Выбери любимый жанр

Ось времен - Каттнер Генри - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

– Я не знаю, но я хочу выяснить. Успокойся, и мы будем выяснять вместе.

Пайтнер прошел мимо меня вперед. Его ноги уверенно ступали по земле. Он был одет в темную униформу, плотно облегавшую его тугую фигуру. Он внимательно посмотрел на меня, и во взгляде его не отразилось ничего. Он ни чем не показал, что знает меня. Затем он кивнул.

– Добрый день. Надеюсь, что ты себя хорошо чувствуешь? Ол райт, люди, принесите сюда ящики.

Он шагнул в сторону, и два человека в униформе выставили ящик серого цвета размером с небольшой стол. Он был обит железными полосами, а на верхней крышке виднелись отверстия. Затем эти люди поставили второй ящик меньшего размера.

Однако я испытывал к этим людям гораздо больший интерес, чем к ящикам. Ведь это были первые люди, незнакомые мне, не принадлежащие моему сну. Их появление потрясло меня. Может, это вовсе не сон? Может, я действительно нахожусь в реальном мире? Может, я проснулся после путешествия во времени, по временной оси?

Я повернулся к Мюррею-Пайтнеру, который сел на один яз упругих камней, все еще внимательно разглядывая меня. Я, тоже сел, разглядывая его в свою очередь и ожидая, что же будет дальше. Я мог позволить себе ждать. Наконец, он заговорил:

– Топаз показала мне пещеру, где мы нашли тебя?

Я кивнул.

– О, да, я сделала все, что ты приказал, Лорд Пайтнер, – горячо заговорила Топаз. – Я считаю…

– Тихо, Топаз, – сказал Пайтнер с заметным раздражением. И затем снова обратился ко мне: – Как тебя зовут?

– Кортленд, – ответил я и с иронией добавил. – Лорд Пайтнер.

– Джеб Пайтнер, – спокойно поправил он меня. – Топаз каждого называет Лордом, если хочет чего-то добиться. У нас не приняты титулы.

– О, не всегда, – воскликнула Топаз. Она встала на колени и зачерпнула ладонью пену.

– Топаз, прекрати и удались не надолго, – Лорд Пайтнер рассердился уже всерьез.

– О, благодарю, Лорд Пайтнер! – она в одно мгновение вскочила на ноги, сияя улыбкой. – Мои волосы! У меня еще столько дела с ними. Позовите меня, когда я понадоблюсь. – Она исчезла среди снежно-белых кристаллов-деревьев, двигаясь с той необычной грацией, которая была для нее привычной, как дыхание.

Я смотрел на нее, все больше убеждаясь в том, что это молодое прекрасное лицо – лицо Летты Эссен. Представьте Эссен на двадцать лет моложе, замените ее изощренный ум на очаровательное легкомыслие и восхитительную красоту – и вы увидите перед собой Топаз. Однако сама Топаз, видно, и не подозревала, что у нее есть двойник.

– Кортленд, – сказал Пайтнер, положив руки на колени и пристально глядя на меня, – у нас есть о чем поговорить. Я прослушал запись твоего разговора с Топаз после твоего пробуждения. Я предполагаю, что ты из первой половины двадцатого века. Верно это?

– Ты же знаешь, что я спал в пещере. Ты, должно быть, видел меня.

– Да. Мы проанализировали организмы и ткани всех спящих. Радиоактивность низкая, значит, сон начался до атомной войны. В том, что это путешествие во времени, мы не сомневаемся. Но ты должен сказать, почему спящие очутились здесь, и как я оказался с ними, – он покачал головой, как бы недоумевая.

Я смотрел на поляну, окруженную снежно-белыми деревьями. Два солдата выполнили свою миссию и исчезли. Топаз тоже не было видно. Удобно откинувшись на мягкие подушки странных камней, мы сидели совершенно одни. Ручей весело журчал, извиваясь между камнями.

– Может быть, ты сам объяснишь мне все сам, Мюррей? – спросил я.

Он посмотрел на меня подчеркнуто настороженно, ожидая объяснений. Затем заговорил:

– Мюррей? Почему Мюррей?

– Хорошо. Пайтнер, – согласился я. – Но объясни хоть что-нибудь. Произошло слишком много такого, что я не могу понять.

– Я буду рад объяснить, что смогу в течение нескольких минут, – сказал Пайтнер, указывая на серые ящики. – Правда, я сам не могу понять, как ты здесь очутился. Похоже, ты меня знаешь.

– Я знаю человека по имени Мюррей, который как две капли воды похож на тебя, раз уж ты хочешь продолжать эту игру. Но мне совершенно ясно, что происходит. Ты и другие проснулись раньше меня. Может, на месяцы. А может, и на годы. Вы вошли в этот мир и нашли всем свое место. А теперь вы ведете себя так, как будто я бедный родственник, о котором вы никогда не слышали. Так я думаю обо всем этом. Может быть, у тебя есть более разумное объяснение?

Он шумно вздохнул, на лице его выразилось нетерпение.

– Кажется, я все понял. Эти двойники привели нас всех в замешательство. Значит, ты действительно ничего не знаешь?

– Не знаю.

– Очевидно, я был с тобой в пещере. Там была и женщина. Правда, я не узнал ее. Третий человек – Белем, – он замолчал и выжидательно посмотрел на меня.

– Белем, повторил я. – Там, откуда я прибыл, его звали Ира Де Калб.

– Белем, – твердо сказал он, не обращая внимания на мои слова. – Он механдроид. Он нечеловек. Ты знал это?

13. Проблема Лорда Пайтнера

Нечеловек, подумал я, вспоминая эти глаза из холодного металла. Я позволил этой мысли проникнуть из глубины своего мозга, чтобы тот, кто проник в него, ответил на мой вопрос. Нечеловек? Сначала все было тихо, а потом послышался отдаленный голос, как шепот.

– Наблюдай и жди, – посоветовал он мне.

– Я не знаю, что такое механдроид, сказал я, стараясь быть спокойным. – К тому же я ничего не знаю о том мире, где меня нет. Скажи мне, Пайтнер-Мюррей, или как тебя зовут, помнишь ли ты что-нибудь о Лице Эа?

Он задумчиво наморщил лоб. Я смотрел, но видел, что эти слова ему ничего не говорят.

– Я могу навести справки, – предложил он, – хотя мне эти слова ничего не говорят, но у нас много колоний в разных местах, так что…

– Чепуха, – сказал я немного беззаботно. – Забудь об этом, – если он и знал что-нибудь о Лице Эа, то не хотел признаваться в этом.

– Ол райт. Тогда еще вопрос. Какой сейчас век?

Он сказал мне. Это не было временем конца мира. Еще ни в одной галактике Лицо Эа не смотрело на красный сумрак заката. Что-то случилось во время нашего путешествия. Что-то прервало и разбудило нас слиш­ком рано. Мы проснулись лет за тысячу до того, как намеревались. И я оказался единственным, кто вспомнил, с какой миссией мы отправлялись в путь по времени.

Вспомнил! Внезапная мысль проснулась во мне, и я быстро спросил:

– Кстати, Пайтнер, не может ли быть так, что ты, Мюррей, но страдающий амнезией, потерей памяти? Ты мог проснуться и забыть все. Ты…

– Это невозможно, – твердо заявил он, качая головой. – Я знаю всю свою жизнь. Я был рожден Джебом Пайтнером на Колхане III от земных родителей. Это произошло пятьдесят лет назад. Я могу припомнить всю свою жизнь без единого пробела.

– Ол райт, – сказал я. – У тебя есть какие-либо соображения?

– Пожалуй, нет. Мы…

Его голос внезапно удалился от меня. Я сделал хриплый вздох и…

Откуда-то из прошлого в мой мозг ворвался знакомый рев энергии. Пайтнер и сад ел али расплываться в моих глазах, они превратились в нематериальные тени, Все перестало существовать для меня, за исключением этой грандиозной вспышки энергии.

Это же я ощущал, когда на земле совершалось убийство!

И затем я увидел лицо Пайтнера. Он смотрел на меня сузившимися голубыми глазами, и мне показалось, что щеки мои стали красными.

Я не знал, сколько времени я отсутствовал. Однако он успел сообщить кому-то о случившемся, так как он все еще держал возле рта миниатюрный микрофон. Он даже еще что-то говорил, но мне этот язык был не знаком. Я сидел, будучи не в силах даже думать, не то что двигаться, а он смотрел на меня своими бледно-голубыми глазами.

Я сделал усилие к попытался придать лицу привычное выражение. От этого усилия я даже вспотел. Я понял, что хотя потерял за время путешествия своих спутников-людей, но не потерял другого спутника. Существо, оставляющее некронный след, существо, которое заражает саму материю, существо, которое убивает.

14

Вы читаете книгу


Каттнер Генри - Ось времен Ось времен
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело