Выбери любимый жанр

Жених ее подруги - Рид Мишель - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Если ты хоть раз выпьешь ром в чьей-либо компании, я тебя пристрелю, – прошептал Люк, обнимая ее влажное тело.

А Лиззи смогла лишь пролепетать:

– Я уже снова хочу тебя.

Я точно в раю, думала она, лежа на животе с закрытыми глазами.

Люк только что вышел из душа, и она ощутила аромат его дезодоранта. Когда он лег рядом с ней, Лиззи сказала:

– Ты красивый, сексуальный и потрясающий любовник.

– Я думаю, ты еще пьяна, – ответил Люк. – Сие означает, что позже ты возненавидишь себя за эти слова.

– Нехорошо для твоего «эго», – согласилась Лиззи, а затем: – Ох… сделай это снова. Мне было так хорошо.

Но Люк сел с серьезным выражением лица.

– Элизабет, – тихо начал он, – мне нужно, чтобы ты сконцентрировалась, так как я должен тебе кое-что сказать.

Лиззи не ответила, и Люк посмотрел на нее. Она безмятежно спала, поддавшись действию алкоголя.

Люк вздохнул и уставился в потолок. Видимо, новость, которую он узнал сегодня в Интернете, придется сообщить позже.

Но это «позже» ускорилось из-за событий, которые ему были неподвластны.

Лиззи проснулась и обнаружила, что Люк уже исчез. Она сладко потянулась, вспоминая события этого дня. Приняв освежающий душ, молодая женщина высушила волосы и приблизилась к окну.

В эту же минуту она поняла: что-то произошло. На пляже перед домом бродили двое мужчин. И они не просто гуляли – они патрулировали!

Лиззи сразу же вышла из комнаты, чтобы выяснить, что случилось. Она встретила двух служанок, которые поздоровались с ней и быстро убежали, что было совершенно несвойственно им.

Взволнованная Лиззи услышала голос Люка, который звучал строго и рассерженно.

Она нашла мужа в кабинете с мобильным телефоном в руках. Лиззи давно не видела его таким серьезным.

– Что случилось? – спросила она, как только он повернулся к ней.

Крышка телефона захлопнулась, и Люк швырнул аппарат на стол.

– Наше местонахождение рассекречено, – сказал он. – Елена Романо подумала, что будет забавно опубликовать наши с тобой фотографии в Интернете. Видимо, она их сделала, когда мы уходили.

– Но зачем ей это понадобилось сейчас? Прошло уже две недели, – нахмурилась Лиззи.

– Она вляпалась в какую-то историю и, видимо, таким образом хочет переключить внимание журналистов со своей персоны на нас.

– У нее это получилось?

– Да. Репортеры уже слетаются сюда. Это означает только одно: нам придется сократить наш медовый месяц.

Лиззи поняла, что муж не шутит, когда через секунду услышала шум приближающегося вертолета. Она подошла к окну и увидела, как вертолет садится на лужайку около бассейна. Люк уже позаботился об их безопасности. Куда бы Лиззи ни посмотрела, везде стояли крепкие мужчины в строгих костюмах.

– Да, – сухо ответил Люк. – Объявились сбежавшие любовники. Бианка сейчас у Вито в Сиднее, а твой брат – в Англии. – Он замолчал, и Лиззи поняла, что это еще не все плохие новости. – Его арестовали в аэропорту и сейчас допрашивают в полицейском участке.

Лиззи побледнела.

– Но мне казалось… Ты же говорил, что у тебя есть…

– Он сам признался, дорогая. Рассказал, что забрал деньги со счета вашей фирмы, и тем самым разбил мои старания в пух и прах. Теперь меня ждут в Милане с объяснениями. Мы улетаем через десять минут.

Эти десять минут показались раем по сравнению с девятью часами полета. Люк молчал и скрывался за маской холодной любезности. И Лиззи не могла его за это винить. Была затронута его честь. Она сомневалась, что он когда-нибудь сможет простить семейству Хадли этот позор.

Единственный положительный момент заключался в том, что история Мэтью не стала достоянием общественности. По крайней мере пока. Люк сделал все возможное, чтобы этого не допустить.

Когда они прибыли в Милан, было уже темно, и из мрачных туч лил дождь. Через полчаса лимузин доставил их в его квартиру. Люк сразу же принялся разбирать почту, а Лиззи пыталась хоть чем-то себя занять. Она чувствовала, что Люк изредка смотрит на нее. Они оба понимали, что в их волшебный замок вторглась неизбежная, к сожалению, реальность.

– Я все покажу тебе буквально через минуту, – пробормотал ее муж.

– Я уже как-то была здесь, – слабо улыбнулась в ответ Лиззи.

Она действительно была здесь на вечеринке, которую он давал в честь помолвки с Бианкой. Люк в тот день тоже был в костюме и его голос звучал так же холодно и отстраненно. Знал ли он тогда ее имя?

Лиззи улыбнулась. Конечно, знал. Человек, который с легкостью изучил все языке на свете, не мог позабыть одно имя.

– Мы будем проводить в этой квартире много времени, и ты можешь поменять все, что сочтешь нужным.

Лиззи кивнула и прошлась по комнате. Что здесь можно поменять? Занавески, которые идеально подходят по стилю к интерьеру? Повесить пару новых картин? Но это явно испортит общий вид. Переклеить обои в пику отличному вкусу Люка?

Она снова обернулась к мужу и попыталась найти хоть намек на эмоции в его глазах. Но это было бесполезно.

– У меня будет своя комната? – к удивлению для самой себя спросила Лиззи.

– Своя – это какая? – не понял Люк.

– Мое собственное место, – попыталась объяснить она. – Куда я смогу положить свои вещи, когда их привезут.

– Тебе не хватит места в нашей комнате?

Лиззи кивнула, прекрасно понимая, что Люк говорит совсем не об одежде. Между ними разверзлась пропасть. И сейчас Лиззи как никогда ощущала разницу в возрасте. Двенадцать долгих лет…

– В чем дело, дорогая? – нежно спросил Люк, и Лиззи едва сдержала слезы, которые подступили к ее глазам.

– Ничего, – пробормотала она. – Просто я чувствую себя не в своей тарелке.

– Ты привыкнешь.

Это утешение или приказ?

– Но…

Зазвонил телефон. Они уставились на него с удивлением, так как нелегко возвращаться к цивилизации после двух недель, проведенных на острове, где не было практически никаких средств связи.

Люк направился в холл, чтобы поднять трубку, а Лиззи пошла на кухню, собираясь приготовить крепкий кофе. Когда он появился рядом, она не осмелилась поднять глаза.

– Мне необходимо сейчас уйти, – заявил Люк.

Лиззи кивнула, сгорая от желания извиниться за Мэтью и за всю историю, из-за которой Люк попал в такую передрягу, но голос отказывался ей подчиняться.

– Я не знаю, когда вернусь, поэтому скоро приедет моя помощница, Абриана Тристано. Она сама будет отвечать на телефонные звонки. У нее есть номер моего мобильного на случай необходимости. Можешь полностью ей довериться.

Лиззи совершенно не нравилось то, что она слышала.

– Я бы предпочла быть с тобой.

В первый раз за долгое время Люк улыбнулся:

– Любовь моя, твое присутствие будет отвлекать меня. А если я сейчас подойду и поцелую тебя в благодарность за такое предложение, то рискую никуда не поехать.

– Тогда я подойду сама, – сказала Лиззи и быстро сократила расстояние между ними. Она должна поцеловать мужа вне зависимости от того, хочет он этого или нет.

После того, как Люк крепко прижал ее к себе, вся неуверенность Лиззи испарилась.

– Не позволяй им запугать тебя, – прошептала она.

– Тебе кажется, они на это способны?

– Нет. Просто мне страшно, – призналась Лиззи.

– Ничего не бойся, – прошептал он ей на ухо. – Я знаю, что делаю.

В дверь позвонили, и Люк, отпустив жену, отпер замок. Лиззи сразу же заметила изменение в его походке. Она стала более уверенной и собранной.

Абриана оказалась очень милой женщиной, хотя Лиззи заранее начала ее ненавидеть. Теперь Лиззи чувствовала себя, как в коконе – отгороженной от внешнего мира. Никаких телефонных звонков, никаких газет. Но даже Люк был не в силах удалить телевидение из ее жизни. Лиззи каждый день видела, как в новостях обсуждалась одна и та же тема. Президент банка поставил под сомнение свою репутацию, дав взаймы крупную сумму тестю.

– Люк не хотел бы, чтобы вы смотрели это, – с волнением сказала Абриана, увидев, как Лизи побледнела. – Он использовал свои личные деньги, а не капиталы банка. И у Люка есть тому доказательства.

18

Вы читаете книгу


Рид Мишель - Жених ее подруги Жених ее подруги
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело