Выбери любимый жанр

Все о непослушных принцессах и коварных драконах - Рэде Патриция - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Дочь. Королевская дочь. Принцесса! Хорошее настроение Менданбара улетучилось мгновенно. Он совсем позабыл о принцессе драконши Казюль!

— Придется быть предельно вежливым с этой дурочкой и сдерживать насколько возможно раздражение от ее глупых разговоров, — мрачно напомнил себе Менданбар. Если принцесса имеет такое большое влияние на Казюль, как намекал Земенар, вполне возможно, она здорово напакостит ему, если невзлюбит. Он не переставал удивляться, зачем Казюль держит при себе эту кривляку, а что она и впрямь дурочка и кривляка, Менданбар ничуть не сомневался. По Правилам король драконов не обременял себя собственной принцессой. Во всяком случае, Менданбар никогда не слышал о нарушениях жестких драконьих Правил.

Размышляя, он незаметно для себя подошел к последнему повороту, сделал несколько шагов в сторону и увидел прямо перед собой вход в пещеру. Перед ней была устроена выровненная и посыпанная песком просторная площадка, на которую могли разом приземлиться несколько драконов. Прямо за входом в пещеру вырастала гигантская крутая гора. А на камне, венчающем вход, была высечена остроконечная черная корона.

Подойдя ближе, Менданбар обнаружил потускневшую латунную палку с набалдашником, торчащую из небольшой черной дыры рядом с пещерой. И тут же была накарябана надпись: «Добро пожаловать в пещеру короля драконов», а буковками помельче выведено: «Дерните ручку — зазвенит звонок». А еще пониже кто-то приписал красной краской аккуратными печатными буковками: «Никаких колдунов, никаких торговцев и особенно принцев-освободителей. Это касается тебя!»

Менданбар прочитал последнюю строку и заулыбался. Неудивительно, что Земенар недолюбливал принцессу драконши Казюль. Но сам Менданбар не был колдуном, ничего не собирался продавать и уж безусловно не желал никого освобождать. Он смело дернул за ручку.

Где-то внутри пещеры тренькнул колокольчик.

— Ну наконец-то! — раздался мелодичный девичий голосок, и сердце Менданбара почему-то екнуло. Он услышал легкие быстрые шаги, и тот же самый голосок, приближаясь, пропел: — Хорошо, что я еще дома. Наша раковина...

Кто-то показался в полутьме пещеры, и тут же голосок оборвался.

— О нет! Неужто еще один? — донесся до Менданбара испуганный вскрик.

Менданбар, сбитый с толку потоком слов и восклицаний, молча разглядывал появившуюся перед ним девушку. Не принцесса ли это драконши Казюль? Но она не была похожа ни на одну принцессу, а уж Менданбар повидал их на своем веку немало. И все же на голове девушки кое-как примостилась крохотная золотая корона, а сама она была прехорошенькая, да чего уж там — просто красавица! Но в то же время на скромное платьице девушки был повязан простой фартук в бело-синюю клетку и с большими карманами. Менданбар никогда раньше не видел принцессу в переднике. Рукава невзрачного платьица были закатаны по локоть, будто девушка только что занималась уборкой. Ее волосы толстыми черными косами спускались почти до колен, а не вились золотистыми колечками и не собирались в облако кудряшек вокруг личика, как у обычной принцессы. Глаза были черными, блестящими, а не прозрачными голубыми. А ростом она не уступала Менданбару.

— Ну? — раздраженно произнесла девушка. — Ты собираешься стоять здесь вечно, как чурбан? Или все же скажешь, зачем явился? Впрочем, я заранее знаю, чего ты хочешь.

— Извини, — промямлил Менданбар и неуверенно поклонился. — Я ищу Казюль, короля драконов.

— Так я и знала! — усмехнулась девушка. — Но увидеть ее тебе не удастся. Я сама управляюсь со своими рыцарями и принцами.

— Прости... — недоуменно заморгал Менданбар. Он уже начинал думать, что ошибся дорогой. Эта девушка никак не напоминала принцессу. Разве что корона на голове? Но она и вела себя, и говорила не как обычная принцесса. Однако если она не принцесса, то что же делает здесь?

— Повторяю, я сама управляюсь со всеми рыцарями, — повторила девушка. — Пойми, я не желаю, чтобы меня спасали, освобождали и похищали! Глупо рисковать головой в битве с драконом, если я все равно никуда отсюда не уйду. Кроме того, у Казюль слишком много королевских забот, чтобы еще отвлекаться на сражение с каким-то принцем!

— Так ты и в самом деле принцесса драконши Казюль? Как это тебя называл Земенар? Дай-ка вспомнить... А-а-а, Симорен!

— Не спорю. Но, послушай, у меня нет времени. Сегодня я очень занята. Пожалуйста, приходи через недельку, когда все немного уляжется. А коли ты так нетерпелив, то отправляйся на спасение другой более покладистой принцессы. Я укажу тебе дорогу. Здесь недалеко.

— Видишь ли, я пришел освобождать не тебя, вернее, не освобождать тебя... — совершенно запутался Менданбар. Он с тоской вспомнил справедливые слова Виллина, что прежде нужно дождаться официального приглашения. Ни на что уже не надеясь, он брякнул: — Я король Заколдованного Леса и пришел поговорить с Казюль об очень важном и спешном деле. Поэтому...

— Неужто? — воскликнула Симорен. — А ты уверен, что дело важное? Но тебе все равно придется подождать Казюль. Ее сейчас нет дома.

— Я подожду, — вежливо, но твердо вымолвил Менданбар. — Как я уже сказал, дело срочное.

Симорен внезапно нахмурилась.

— Ты и вправду король Заколдованного Леса? — недоверчиво спросила она.

Менданбар кивнул:

— Да. Мое имя Менданбар.

— Тогда почему вы, ваше величество, пришли один, без свиты? — подозрительно спросила Симорен.

— Сегодня утром в Заколдованном Лесу я наткнулся... то есть обнаружил... — Под взглядом необычной принцессы Менданбар совсем потерялся. — Короче, мне посоветовала поговорить с королем драконов ведьма Морвен.

— Тебя послала Морвен? — удивилась, потом задумалась, а потом вдруг смягчилась Симорен. — Тогда все в порядке. Входи и присаживайся. Посмотрим, чем я смогу помочь.

— Буду очень рад, принцесса, — склонил голову Менданбар.

— Зови меня просто Симорен, — откликнулась она, ведя Менданбара за собой в пещеру. Она подняла фонарь повыше и обернулась. — Мое официальное звание теперь — Главный повар и библиотекарь. От титула принцессы я давно уже отвыкла.

— Главный повар и библиотекарь? — с любопытством переспросил Менданбар. — Как же это случилось?

— Это придумала Казюль, — охотно объяснила Симорен. — Видишь ли, королю драконов не полагается иметь собственную принцессу, а мы не хотели нарушать Правила. Не стоит давать драконам повод поворчать. Это иногда плохо кончается.

— И?..

— Ну и к тому же такое звание отпугивает всяких принцев и рыцарей. Представляешь, он приезжает домой, в свое королевство, и объявляет, что освободил повара или библиотекаря. Засмеют! Это у многих отбило охоту приходить сюда. Раньше ко мне являлись по два принца и по три рыцаря в день, а теперь не больше одного в неделю. Правда те что все же приходят, такие упрямые. Им толкуешь, что я повар, а они свое: ты принцесса.

— Да, от таких трудно отделаться, — посочувствовал Менданбар.

— Ничего подобного. Умных можно уговорить. Глупых заговорить. А тех, кто упрямится, приходится вызывать на бой.

Менданбар в тусклом свете фонаря с сомнением всмотрелся в Симорен:

— Ты и в самом деле предлагала рыцарям биться?

— Четверым, — спокойно ответила Симорен. — И одному принцу. Что поделаешь, это единственный способ убедить упрямцев. — Она смущенно глянула на Менданбара и добавила: — Прости, что я и с тобой обошлась не очень вежливо поначалу. Но я приняла тебя за очередного освободителя. Ты даже не представляешь себе, какой грубой приходится иногда быть с принцами. — Она тронула пальцем корону на голове. — И все из-за этого. Хоть снимай. Ох уж эти принцы!..

— Да, да, я понимаю! — сочувственно воскликнул Менданбар. — Они ужасно похожи на принцесс — такие же упрямые, пустоголовые и... — Он в ужасе осекся, вспомнив, что и Симорен — принцесса.

К счастью, Симорен, казалось, совсем и не обиделась. Она согласно кивнула:

— Ты прав. Именно поэтому я и отсылаю рыцарей и принцев другим принцессам. Чаще всего они достойны друг друга. Конечно, все принцессы миленькие, и я стараюсь посылать к ним самых милых принцев.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело