Выбери любимый жанр

«Дорогой Прекрасный Принц...» - Кауффман (Кауфман) Донна - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

– Ты определенно фотогеничен, – добавила Вивиан.

Джеку потребовался всего один взгляд, чтобы понять: Валери не хочет, чтобы он принимал это предложение. Он видел, что за внешним ее спокойствием скрываются нервы, напряженные до предела. Он также понимал, что большая статья в журнале «People», принимая во внимание его огромную подписную базу, вкупе с участием в одном из самых популярных утренних ток-шоу страны представляют событие иного масштаба, чем его короткое появление в новостях на местной станции и пятнадцатиминутное выступление в прямом эфире в «автомобильное время»[29].

Конечно, Джеку не хотелось продолжать весь этот цирк. Он даже открыл рот, чтобы объяснить, почему выступает против слишком частого появления Прекрасного Принца на людях. Естественно, Эрик пришел бы на помощь и поддержал бы его, но тут Валери пару раз нервно щелкнула ручкой и сказала:

– Да, это прекрасная возможность. Но мы наняли Джека, чтобы он вел эксклюзивную рубрику советов в «Хрустальном башмачке». Именно поэтому люди будут покупать журнал. Разумно ли ни с того ни с сего отдавать это преимущество другим? Платформой для его выступлений должен служить наш журнал, а не ток-шоу.

И тут до Джека дошло, что она по-прежнему не верит в него, хотя сегодня он блестяще справился со своей задачей. Она считает, что он неминуемо провалит их план. Если бы Джек потратил несколько минут, чтобы все взвесить, он догадался бы, что Валери беспокоит совсем другое. Из-за частых появлений в средствах массовой информации его особа привлекла бы пристальный интерес журналистов. С другой стороны, если бы Джек принадлежал к той категории людей, которые все тщательно взвешивают и обдумывают, его просто не было бы здесь.

Поэтому, прежде чем Эрик смог вмешаться и помочь Валери, Джек рванул вперед не глядя – из огня да в полымя.

– В первую очередь, вы наняли меня в качестве своего публичного представителя, – сказал он.

Эрик изумленно открыл рот.

– Джек...

Валери среагировала не сразу. Она повернула голову и уставилась на Джека.

Молодой человек вежливо и доброжелательно улыбнулся, устремив взгляд на общество, собравшееся за столом.

– Речь идет об одном интервью, нескольких фотографиях и о двухминутной беседе с хозяевами ток-шоу, не так ли? – Он пожал плечами. – Не вижу в этом проблемы. – А ты? – адресовал он вопрос Эрику.

Эрик продолжал улыбаться, хотя был близок к тому, чтобы взглядом продырявить лоб приятеля.

– Возможно, нам стоит обсудить это, – промолвил он, едва разжимая губы, и посмотрел на Валери. Кажется, девушка почувствовала себя лучше, найдя в нем своего сторонника.

Что всерьез разозлило Джека.

– Когда мы должны дать им ответ? – поинтересовался Эрик.

– Боюсь, немедленно, – ответила Валери, по-видимому надеясь, что жесткие временные рамки дадут ей преимущество. – Агент из ток-шоу ждет, что я перезвоню ему прямо сейчас.

Три дамы посмотрели по очереди на Валери, Эрика и Джека, синхронно поворачивая голову, как будто они судили теннисный матч на центральном корте в Уимблдоне.

– Если вы не возражаете, мы обсудим это наедине, – предложил Эрик, беря Джека за локоть.

Джек аккуратно высвободился.

– Нет необходимости. Честно говоря, я не понимаю, из-за чего мы спорим. Как ваш представитель я должен иногда выступать в средствах массовой информации. Я считаю себя ответственным за ситуацию, в которой мы оказались сегодня утром, и я хочу сделать все возможное, чтобы исправить свою ошибку. Я уверен, что это поможет увеличить объем продаж журнала и благотворно скажется на реализации моих книг. Полагаю, в конечном счете все мы только выиграем.

Феи-крестные дружно испустили вздох облегчения. Валери, наоборот, одарила его злющим взглядом. Джек улыбнулся. Он отучит эту красотку придираться к нему по мелочам. Или недооценивать его. Кроме того, эта задержка не окажет существенного влияния на его расписание. Через две-три недели он уедет. Тогда Валери не придется больше беспокоиться о том, что он скажет или сделает.

– Фантастика, – ахнула Вивиан. – Если редакторы «People» настолько глупы, что помогают нам создать базу подписчиков за счет своих клиентов, нам же лучше.

– Ты права, дорогая, – поддержала ее Аврора.

– Это представляется хорошей возможностью для нас и для вас. Я благодарна вам за то, что вы не поленились пройти лишнюю милю, – сказала Мерседес, наконец чуть заметно улыбнувшись.

– Пожалуйста, – ответил Джек.

– Солнышко, почему ты не позвонишь прямо сейчас? – спросила Аврора, обращаясь к Валери.

– Спасибо за гостеприимство, – промолвил Эрик. – Если вы не возражаете, мы с Джеком с вами попрощаемся. Нам нужно пересмотреть расписание и составить план в соответствии с ним.

Аврора и Вивиан расстроились, но они не хотели портить впечатление от удачной сделки и потому быстро согласились.

– Конечно. – Мерседес кивнула, как бы подводя итоги. – Естественно, «Хрустальный башмачок» возьмет на себя все расходы, связанные с мероприятием. Валери обеспечит вам транспорт и жилье.

– Разумеется, – сказала Валери, натянуто улыбнувшись. Она схватила мобильный телефон и стопку бумаг и запихнула их в сумку.

– Мы соберем вам угощение на тарелочку, чтобы вы могли взять его с собой? – предложила Аврора. – Вы не пили чай.

– Не беспокойтесь, – ответила Валери за всех троих. – Нам еще многое нужно обговорить. – Повернувшись спиной к владелицам журнала, она послала Джеку убийственный взгляд. – Мы будем долго сидеть за столом, обсуждая подробности.

– Непременно поужинайте, дорогие мои, – посоветовала ей Аврора. – Вам еще столько всего предстоит, поэтому вы должны хорошо заботиться о себе.

– О, мы позаботимся, – уверила ее Валери. Проходя мимо Джека и Эрика, она пробормотала себе под нос: – На дороге, которая ведет прямиком в ад.

Глава 14

ПОЛОВОЕ ВЛЕЧЕНИЕ

Страсть – это могучая сила. Она может оглушить вас, лишить дара речи, сделать невосприимчивым к реальности. Страсть – коварная штука. Она может вас убедить, что нет ничего важнее, чем утолить ее. Страсть губительна. И все-таки не страшитесь рискнуть, чтобы получить желаемое. Иначе она извернется и сама цапнет вас за пятку.

Валери Вагнер была женщиной на грани.

Вопрос в том, на грани чего? Ее карьера стремительно развивалась. Но всякий раз, когда она видела перед собой улыбающиеся лица фей-крестных, ее начинали терзать угрызения совести. И всякий раз, когда она смотрела на ухмыляющуюся физиономию источника своих душевных мук, ее влекло к нему все сильнее. Как бы Валери ни злилась, она ничего не могла с этим поделать.

Это угнетало.

– Они прибыли, – сообщила Трейси, ее новая помощница, по внутренней связи. – Я скажу, чтобы они шли в конференц-зал, мисс Вагнер?

– Да, пожалуйста. И называй меня Валери, ладно?

– Да, мисс Вагнер. – Секретарша осеклась и хихикнула. – Я хотела сказать, Валери.

Валери вздохнула и собрала свои бумаги. Была ли она молодой? Наверное. Но ей хотелось верить, что она никогда не была такой пустышкой. Когда Элейн велела нанять человека, который возьмет на себя часть текущей работы, отнимавшей все больше времени, Валери втайне обрадовалась. У нее будут свои подчиненные! Она планировала заполучить энергичную, целеустремленную помощницу, которая жаждет найти себе достойное дело. Такую, какой она сама была в начале своей карьеры. И в середине. Вернее, всегда, вплоть до своего перехода в «Хрустальный башмачок».

Но ей досталась Трейси. Исполненная благих намерений, неуклюжая Трейси, с ресницами, густо накрашенными тушью. Которая, помимо всего прочего, была племянницей Элейн. Ей было девятнадцать, она только что закончила школу и решила устроить перерыв перед поступлением в колледж. У Валери возникла мысль, что ее используют, дабы у Трейси не возникло желания затягивать этот самый перерыв. Во всяком случае, не прошло и двух дней после появления новой сотрудницы, как она прониклась важностью своей миссии.

вернуться

29

Автомобильное время (drivetime) – время, когда большинство радиослушателей находятся в пути на работу или с работы в автомобиле.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело