Неукротимый, как море - Смит Уилбур - Страница 26
- Предыдущая
- 26/28
- Следующая
«Колдун» ткнулся скулой в корму «Авантюриста». Черные кранцы смягчили удар, на баке завизжала лебедка, наматывая трос на барабан, и из открытого трюма появился раскачивающийся четырехтонный дизель-генератор – установленный на салазки, с уже заправленными топливными баками и готовый к запуску.
Генератор плавно взмыл вверх, повис на стропах носового крана, и матросы дружно ухватились за салазки, разворачивая и направляя тяжелую махину к корме «Авантюриста». Коварная зыбь приподняла «Колдун», слегка подтолкнув его, и уже накренившийся под тяжестью свисавшего генератора буксир врезался бы в стальной борт лайнера, не успей Ник вовремя дать задний ход.
Как только зыбь улеглась, он перевел двигатели на самый малый вперед и вновь прижался кранцами к корме «Авантюриста».
«Вот это да! – подумал Дэвид Аллен, наблюдая за работой Ника. – Старина Мак ему и в подметки не годится». Макинтош, прежний капитан «Колдуна», был опытным и осторожным шкипером, но Николас Берг чувствовал судно и управлял им с непревзойденным мастерством, превосходящим богатый опыт Мака.
Старший помощник отогнал несвоевременные мысли и подал сигнал лебедчику. С грацией чайки, усаживающейся в гнездо, тяжелый генератор опустился на палубу лайнера. Команда Бейкера тут же бросилась отцеплять грузовые стропы, меняя их на ручную таль.
«Колдун» отошел от лайнера, а когда люди Бейкера управились с генератором, вновь приблизился к корме «Авантюриста» и переправил еще один груз – на этот раз быстроходный центробежный насос, который не помешает, даже если стармеху удастся наладить работу механизмов лайнера. Через десять минут из носового трюма поднялся второй насосный агрегат.
– Помпы закреплены, – раздался ликующий голос Бейкера, и в ту же секунду по судну пробежала тень, словно над палубой, широко расправив крылья, кружил стервятник. Ник вместе с матросами на баке задрал голову.
В небе, на высоте полутора тысяч футов, проплывало одинокое облако размером с кулачок. Заслонив на мгновение заходящее солнце, оно как бы невзначай двинулось к пикам мыса Тревоги.
«Черт, работы еще невпроворот», – подумал Ник и, распахнув дверь, вышел на открытое крыло мостика. Мороз в неподвижном воздухе, казалось, ослаб, но термометр все еще показывал тридцать градусов ниже нуля. Ветра у поверхности воды пока не было, но чуть выше он уже набирал силу.
– Старший помощник! – рявкнул Ник в микрофон. – Что вы там копаетесь? Мы не на прогулочной яхте!
Матросы поспешно задраили грузовой люк на баке и побежали к кормовым трюмам со спасательным оборудованием.
– Перевожу управление на корму, – объявил Ник вахтенным офицерам и бросился через жилые помещения ко второму закрытому мостику, оборудованному такими же приборами, что и основной. Подобное дублирование встречалось только на буксирах-спасателях, где значительная доля работы велась в кормовой части палубы.
Теперь уже кормовые краны занимались перевалкой тяжело нагруженных поддонов – еще восемь тонн спасательного оборудования – на борт «Золотого авантюриста». Затем буксир отошел от лайнера, и Дэвид Аллен задраил люки трюмов. Едва раскрасневшийся старпом появился на мостике, притоптывая и хлопая себя по плечам, как Ник распорядился:
– Дэвид, принимайте командование. Я отправляюсь на лайнер.
Ждать неизвестно сколько, пока Красавчик Бейкер запустит насосы, было выше его сил. И хотя за работу любых механизмов отвечал стармех, а шкипер лишь управлял судном, Ник не мог усидеть на месте.
С высоты носовой платформы открывался вид на зловеще поблескивающее, спокойное море. Время едва перевалило за полночь, и плоский, багровеющий раскаленным металлом солнечный диск наполовину скрылся за пиками гор. На мрачном пурпуре воды вспыхивали яркие вишневые искры айсбергов. Поверхность моря, будто потревоженная где-то вдалеке, за линией горизонта, подернулась рябью, похожей на расходящиеся в пруду круги от брошенного камушка.
«Колдун» качнулся на волне, и лица Ника коснулось, словно взмах крыла летучей мыши, легкое дуновение ветра, прошедшегося кошачьей лапой с выпущенными когтями по зеркально-гладкой поверхности воды.
Ник плотнее затянул капюшон куртки и ступил на переброшенный десантный трап, балансируя, словно канатоходец, на высоте семидесяти футов над покачивающимся баком «Колдуна».
Спрыгнув на покосившуюся обледенелую палубу «Золотого авантюриста», он махнул рукой в сторону буксира, давая сигнал на отход.
– Ведь я предупреждал, душечка, – ласково сказал Эйнджел, едва девушка вошла в жаркий камбуз. Кок сразу почувствовал охватившее Саманту уныние. – Досталось?
– О чем ты? – Она вздернула подбородок и улыбнулась – пожалуй, слишком поспешно. – Помочь?
– Вон миска с яйцами, надо отделить желтки, – показал Эйнджел и склонился над двадцатифунтовым куском говядины. Закатанные до локтей рукава поварской куртки обнажали мощные волосатые руки; достойный Рокки Марчиано кулак сжимал разделочный нож.
В молчании прошло несколько минут.
– Я всего-то хотела поблагодарить… – Глаза Саманты опять подернулись дымкой.
– Ну да, ну да, ему самое место среди матросни, – согласился Эйнджел.
– Неправда, – вскинулась Саманта. – Он не такой!
– Ладно, – усмехнулся кок. – Тогда он эгоистичный и бессердечный негодяй, а в голове у него сплошные прожекты.
– Как тебе не стыдно! – Глаза Саманты засверкали. – Он прыгнул за мной в воду…
Только тут девушка заметила улыбку на губах Эйнджела, а в глазах лукавый прищур. Саманта сконфуженно замолчала и с удвоенным усердием принялась разбивать яйца и выливать желтки в смесительную миску.
– Он тебе в отцы годится, – подпустил еще одну шпильку Эйнджел, чем окончательно разозлил Саманту. Она покраснела, на гладкой матовой коже проступила золотая россыпь веснушек.
– Эйнджел, что за чушь ты порешь!
– Ого! Душечка, кто тебя учил такому обхождению?
– А нечего меня злить… – Она с досады ударила яйцом по краю миски, и скорлупа лопнула, заляпав штаны белком. – Черт!
Саманта вызывающе уставилась на Эйнджела, гневно схватила протянутую тряпку и вытерла пятно. Они снова вернулись к работе.
– Сколько ему лет? – опять не выдержала Саманта. – Полторы сотни?
– Тридцать восемь. – Эйнджел на мгновение задумался. – Или тридцать девять.
– Так вот знай, умник, – ехидно заявила Саманта, – для идеальной пары надо разделить возраст мужчины пополам и прибавить семь.
– Душечка, но тебе ведь не двадцать шесть, – мягко возразил Эйнджел.
– Подумаешь! Еще пара лет, и…
– Смотри-ка, совсем потеряла голову. Ну, ясное дело – страсть! вожделение!
– Не говори ерунды, Эйнджел. Ты же знаешь, что я у него в неоплатном долгу – он спас меня. А что касается вожделения… Ха! – Саманта пренебрежительно фыркнула и встряхнула головой, отметая совершенно неуместную мысль.
– Вот и славно, – кивнул Эйнджел. – Человек он жутко неприятный, глазки как у хорька…
– Ничего подобного, у него очень красивые глаза! – опять завелась Саманта, но тут же замолчала, увидев хитрую ухмылку кока. Девушка замерла в нерешительности, а затем обессиленно опустилась на скамейку с разбитым яйцом в руке. – Эйнджел, ты невыносим. Ненавижу тебя. Зачем ты смеешься надо мной?
Саманта готова была вот-вот разрыдаться, и кок, согнав улыбку, напустил на себя серьезный вид.
– Для начала тебе не помешает кое-что узнать о нем…
И он рассказал ей язвительную версию биографии Николаса Берга, щедро приправив ее богатой фантазией и колкой иронией. Эйнджел не прочь был посплетничать, и Саманта слушала жадно, затаив дыхание и время от времени удивленно восклицая.
– Так его жена убежала с другим? О чем она думала?!
– Душечка, женщины непредсказуемы, как погода у моря.
Саманта на секунду призадумалась. Затем последовал вопрос:
– Так это на самом деле его судно? Он не просто капитан?
– О, ему принадлежит не только этот буксир, есть еще одна посудина, не говоря уже про всю компанию в целом. Раньше его называли Золотым Принцем… Птица высокого полета. Разве не заметила еще?
- Предыдущая
- 26/28
- Следующая