Выбери любимый жанр

Взять Тарантину - Охлобыстин Иван Иванович - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Америка. Заброшенная бензоколонка на окраине Лос-Анджелеса. Ночь

Посреди заправки, на фоне своего бьюика, в кресле, закинув ногу на ногу и поигрывая огромным никелированным пистолетом, сидит Черный Зизу. Вокруг него грудится пять человек с пистолетами в руках. Перед ним стоит Найхал, сын Нальхана. Черный Зизу на свет разглядывает крупный бриллиант.
Черный 3изу. И ты мне, хренов япошка, хочешь сказать, что этот кусок дерьма можно поменять на диск с фильмом этого долбаного Тарантино?!
Найхал, сын Нальхана. Уважаемый! Третий раз вам повторяю, что я не японец, я русский.
Черный 3изу. Да ты — долбаный япошка, и все ваши долбаные узкоглазые япошки «держат» нас, настоящих афро-американцев, за последних придурков. Что ты тут мне «гонишь» всякое дерьмо?! Да я вас всех, япошек, «имею» и ваши долбаные камешки «имею». (Засовывает бриллиант в рот и глотает его, оборачивается к своим пособникам, хулиганам.) Я правильно говорю, мои кровавые братья? (Рыгает.)
Хулиганы (потрясаяавтоматами). Правильно,Черный Зизу! Всех япошек надо порвать на куски.
Черный Зизу (обращаясь к Найхалу, сыну Нальхана). Слушай меня, долбаный япошка! Пусть мне самый главный ваш звонит и сам мне скажет, чего хочет.

Россия. Фойе гостиницы. День

Фойе гостиницы, где остановился Сальвадор. Зелень пальм, лианы, фонтанчик. За одним столиком в мягких кожаных креслах сидят Сальвадор и какой-то человек со зверским выражением лица, явно колумбийский киллер.
Человек (иногда поворачиваясь к зрителю, говорит по-испански). Дон Педро удивляется, что байбак-мутант до сих пор не в Колумбии! Конкуренты его уже поздравили. Его дяде прострелили предплечье из автомата Калашникова, взорвали фургон с тетей Изаурой и ее пуделем Луисом Альбертом. Только хвостик остался. Луиса Альберта, естественно. Дон Педро очень ждет мутанта, чтобы ракету зарядить. У дона Педро проблемы — урана нет, теперь этой ракетой в деловых партнеров пулять без «мазы», пока байбака на уран не перетолочь и не зарядить боеголовку. Тогда бахнет так бахнет. Дон Педро один в Колумбии останется жить. Только у него рога могут вырасти от радиации и хвостик.
Сальвадор (исп.). Страшно подумать! Но передайте дону Педро, что мы ищем решения наших научных проблем. Пусть не беспокоится.
Человек (исп.). Обязательно передам.

Америка. У заброшенной бензоколонки на окраине Лос-Анджелеса. Ночь

От автозаправки отходит Найхал, сын Нальхана. У него под глазом синяк. Костюм порван. Найхал, сын Нальхана, достает из кармана мобильный телефон и набирает номер.
Найхал, сын Нальхана. Уважаемый Мазанхан, они совсем дикие люди. Совсем разговаривать не умеют. Стыдно слушать, честное слово. Считать тоже не умеют. Их главный алмаз сожрал. В прямом смысле сожрал. Положил в рот и проглотил. Сказал, что будут разговаривать только с вами лично. По телефону, слава Великому Степному Духу!

Россия. Лестничная площадка перед дверью квартиры Макса. День

Лера, замерев, стоит перед дверью квартиры Макса. Осторожно прикладывает ухо к двери — слушает. Потом нажимает на звонок. Снова слушает. Оглянувшись на соседские двери, быстро отпирает дверь и заходит.

Квартира Макса

Лера входит в квартиру Макса, быстро захлопывает за собой дверь, очень тихо и осторожно, оглядываясь по сторонам, начинает перемещаться по квартире. Свет не зажигает. Проходя мимо журнального столика, машинально проводит пальцем по пыльной поверхности — смотрит на пыльный палец. Убедившись, что никого нет, Лера смелеет. Открыв шкаф, собирает вещи, не складывая, запихивает их в большой пакет. Собрав одежду, относит пакет в прихожую, потом на некоторое время в задумчивости замирает. Осматривается. Камера повторяет движение Лериного взгляда — останавливается на ноутбуке, музыкальном центре…
Лера. Взять, что ли? Или не связываться? Возьму, машину расколошматил, сам смылся в неизвестном направлении, возьму… Ноутбук возьму, музыку оставлю или наоборот? Нет, ноутбук, он легче…
Берет ноутбук, несет его в прихожую — туда, где уже лежит пакет с ее вещами. Перемещается на кухню, так же шарит взглядом по полкам.
Уж блендер-то ему точно ни к чему, он вообще его мне покупал.
Добавляет блендер в кучу своих трофеев. В это время слышит, как кто-то пытается открыть дверь.
(Себе.) Макс!
Стремительно перемещается в комнату и прячется на балконе, задернув штору. Так Леру не видно из квартиры. В квартиру, поигрывая отмычкой, входит Сальвадор. Первое, что он видит — это куча вещей на полу в прихожей. Испанец с интересом пинает кучу ногами. Берет блендер и недоуменно вертит его в руках. С блендером в руках начинает осматривать квартиру. Его перемещения в точности совпадают с маршрутом Леры. Только ходит он не настороженно, а как хозяин положения. Доцент зажигает свет, рыщет по квартире, заглядывая в шкафы, вываливая оттуда вещи, заходит в ванную, нюхает шампунь. Морщится.

Балкон квартиры Макса

Лера в ужасе замерла на балконе. Она сидит в углу, пытается тихо позвонить кому-то по сотовому. В это время начинает звонить обычный квартирный телефон, на кухне. На звонок неторопливо идет Сальвадор. Пока телефон звонит, Лера, воспользовавшись моментом, быстро выскальзывает из комнаты и незамеченной покидает квартиру, мгновение поколебавшись около кучи со «своими» вещами. Куча ее трофеев так и остается в прихожей.
50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело