Выбери любимый жанр

«Дорогой Прекрасный Принц...» - Кауффман (Кауфман) Донна - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

– Не знаю, – покачала головой Валери. – Может получиться только хуже.

Аврора посмотрела на девушку, и в ее светло-голубых глазах по-прежнему читалось разочарование.

– Брок Салливан в любом случае выйдет в эфир. Если мы предупредим его, он получит время, чтобы внести изменения в свою программу. Пусть он выпутывается, как знает.

Мерседес вздохнула:

– Да, конечно, ты права.

– Как ты могла такое допустить? – жалобно спросила Аврора. – Почему?

Валери почувствовала, как в животе у нее все сжалось, и в то же время испытала огромное облегчение, что больше не нужно ничего скрывать, беспокоясь о последствиях. Девушка наконец опустилась в кресло и сложила руки на коленях.

– Мы уже подписали договор с Эриком, когда он сообщил мне, что не хочет больше скрывать свои пристрастия, – начала она и рассказала обо всех последующих событиях. – Журнал вот-вот должен был поступить в продажу, и перед нами стоял выбор: либо отменить выход первого номера, либо срочно найти замену. Эрик предложил Джека. Первоначально речь шла только о фотографии на обложке.

– Но почему Джек согласился? – удивилась Аврора.

– Из-за денег, конечно, – хмыкнула Мерседес.

– По правде говоря, нет. Он отказался от денег, – возразила Валери. – Эрик предлагал заплатить ему, но Джек пошел на это по другой причине.

– Тогда почему? Неужели он позволил втравить себя в такую историю, ничего не получив взамен?

Валери прикусила губу. Она не могла открыть им сокровенную, печальную тайну, которую Джек поведал ей прошлой ночью.

– У него были свои причины. Они с Эриком знакомы много лет. Эрик помог Джеку в трудные времена, и Джек считал, что ему представился шанс вернуть долг близкому другу.

Вивиан поджала губы. Судя по ее виду, она была заинтригована.

– Ты знаешь, что за этим кроется? Валери кивнула:

– Да, но, боюсь, это глубоко личное. Вы можете спросить Джека, если хотите, однако он рассказал мне свою историю в доверительной беседе, и я не могу выдать его секрет.

– В доверительной беседе? – Вивиан постучала мундштуком по костяшкам пальцев. – Как я понимаю, вы двое очень сблизились в последнее время.

Валери не знала, куда клонит Вивиан, но решила, что сейчас не время для уклончивых ответов.

– Да, – сказала она. – Да, это правда.

– А то фото в газете... Ты говорила, что это мелкая оплошность. Случайность, допущенная впопыхах. Следует ли нам понимать, что были и другие случайности?

Валери почувствовала, как ее щеки зарделись, но, к счастью, ей не пришлось отвечать на этот вопрос, поскольку вмешалась Аврора.

– Послушай, – набросилась она на Вивиан, – неужели тебе мало тех неприятностей, которые свалились на нас? Зачем тебе вызнавать непристойные подробности?! – Повернувшись к Валери, Аврора продолжила: – Он тебя одурачил, не правда ли, дорогая? Ввел в заблуждение? Мы понимаем. Этот мошенник по-своему обаятелен. Как мой Вэй когда-то.

Мерседес закатила глаза.

– Ох, бога ради, Аврора! Обаяние Вэя сводилось к тому, что он бесконечно рассказывал ужасные истории о баталиях в сенате. – Она сурово взглянула на Валери. – Я понимаю, что отчаянная ситуация требует отчаянных мер. Не могу сказать, что одобряю твой поступок, но постараюсь сохранить беспристрастность, пока не услышу выступление Джека.

– О! – воскликнула Вивиан. – Ток-шоу начинается!

Вивиан сорвалась с места. Валери даже не предполагала, что можно перемещаться с такой скоростью на высоченных каблуках. Между тем остальные тоже встали и подошли поближе к телевизору. Как раз в это время ведущий Стив Сат-тер представил свою помощницу Джулию Нэш, а затем объявил, что она проведет особое, удивительное интервью в прямом эфире с гостем программы Джеком Ламбертом. Оператор переключился на другую камеру, и на экране появилось изображение толпы фанатов, собравшихся за пределами студии. Многие из присутствующих принесли с собой плакаты с надписями, выражавшими их любовь к Прекрасному Принцу.

– О, вот плакат, который мне понравился! – обрадовалась Аврора. – «Очаруй меня!»

– Тише, Аврора, – сказала Вивиан, придвигаясь ближе. – О, а вот и надпись: «Принц – Горячая Штучка».

– Он и в самом деле привлек массу народу, – заметила Мерседес.

Аврора прижала унизанные кольцами пальцы к губам.

– Надеюсь, они не превратятся в разгневанное сборище, когда Джек скажет им правду. Мне это напоминает ужасные дни распродажи в Гарфинкеле в семидесятых. – Ее лицо приняло встревоженное выражение, и она стиснула руку Валери.

Действительно, разгневанная толпа. Валери не верила, что этот кошмар происходит наяву. И ей некого винить, кроме себя. Она хотела закрыть глаза и заткнуть уши, но на экране возник Джек Ламберт. Молодой человек расположился в удобном кресле напротив жизнерадостной помощницы ведущего. Воплощение беспечности и легкомыслия. Джулия Нэш сегодня выглядела непривычно хмурой. «Вероятно, она, как умеет, пытается изобразить серьезность, – предположила Валери. – Ничего не скажешь, милая гримаса». Интервью, которое задумывалось как забавный пустячок, внезапно превратилось в нечто значительное. «Большой шаг вперед для Джулии», – угрюмо подумала Валери. Ну хоть кто-то получит шанс подняться по карьерной лестнице в результате этой неразберихи.

– Итак, Джек, – начала Джулия, безуспешно пытаясь лишить свой голос привычной веселости, – мы планировали поговорить о ваших книгах и о взлете вашей популярности, который последовал после того, как вы впервые предстали перед публикой. Однако, если я правильно вас понимаю, вы хотите сообщить мне и телезрителям нечто важное.

Ведущая наклонилась вперед, всем своим видом демонстрируя расположение и доверие. Очевидно, она заканчивала то же учебное заведение, что и остальные девушки, работающие на телевидении.

– Доброе утро, Джулия. Спасибо, что вы предоставили мне возможность обратиться к телезрителям, среди которых, вероятно, есть и мои поклонники. Или, лучше сказать, поклонницы Прекрасного Принца.

Джулия сделала над собой усилие, чтобы сохранить серьезное выражение лица.

– Но, Джек, разве вы и Принц – не один и тот же человек?

Валери прикусила губу и напряглась, когда Джек подвинулся в кресле.

– Я должна была пойти с ним, – пробормотала она. – Должна была принять удар на себя. Не он это придумал, поэтому он не обязан отдуваться за всех.

И ни где-нибудь, а на национальном телевидении.

Аврора сжала ее руку. Вивиан устремила на девушку задумчивый взгляд. Мерседес только шикнула.

– Вообще-то нет, – сказал Джек. Он повернулся лицом к камере. – Я должен сделать признание и надеюсь, зрители выслушают меня, прежде чем выносить поспешное суждение обо мне – или о Прекрасном Принце.

Молодой человек снова посмотрел на Джулию.

– Видите ли, на самом деле я не Прекрасный Принц.

Джулия изо всех сил старалась сохранить глубокомысленную мину.

– Серьезно? Так, судя по всему, в ближайшее время эта растяпа не получит повышение по службе. Валери рассеянно подумала о Стиве Саттере. Опытный телеведущий, наверное, локти кусает с досады, что отдал такой репортаж полной дурочке. Впрочем, это к лучшему: Стив выжал бы из этого интервью все, что мог, а Джулия позволит Джеку повернуть беседу в том направлении, в каком он сам захочет.

– Тогда кто же вы? – поинтересовалась Джулия. – И где настоящий Прекрасный Принц?

– Он здесь, – объявил Джек. – Ему как раз прикрепляют микрофон, и, если вы не возражаете, он присоединится ко мне на сцене.

– О господи, – прошептала Мерседес. Валери затаила дыхание. Значит, Эрик пришел на студию вместе с Джеком? Телефоны снова зазвонили, но Валери даже не потрудилась их отключить.

Вивиан просто сделала звук телевизора громче.

– Это становится интересно, – сказала она, и Валери заметила оживленный блеск в глазах рыжеволосой женщины. Неужели этот спектакль доставляет ей удовольствие?

– Но прежде чем он придет, – продолжал Джек, – я хочу объяснить, что произошло. И почему мы решились на такой шаг.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело