Выбери любимый жанр

Мелодия первая (СИ) - Пасика Кристина Андреевна - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Пока…

— У Рябины самые древние библиотеки. Они хоть и воины, но знаний скопили даже больше, чем Каштан, — пояснил Фил. — Если искать что-то о сизом рэме так только там. Сам не знаю, как Князь согласился дать вам допуск…

— Он в долгу перед отцом Гарена. Герцог объяснил ему всю ситуацию. Мне теперь кажется, что именно из-за случая с собственным сыном Князь и пошел навстречу роду де Вирра. Просто понял герцога, согласившись помочь. Как отец отца…

— Возможно, — не стал спорить наследник.

Если бы я знала, кто сотворил подобное с Гареном, не задумываясь, убила бы его на месте. Просто сейчас у меня есть более важные дела — успеть найти противоядие, а до убийцы я еще доберусь. Слишком заметный след, слишком редкий яд, чтобы кто-то мог так легко его раздобыть. Рано или поздно, я узнаю… Я на миг вспомнила и о другой ситуации, поставив себя на место эльфийского Князя. Кто-то подло и жестоко убивает моего родного человека, что чувствуешь при этом… Зная, что ничего не можешь исправить и ничего не можешь изменить. Ровно пять лет назад, когда был убит Лесс, я забыла обо всем на свете, кроме мести… И не смогла успокоится, пока не нашла виновных. И эльфы вряд ли поступят иначе.

Но самое страшное, самое горькое, что я достойна их ненависти. Я заслужила смерть. И я могу себе в этом признаться…

— Кстати, ты знаешь, что невольно увела у меня из-под носа дом? — вдруг весело спросил Филипп, раскуривая свою трубку. — Тот особняк, который отец отдал тебе за проведенную сделку, я присматривал для себя. Чуть-чуть не успел. Буквально на несколько дней.

Он выпустил в воздух кольцо белесого дыма.

— Ну, извини, — я развела руками. — Это от меня не зависело. Мне предложили, я согласилась. Но кто бы на моем месте отказался? Место удивительное, спокойное, красивое.

— Вот и я о том же! — подмигнул мне он. — Обещай, что компенсируешь мне разочарование ужином.

Ну что с ним поделаешь?!

— Обещаю.

— Замечательно, боль от утраты такого уютного дома будет хоть немного смягчена.

Я только покачала головой, недоумевая, как в одном человеке может уживаться серьезность, собранность и ответственность наследника престола с непосредственностью и озорством ребенка?! Загадка…

Эльфийская граница была странной… Нет, ну честное слово! Если поразмышлять, то у кентавров в Эйеме чертой служат огромные деревянные частоколы, огораживающие их поселения, у темных эльфов — жуткие заросли высочайшего непролазного кустарника, причем еще и с ядовитыми шипами, у людей каменные крепости, заборы, рвы с водой, у горных троллей — крутые скалы и пропасти… Светлые земли же начинались как-то не так. Будь я обычным человеком, собирающим, например, поблизости грибы или ягоды, так ни в жизни бы не догадалась, что здесь идет раздел территории.

Заходящее солнце вызолотило изумруд листьев, пробежало чуть красноватой тропой по нашей дороге и в последних лучах скрылось за облаками над горизонтом. Просто лес, без единого намека на переход. Уж я точно не вижу разницы между тем Ллаэр'хите, что был два шага назад по дороге, и тем, что лежит впереди. Но Кемерон вдруг уверенно подняла руку вверх, командуя всем остановиться.

— Приехали. Гвардейцы остаются здесь, — она бросила еще пару фраз насчет обустройства лагеря командиру личной охраны наследника.

— Кем, — я подъехала поближе. — А можно поинтересоваться, как ты понимаешь, где граница?

Видимо в моем голосе было столько искренней заинтересованности, что колдунья не удержалась и расплылась в улыбке.

— Шейн, эта граница — магическая и в физическом мире воплощения не имеет. Ты ж знаешь этих светлых, у них всегда свои причуды!

— То есть, обычный человек вот так запросто пройдет?! — я была в замешательстве.

— Конечно, нет…Лес будет умело водить тебя кругами, не подпуская к эльфийским землям, пока ты не встретишь стража и не получишь официального разрешения. Без этого о Вермине можешь и не мечтать. Она словно отгорожена от окружающего мира незримой завесой. Я — маг, и я ее вижу. Другие нет.

— Я в прошлый свой визит, который пока был единственным, как-то не обратила на это внимания, потому что мы ехали в закрытом экипаже, — пояснила я. — Вот поэтому сейчас и удивилась.

— Я в первый раз сама не могла найти слов, — поделилась впечатлениями Кем. — Эта грань удивительна, никогда и нигде я не видела ничего столь магически искусного. Просто изящное произведение, жаль вы не можете ее увидеть. Она прекрасна, кажется естественным продолжением леса.

Ну, жаль, не жаль, а поделать то ничего нельзя. Может быть Анел еще и видит преграду впереди, а мне, принцу и Рене точно не суждено.

Пока я отвлеклась на разговор с магичкой, впереди наметились изменения, а именно — словно из пустоты на дороге появились четыре всадника на эльфийских скакунах. Не нужно было быть гением, чтобы сообразить — за нами явились проводники.

Их тонкие, и на первый взгляд хрупкие кони нетерпеливо пританцовывали на месте. Все идеально снежные с длинной серебристой гривой, крупными желтовато-карими глазами. Выносливые, гибкие, подчиняющиеся только эльфам. Красавцы… Это я про коней, а не про всадников. Потому как рассмотреть самих светлых эльфов пока не удалось. На них были надеты длинные маскировочные плащи с низко опущенными на глаза капюшонами.

Филипп чуть пришпорил лошадь и выдвинулся вперед, вытаскивая из седельной сумки какие-то бумаги.

— Мы гости Ллаэр'хите из Мерридии, — представился наследник. — С визитом в клан Рябины, приглашенные в дом Князя Дираэ'лль Лираве.

Ничего выдающегося, стандартная фраза.

Один из эльфов направил свою лошадь (может и коня, но мне отсюда не видно) нам навстречу, остальные пока остались в стороне. Он резко откинул капюшон назад, глядя на Филиппа в упор, и мое несчастное сердце мгновенно ухнуло в самые глубины, последние капли самообладания спрятались в дальних уголках души.

Огненно-красные волосы княжича по традиции были заплетены в толстую длинную косу сложного и необычного плетения, пронзительные янтарно-желтые глаза с легкой насмешкой смотрели на нашу компанию. Аристократические черты потрясающей красоты лица были точной копией того мальчишки, который на свое горе встретился мне на Песчаном берегу. Только вот стоявший сейчас передо мной эльф был намного старше. Пусть и чувствовалась разница, но схожесть была такой, что я не сразу смогла вернуть себя нормальное состояние, словно всколыхнулись внутри все страхи и все воспоминания…

— Я — Арнел'лиан Лираве, старший сын Князя, наследник клана Рябины, — произнес он мягким глубоким голосом. — Мой род рад приветствовать Его Высочество Филиппа Мерридийского, наследника престола и его людей в Ллаэр'хите.

Легкий, еле заметный поклон. Как бы люди и эльфы не относились друг к другу, но шаткий мир и хотя бы видимое уважение все же было лучше открытого противостояния и войны. Поэтому Фил учтиво наклонился в ответ, передавая бумаги красноволосому. Тот быстро пробежался по ним взглядом и жестом пригласил следовать за собой.

Если Фил не ошибся, то именно этот эльф расследует убийство своего брата. И именно он нашел мою звезду…

— Видишь, как нас встречают, — еле слышно прошептала мне на ухо подъехавшая поближе Кем. — Даже не Стражи, а сам княжич.

Я внезапно почувствовала на лице легкое дуновение теплого ветра, принесшего с собой необычный сладковатый привкус, да чуть закололи острыми иголками кончики моих пальцев.

— Вот и все, — заметила колдунья. — Граница уже позади.

Интересно, у нас даже оружие не отобрали, а в прошлый раз заставили вообще отдать все, что только с собой было.

— Добро пожаловать на земли светлых, — бросил хмурый Рене.

Я, сделав невероятное усилие, проглотила застрявший в горле крик. Действительно, добро пожаловать. Вот лишь, смотря на спину едущего впереди Арнел'лиана, мне все больше хотелось очутиться как можно дальше от этих мест.

К Вермине мы подъехали только глубокой ночью. И мы сами, и наши лошади уже устали настолько, что еле держались на ногах и, соответственно, на копытах. Провести целый день в седле, это удовольствие не из приятных. Поверьте.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело