Выбери любимый жанр

Ты в моей власти - Кауи Вера - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Молли вынула толстый кусок, щедро сдобренный маслом, и Клэр жадно накинулась на него. Опустошила чашку, и Молли налила ей еще. На сей раз Клэр сумела держать чашку сама, хотя ее руки непроизвольно дрожали.

— Таблетки глушат аппетит. Еще можно?

— Я захватила всего один кусочек стотти, но видела в кухне подносик с едой. Должно быть, для меня. Салат с курицей, свежие фрукты, сыр.

— Пожалуйста! — сказала Клэр.

Она съела почти все, и с особым удовольствием — свежайший хлеб, густо намазанный нормандским маслом.

— Вкусно! — проговорила она с полным ртом.

— Отлично! — сказала Молли, наливая себе чай. — Я буду спрашивать, вы отвечайте как сможете. — Клэр кивнула. — Так что же все-таки с вами такое?

— Не больна.

— Так почему же такой вид? Худая, как щепка, руки-ноги дрожат! Рори говорит, что это депрессия.

— Нет. Таблетки дурманят. От них слабость, мысли путаются, аппетита нет. Притворилась, что хуже, чтобы Рори убрался а гонки. Не ушел бы, если бы знал, что оставить нельзя. — Клэр улыбнулась, зло сверкнув глазами. — Обманула его.

— Но зачем? Что у вас происходит, Клэр?

— Рори наказывает за непокорность. Хочет, чтоб умерла! — тяжелый взгляд Клэр встретился с глазами потрясенной Молли. — Убивает своей заботой.

— Заботой?

— Как бы.

— Но почему? — Молли изменилась в лице. — Он наказывает вас за этот выкидыш?

— Не выкидыш. — Внезапно голос Клэр окреп: — Аборт!

Молли рот разинула от удивления.

— Как! Вы сделали аборт? Это он заставил?

— Нет. Сама.

— Господи, почему вы это сделали? — воскликнула в ужасе Молли.

— Ребенок Рори. Не хочу иметь ребенка от Рори. — Глаза Клэр горели так, что Молли стало не по себе. Она никак не ожидала увидеть столько неприкрытой ненависти в глазах, которые обычно способны были выразить разве что мелкое недовольство. — Не могла девять месяцев жить как в аду.

— Так, значит, он не хотел аборта?

— Не знал, пока я не сделала.

— О господи… — Молли ощутила во всем этом такое неистовство страстей, что ей сделалось жутко.

— Еще чаю, — протянула свою чашку Клэр, — язык лучше работает…

Теперь, когда Молли наливала чай, руки уже тряслись у нее. Все это было выше, нет, абсолютно вне ее понимания.

— Когда это случилось? — спросила Молли, овладев собой.

— Какой сейчас месяц?

— Май.

Клэр, подумав, сказала:

— В январе.

— И все это время он пичкает вас этими таблетками?

Клэр кивнула.

— Вы хоть знаете, что это за таблетки?

— Тран… транк… — слово с трудом давалось Клэр.

— Транквилизаторы? — Клэр усиленно закивала. — Но ведь к ним привыкают! — Снова Клэр отчаянно закивала. — Но почему? Господи, почему он вам их дает?

— В наказание.

— В наказание?

— Длинная история. Не сейчас. — В глазах Клэр выразилась мольба. — Скажите матери! Прошу вас, скажите матери!

— Ну конечно, скажу, но что она сможет сделать? Рори ваш муж.

— Мама найдет выход. — Клэр едва заметно улыбнулась. — Она всегда находит.

— Как только вернусь к себе, немедленно ей позвоню!

— Скажите, чтоб скорее приезжала. Скорее! — молила Клэр, возбуждаясь.

Но все-таки она устала. Мало того, что разучилась говорить связно, она столько сил потратила на этот разговор. Клэр сделалась очень бледна, легкая испарина выступила у нее на лбу и над верхней губой. И все же она силилась еще раз повторить свою просьбу.

— Скажите матери, — шептала она. — Чтоб за мной… поскорее…

— Я обещаю! — поклялась Молли. — А теперь отдыхайте! Пойду посмотрю, как там наша Спящая красавица!

Сиделка все. еще спала. Клэр тоже уснула и проспала чуть больше двух часов. Проснувшись, опять попросила пить. Молли заварила еще чаю. Заплетающимся языком Клэр объяснила, что от таблеток во рту все время сухо, но почему-то пить ей при этом почти не дают.

— Может, чтобы усилить воздействие таблеток на организм? — высказала предположение Молли. — Ваша сиделка в курсе того, что происходит?

— Думаю, да. Спит с Рори.

Молли передернуло.

— Кто ваш лечащий врач?

— Приятель Рори. Сомнительный врач. Сиделка тоже подставная.

— Господи боже! — в ужасе воскликнула Молли. — В жизни не сталкивалась с таким кошмаром! В моем окружении даже не подозревают о подобных вещах. Скажите, — взволнованно спросила она, — вы уверены, что сумеете и дальше притворяться, пока не приедет ваша мать?

Клэр кивнула. Увидя решимость в ее глазах, Молли поняла, что она действительно настроилась на то, чтобы перехитрить мужа.

— Перестану пить таблетки. Притворюсь, что сонная.

— Хорошо, если я позвоню вашей матери сегодня, скорее всего она будет здесь уже завтра.

Лицо Клэр озарилось надеждой:

— О да, да! — Она улыбалась уже знакомой Молли улыбкой: широкой, лучезарной, наполненной любовью и убежденностью. — Знала, что вы поможете! — Она потянулась к Молли рукой. — Верная подруга. Сильная. Не дали Рори себя одурачить.

«Ну да, как же! — думала Молли. — Если бы не мигрень сиделки, я бы по-прежнему слушала его развесив уши!»

— Увидела вас, перестала пить таблетки. Один выход. Надо было вам сказать. Решилась.

Молли сжала в своей похудевшую руку Клэр.

— Ну уж не одна я такая сильная! Прежде всего, я бы ни за что не сделала аборт, — сказала она, тряхнув головой.

— Не было выбора, — произнесла Клэр; глаза снова потухли, отразив спрятанный глубоко кошмар, который Молли предпочла бы не видеть. Она уже узнала столько ужасного, а ведь еще предстояло общаться с Рори.

— Ничего, ничего, девочка! — бодро сказала она. — Мы вырвем тебя у него! — Молли незаметно для себя перешла на «ты».

— Отчаялась, — проговорила Клэр. — Никакой надежды. Потом пришли вы. Все поменялось. Я поменялась.

— И это сущая правда! — с жаром воскликнула Молли. — Это же было потрясающе, когда на моих глазах в этом безжизненном взгляде начала теплиться жизнь! Я уж думала, ты превратилась в зомби!

— Почти стала, — глухо сказала Клэр. И улыбнулась гордо: — Теперь нет!

— Вот и умница! — похвалила Молли.

— Как же! Такого мужа выбрала! — И с ненавистью во взгляде и голосе Клэр добавила: — Все, хватит!

— Ставим точку!

И обе радостно улыбнулись друг другу. Тут Молли взглянула на часы. Пять!

— Пойду-ка я снова взгляну на твою надзирательницу!

И направилась на разведку. Постель была пуста, однако из ванной доносились звуки бегущей воды. Молли поспешила назад в гостиную.

— Встала! Давай-ка входи снова в свою роль, а я унесу отсюда лишнее. Скажу ей, что только что дала тебе таблетки.

Молли поспешно вынула из пузырька две таблетки, засунула в карман своей льняной юбки, оставила на видном месте стакан с водой.

Когда вошла сиделка Дефарж, Молли, заметя все следы, мыла в кухне посуду, а Клэр, как бы отключившись, лежала с закрытыми глазами.

— Ну как, получше? — участливо спросила Молли сиделку.

— Да, благодарю вас! Я так вам признательна, мадам!

— Пустяки! Клэр почти все время спала. Я дала ей две таблетки в пять часов. Правильно?

— Совершенно правильно!

Сиделка Дефарж пощупала больной пульс, нахмурилась.

— Она немного беспокойно себя вела, — не моргнув глазом соврала Молли. — Не хотела пить таблетки.

Сиделка Дефарж успокоенно кивнула:

— Да, это часто случается!

Молли усиленно вошла в роль:

— Бедняжка Клэр! У меня душа разрывается глядеть на нее такую… безжизненную! Будто передо мной фарфоровая кукла. А ведь была такая веселая, такая жизнерадостная… — Молли подхватила свою вместительную сумку. — Передайте лорду Баллетеру, я ему завтра позвоню!

— Конечно, мадам! И еще раз благодарю вас за вашу любезность.

Сиделка теперь была гораздо любезнее. «Решила, что мне можно доверять!» — насмешливо подумала Молли.

Склонившись над Клэр, она тихонько шепнула:

— Я вернусь, все будет хорошо! — и легонько сжала ей плечо, как бы говоря: «Держись!»

26

Вы читаете книгу


Кауи Вера - Ты в моей власти Ты в моей власти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело