Выбери любимый жанр

Боги и судьбы (СИ) - Пасика Кристина Андреевна - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Когда я ехала во Фрилу, то думала, что все будет гораздо сложней, раз магу потребовалась помощь профессионального экономиста. Но по прошествии всего шести дней я с уверенностью могла заявить, что дела в поместье некроманта идут отлично и без дополнительного экономического учета с моей стороны. Все упорядочено, проконтролировано, налажена отчетность…

Зачем Алестеру я? Зачем?!

И ответы на ум приходили абсолютно разные, но всякий раз для моей персоны неутешительные. Не нужно быть гением, чтобы понять, маг что-то замышляет, но вот понять бы что… В любом случае, с такими темпами работы я завершу осмотр этого замка за две недели, дальше еще несколько поместий по острову, особняки в столице и земли на других островах. Вместо предполагаемых ранее шести месяцев сумею управиться за три. И домой. Главное, не встрять в очередную авантюру.

Я даже не заметила, как в задумчивости добрела до самой своей спальни. Однако, ориентировалась в здешних коридорах я все лучше и лучше…

Горячая ванна хоть немного подняла мое настроение. Я нежилась в густой пене с приятным и успокаивающим ароматом ромашки и постепенно в размышлениях приходила к выводу о том, что против Алестера я ничего поделать не сумею. Даже если очень захочу. Так что, чем быстрее я справлюсь со своей задачей, тем быстрее и благополучней вернусь домой.

Пар, укутавший все помещение, внезапно стал сгущаться, уплотняться, и всего через секунду осыпался на плиточный пол ледяными осколками. Свет задрожал, зеркало стало стремительно покрываться инеем. Я выскочила из ванны, набрасывая на себя длинный махровый халат, чтобы уже через миг стоять нос к носу с материализовавшимся посреди ванны Галлеаром Каттларом.

— О, а я вовремя, — заливисто рассмеялся он.

— Да не совсем! — недовольно отрезала я. — Мало того, что не дали спокойно отдохнуть, так еще и чуть не заморозили!

— Не дуйся, тебе не идет, — заметил он, как ни в чем не бывало.

Родственники у некроманта еще похлеще, чем он сам!!!

Я обреченно потопала в спальню, оставляя за собой на холодном полу мокрые следы. Избавиться от далекого предка колдуна было просто невозможно. С момента моего приезда в замок, он являлся ко мне практически каждый день, и всегда в самый неподходящий момент. Я даже не стала больше рассказывать Алестеру об этих странных затягивающихся визитах Галлеара. Мы могли болтать со стариком час напролет, причем это были действительно интересные и захватывающие беседы. О том, что я спокойно говорю с призраком, я старалась как-то не думать.

Он уселся прямо на пол в ворохе мягких подушек, а я свернулась на любимом кресле, поджав ноги.

— Как день прошел? — с любопытством спросил он.

— Да так, впечатлялась коллекциями ваших вин. Колоссальные запасы редких и уникальных напитков.

— Еще бы, это ты еще в специальном хранилище не была, там вообще раритеты.

— Мда… Подождите, а вы откуда знаете, что я там еще не была? — я подозрительно прищурилась, а старик как-то резко смутился.

— Ну…

— Вы что, следите за мной?! — в моем голосе было столько священного ужаса, что даже призрак замялся.

— Просто скучновато мне, а тут хоть какое-то веселье, побродить по замку, посмотреть на давно забытые места. Вместе с тобой, — невнятно оправдывался он.

— Вот Нейт! — ругнулась в сердцах я.

— Да ладно тебе, Шейн, — подмигнул он мне. — Подумаешь, велика беда.

Я надулась окончательно. Это ж надо, мой личный давно покоящийся в склепе шпион-поклонник.

— Лерри? — из-за двери раздался взволнованный голос Давида. — Лерри, с кем вы разговариваете?

Я зашипела на уже исчезающего призрака и кинулась к двери. Да что ж это за круглосуточный и повсеместный дозор???

За порогом стоял близнец и изо всех сил, старательно осматривал комнату за моей спиной.

— О, Давид, да я в ванне была, пела, — я невинно ему улыбнулась, хлопая искренними глазами и словно случайно поправляя халат. — Не обращай внимания.

Такое чрезмерное любопытство ученика некроманта вызывало у меня настороженность. Кричать на каждом углу о том, что я мирно беседую с привидением дальнего родственника Алестера, я как-то не стремилась. Мало того, что сам Галлеар за мной подглядывает, так теперь еще и Давид подслушивает! Что за жизнь…

— Извините, — было видно, что в действительности парень ни капли не сожалеет. Недоверия в его взгляде лишь прибавилось.

— Ничего, — казалось, улыбка навсегда зависла на моем лице, уже скулы болят!

— И еще, наставник ждет вас на ужине через час, он хотел с вами обсудить завтрашний вечер.

— Конечно, конечно, — я уже бесцеремонно захлопнула дверь прямо перед носом Давида.

Алестер желает обсудить завтрашний вечер? Но мы уже говорили об этом, я на второй день после приезда предупредила некроманта, что в субботу собираюсь на празднование дня рождение одного из правителей. И маг был не против. По крайней мере, ничем протест, если он и был, не выразил.

К ужину я спустилась в точно назначенное время, гадая, о чем же именно хотел поговорить со мной темный колдун. Вообще всю эту неделю мы с Алестером практически не виделись, не считая того дня, когда я только приехала, да и пары случайных минутных встреч. Завтраки, обеды и ужины я проводила в компании близнецов.

— Лерри, чудесно выглядишь, — бездушная стандартная улыбка на его красивом и холодном лице. И наглая ложь, так как после целого дня, проведенного в подвале, и неудавшихся водных процедур выглядела я не самым лучшим образом.

— Добрый вечер, — Давид специально для меня отодвинул стул, и я присоединилась ко всем остальным.

Вообще странно, что Алестер снизошел до того, чтобы вот так со мной ужинать. Практически, как гостеприимный хозяин с дорогим гостем, а не наниматель с работником.

— Завтра мы поедем на прием Ралли Миноса вместе. Я уже выбрал подарок, распорядился, чтобы подготовили карету, а так же взял на себя смелость выбрать тебе наряд и пригласить парикмахера.

Я чуть не подавилась кусочком куропатки, глядя на милую улыбку некроманта. Вообще-то вечернее платье у меня было, я взяла с собой в дорогу одно на экстренный случай. Но после проявления такой «искренней» заботы говорить об этом некроманту мне не хотелось. В отличие от улыбки, взгляд у него был холодным и резким.

— Спасибо, — я старательно запивала мясо налитым в бокалы вином. — Очень предусмотрительно с твоей стороны.

А что тут еще скажешь? Он хозяин положения, нет смысла рыпаться, если не хочу нажить неприятности.

— Вот и отлично, рад, что сумел порадовать. А сейчас вынужден оставить ваше приятное общество, дела.

Когда некромант ушел, я лишь облегченно вздохнула. Я сама загнала себя в ловушку, решила поиграть с огнем, не понимая, что ожоги от пламени вполне реальны и очень болезненны…

Я ошарашено разглядывала себя в зеркале, поворачиваясь то одним боком, то другим. Подобное платье сама я не выбрала и не надела бы ни за что в жизни!

Пронзительно алое, шелковое, с пышными многослойными юбками, глубоким декольте, украшенным россыпью рубинов. Оно сидело как влитое, изящно подчеркивая каждый изгиб моей фигуры. Слишком откровенное, слишком яркое, слишком дорогое. Слишком много слишком. Но тем не менее, тяжело было не признать, что оно безумно мне подходило. Присланный парикмахер не стал особо мудрить и поднял мои волосы наверх в незамысловатой и довольно простой прическе, оставив часть прядей кольцами спускаться по спине. Но в дополнении к наряду смотрелось это изысканно и уместно. И вот я уже полчаса не могла прийти в себя и оторваться от зеркала.

Я себя просто не узнавала. Это меня смущало, но одновременно и безудержно притягивало.

— Оно гораздо лучше твоего голубого, — голос Галлеара заставил меня непроизвольно вздрогнуть. — Ты великолепно выглядишь.

Вот, дожила, даже не заметила появления привидения в своей комнате.

— Значит, вы умудрились подсмотреть и за тем, как я мерила свое платье? — я уже не удивлялась и не обижалась. Что возьмешь с призрака.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело