпбелл, он теряет кровь, и ему необходимо заняться раной, не то он скоро просто рухнет. Сомнительно, чтобы его обморок произвел на нее хорошее впечатление и она наняла его в охранники.
Патрик сам не знал, что заставило его подумать, будто он может понравиться ей. Ведь Макгрегоры люди жестокие, закаленные годами безжалостного изгнания.
Но что-то в Элизабет Кэмпбелл обезоружило его. У нее была такая простая и непринужденная манера общения, что ему хотелось разговаривать с ней бесконечно долго. Только разговаривать. Когда она смотрела на него большими синими глазами на бледном серьезном маленьком лице, то выглядела такой беззащитной, и от этого он казался самому себе ужасной скотиной, обманывая ее.
Она та женщина, которую нужно защищать и лелеять. Хрупкое изделие из фарфора в руках костолома.
Патрик скрылся среди деревьев, но прежде увидел, как она разговаривает с его людьми и раздает еду. Он уже заметил и раньше, на поле битвы — прежде чем подумать о себе, она заботилась о нуждах других людей. Лиззи хорошо выполняла свой долг. Настоящая, прирожденная хозяйка замка.
Понимая, что ему нужно действовать быстро, пока кто-нибудь его не заметил, Патрик отбросил мысли о девушке и двинулся в сторону озера. Освободившись от оружия и кожаного нагрудника, он начал разматывать промокшее полотно, которое прилипло к кровоточащей ране. Будь у него время развести огонь, он прижал бы к ране горячий клинок, чтобы остановить кровотечение, даже если рана воспалилась.
Боль была сильная, но это не повлияло на его действия. Он переживал и худшее. От воспоминаний он поморщился. Постоянный холод, голод, сырость, боль… Камин и дом — вот настоящие удобства, которых он был лишен так долго.
Но скоро все изменится.
Патрик действовал быстро и ловко, тщательно обрабатывая рану. Промыв ее чистой водой, он оторвал кусок от своей льняной рубахи, на стоимость которой можно было бы прокормить его людей целую неделю, и хорошо перевязал им живот. Утрата рубахи доставила ему боли больше, чем сама рана. Он обменял свой плед на одежду, которую предпочитают на Шотландской низменности, чтобы его не узнали.
Он знал, что рискует, оставляя рану как она есть, необработанной, но сейчас он мало что мог сделать. Гораздо опаснее, если ему зададут вопрос, где он ее получил.
Если кровь сразу не пропитает льняную повязку, то он может считать, что легко отделался. По крайней мере не упадет с лошади из-за потери крови. Надев нагрудник и оружие, он присоединился к своим людям, которые уже занимались лошадьми.
Патрик огляделся, отмечая для себя, где расположились враги. Несколько охранников Кэмпбеллов, которые ехали вместе с ними, расположилась поближе к озеру, все еще поедая куски говядины и овсяные лепешки, которые, как он видел, Элизабет раздала им. Он не думал, что ему доводилось встречаться с кем-нибудь из этих людей раньше, но знал — нужно быть осторожным.
Подъехал Робби, один из самых молодых его воинов. Ему всего девятнадцать лет, но он был с Патриком, когда тот дрался с Алексом Маклаудом при Льюисе почти три года назад. Робби внимательно посмотрел на Патрика.
— Снова открылась рана?
— Не важно.
Робби выругался.
— Даже если ты лишишься обеих ног и кишки будут волочиться за тобой, ты и тогда будешь говорить «не важно». Твоя сестра прикажет повесить меня, если я позволю тебе умереть от лихорадки.
— Я и не знал, что Энни отправила влюбленных парней шпионить за мной.
Робби попытался скрыть краску на щеках. Увлечение молодого воина младшей сестрой Патрика было хорошо известно. Но также было известно, что упрямая Энни уже давно отдала свое сердце Ниллу Ламонту. Патрику Нилл нравился, но Ламонт, второй сын Аскога, был человеком амбициозным и жаждал прославиться как воин. Если он женится, то это должно способствовать расширению связей его клана. Жена из лишенного прав клана Макгрегора — вряд ли он этого хочет. Бедная Энни была обречена на разбитое сердце и разочарование, но девчонка не хотела слышать никаких доводов.
— Раз уж Энни зашивала тебя, то ей просто не захочется увидеть, что вся ее работа пошла прахом, — заметил Робби.
— Пусть моя упрямая сестра занимается своим делом.
Робби огляделся.
— А куда девушка пошла?
Патрик посмотрел сквозь деревья и нахмурился, не увидев Лиззи.
— Не знаю. Готовь лошадей. Я поищу ее.
Лиззи ушла минут десять назад, но даже если учесть, что женщины не считают времени, занимаясь собой, ей пора бы уже вернуться. Хотя ему и неловко было нарушать ее уединение, не следовало упускать момент поговорить с ней с глазу на глаз.
Он сделал несколько шагов в том направлении, куда она пошла, и окликнул ее по имени. От звука, раздавшегося в ответ, кровь застыла у него в жилах. Вытаскивая кинжал из ножен, он ринулся во тьму.
- Предыдущая
- 10/65
- Следующая