Выбери любимый жанр

«Дорогой Прекрасный Принц...» - Кауффман (Кауфман) Донна - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Найджел похлопывал ухоженными руками по штанинам свободных брюк и вытягивал шею, чтобы первым заметить Джека, когда тот выйдет из-за ширмы. Найджелу было под пятьдесят. У него были густые темные волосы, которые на висках изящно посеребрила седина, длинное лицо с заостренными чертами и светло-голубые глаза, наполовину прикрытые нависавшими веками. Его трудно было назвать красавцем, но в нем было нечто притягательное и загадочное, как в человеке, познавшем муки творчества.

Когда Валери снова повернулась к Джен, она увидела, что Эрик пристально рассматривает Найджела.

Отлично, только этого еще не хватало.

– Будем надеяться, ты права.

Джен лишь улыбнулась и, сделав шаг назад, театрально взмахнула рукой.

– Женщины всего мира... и мужчины, – добавила она, кивком указав на Эрика и Найджела, которые подошли поближе, – разрешите представить вам... Прекрасного Принца.

Валери показалось, что прошла целая вечность – достаточно, чтобы ее сердце замерло от внутреннего напряжения, – и наконец Джек вышел из-за ширмы.

– Черт, – сдавленно прошептала Валери. Ей следовало сказать что-нибудь Джен, которая наверняка самодовольно ухмылялась в это мгновение, однако она не могла оторвать взгляд от мужчины, который стоял перед ней. И любая женщина, у которой в жилах течет красная кровь, поняла бы ее.

На Джеке действительно был надет классический смокинг от Армани, который выбрали они с Джен, но это все, что осталось от образа Прекрасного Принца, о котором они условились.

Джек был облачен в темное. Смокинг с черными атласными отворотами идеально сидел на нем. Накрахмаленная льняная рубашка жемчужно-серого цвета с плоскими отстроченными складками была расстегнута у горла. Джен не стала застегивать последние две пуговицы, чтобы выставить напоказ загорелую шею и подчеркнуть мужественную челюсть. Жемчужно-серый галстук-бабочка, подобранный в тон рубашке, свободно болтался вокруг открытого ворота, словно для того, чтобы привлечь внимание к волосам на груди мужчины.

Нижнюю часть его костюма составляли свободные брюки, отделанные по низу тонкой атласной каймой. Широкий пояс подчеркивал узкие бедра и плоский живот. Впрочем, той же цели служил силуэт пиджака, расширявшийся кверху. Манжеты на рукавах были отвернуты, прикрывая костяшки загорелых пальцев, на которых отсутствовали какие-либо украшения. Ноги Джека тоже были загорелые. Валери заметила это, поскольку молодой человек шлепал по полу босиком.

Кто же знал, что босые ноги, торчащие из-под черных брюк, смотрятся чертовски сексуально?

Несомненно, Джен знала.

Наконец Валери посмотрела в глаза Джеку и обнаружила, что во взгляде новоиспеченной фотомодели соединились возмущение и насмешливое удивление, если только такое сочетание в принципе возможно. Но именно это выражение лица делало облик Джека не просто земным и мужественным, а физически притягательным.

Подбородок Джека покрывала легкая утренняя щетина, а волосы были искусно взлохмачены, словно Прекрасный Принц недавно встал с постели. И все женщины, несомненно, пожелали бы, чтобы это была именно их постель. А может, и некоторые мужчины. Валери не осмелилась оглянуться на Найджела. Противно смотреть, как мужчина пускает слюни.

И потом, она все еще находилась в плену этих глаз. Рубашка и галстук в сочетании с черным костюмом и загорелой кожей дали невероятный эффект: серые глаза Джека как будто светились изнутри. Даже специального освещения для этого не требовалось. Валери казалось, что взгляд Джека проходит сквозь нее.

Тут уголки его губ изогнулись в саркастической усмешке, и молодой человек спросил:

– Ну как, я прошел тест?

И – бах! – намек на улыбку довершил образ. Господи! Валери повернулась к Джен, и ей было плевать, что костюмерша просто лопалась от гордости. Она это заслужила.

– Великолепно! Джен улыбнулась:

– Вот поэтому мне и платят большие деньги. – Джен обернулась к Найджелу, который разглядывал Джека, не скрывая своего интереса. И восхищения. – У меня появилась еще одна идея. Надеюсь, вы не будете возражать. – Стилистка побежала к съемочной площадке, взмахом руки велев остальным следовать за ней. Схватив пурпурную бархатную подушку, обшитую золотыми кистями, и торговый знак компании – стеклянную туфельку в натуральную величину, которую обычно вручали участникам программ по смене имиджа, Джен передала оба предмета Джеку. – Я тут подумала: вместо того чтобы держать туфельку на бархатной подушке или стоять на одном колене, протягивая хрустальный башмачок, словно предлагаешь читательницам примерить его – хотя, конечно, нам потребуются такие снимки для статей в журнале...

Не договорив, Джен подтащила Джека к белой драпировке, которая служила фоном, и начала крутить его туда-сюда, словно перед ней был не человек, а манекен: «Бедра ровно, плечи разверни, ноги поставь вот так...» Джен нимало не заботило, что поверх ее головы Джек то и дело бросал смущенные взгляды на Валери.

Валери улыбнулась несчастной жертве и легонько повела плечом. Кто знает, может, процедура окажется более забавной, чем она ожидала.

– Ладно, а теперь держи вот это, – распорядилась Джен и сунула молодому человеку подушку. – Вот так.

Джек обхватил подушку рукой, держа ее в несколько небрежной манере.

– Так, теперь возьми туфельку за каблучок. – Стилистка поправила его руку и вложила в пальцы башмачок наподобие хрустального бокала. – Отлично. А сейчас нам нужна бутылка шампанского. – Она развернулась, помчалась в раздевалку и через мгновение вынырнула с полупустой бутылкой.

Валери послала удивленный взгляд Джеку, который улыбнулся ей в ответ и пожал плечами. Черт, этот парень обладал физической притягательностью. В смокинге или без него. Во всяком случае, сейчас совсем не смокинг завладел ее фантазиями.

– Держи подушку под мышкой, возьми бутылку в ту же руку, – командовала Джен. – Обложка будет такой: ты пьешь шампанское из туфельки.

– Джен... – попыталась вставить словечко Валери. Господи, они же готовят фотографии не для «Playgirl».

Но Джек, чей взгляд неотступно преследовал ее, очевидно, понял, к чему клонит Джен. Его губы чуть изогнулись, и, глядя в упор на Валери, он налил немного шампанского в стеклянный башмачок. По-прежнему не отводя глаз, он отхлебнул из импровизированного бокала.

– Так? – спросил он, чуть промокнув влажные губы рукавом.

И когда он это сделал, возбуждение охватило всех присутствующих.

Неожиданно Найджел защелкал фотоаппаратом и сделал серию снимков. Валери была столь захвачена маленькой сценой соблазнения, которую разыграл Джек, что забыла об остальных участниках фотосессии.

– Отлично, – сказал Найджел, затем рявкнул: – Музыка!

«Остановись, не делай этого», – изливали душу музыканты из группы «Frankie Goes to Hollywood»[14]. Такая мелочь, но казалось, что ударники стучали в такт щелчкам фотокамеры Найджела.

– Да, да, – мурлыкал Найджел. – Налей шампанского в туфельку. Пей из нее, просто пей. Работай горлом. Еще раз. Фантастика! Теперь протяни туфельку ей.

Словно выйдя из транса, Джек наконец перевел взгляд с Валери на Найджела и его аппаратуру и внезапно напрягся.

– Нет, нет, – закричал Найджел. – Смотри на нее, приятель. Да, вот так. Забудь обо мне. Смотри на нее и пей за нее. Подай ей башмачок. Ты хочешь, чтобы она взяла его. Ты хочешь, чтобы она тоже отпила из него. Ты хочешь облить ее с ног до головы... Да, да! Прекрасно! Снято.

Казалось, в этот момент Найджел был близок к оргазму.

Валери это чувствовала. Она замерла, когда Джек направился к ней. Его насмешливая, дразнящая улыбка затягивала ее все глубже в ту мистификацию, которую они устроили. Но в том, как он смотрел на нее, ничего загадочного не было. Не важно, что этот парень больше похож на князя тьмы, чем на рыцаря в сверкающих доспехах. Да разве кто-нибудь обратит на это внимание, когда увидит то, что она видела сейчас?

вернуться

14

«FrankieGoestoHollywood» – музыкальная группа 80-х, «Relax, Don'tDoIt» – их хит.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело