Я буду следить за тобой - Кейн Андреа - Страница 37
- Предыдущая
- 37/75
- Следующая
– Она приедет днем позже. Я намерен во вторник подписать документы, сделать заявление и представить Джонатана. В этот же вечер мы с Джонатаном будем ужинать с вице-президентами корпорации. А в среду мой водитель доставит Эйдриен в город. Вечером в ресторане «Ле Сёрк» мы с ней выступим в роли хозяев на небольшом частном торжестве в честь Джонатана. Я собирался пригласить и тебя. Но, думаю, сейчас это бессмысленно. Разве что до этого ты убедишься в непричастности Джонатана к этому… этому… безобразию.
– Спасибо, Дуглас, но, думаю, в любом случае это плохая идея. Джонатан сейчас очень зол на меня. Хотя он и был пьян, но знал, что говорит. Он всерьез ждет, что я порву с Тейлор. Так что я ограничусь тем, что поздравлю его во вторник утром.
Дуглас безрадостно кивнул:
– Пожалуй, это разумно. – Он потер затылок. – Да, отец из меня получился никудышный. – Дуглас посмотрел на Рида, явно ожидая от него хоть какого-то ответа.
Рид ответил насколько мог правдиво:
– Во-первых, я не могу судить, не будучи сам отцом. Во-вторых, это не мое дело. И в-третьих… – Рид выдержал паузу. – Послушайте, Дуглас, вы делали, что могли. Вы обеспечивали Гордона и Джонатана материально. А если учесть то, что их мать умерла, едва они уехали в колледж, и то, как чувствовала себя при этом Эйдриен… скажем, у вас были некоторые обстоятельства.
– Обстоятельства. Можно сказать и так. Надеюсь, эти помехи не обернутся против меня, тем более что на этот раз одним точным выстрелом можно сокрушить и мое имя, и мою компанию. – Дуглас направился к двери. – Я буду присылать тебе сообщения.
14:35
Академическая школа Деллинджера
Оставалось десять минут до конца занятий. Потом можно будет идти домой.
Домой. Меньше всего Тейлор хотелось сейчас идти туда.
Она сидела за своим рабочим столом, рисуя на бумаге непонятные фигуры, в то время как мысли ее были заняты вопросами, неотвязно преследовавшими ее в течение всего дня.
Кому понадобилось изводить ее? Кто следил за ней, ждал ее, звонил среди ночи? Неужели это Джонатан Мэллори? А если это так, то насколько глубоко засела в нем навязчивая идея? Неужели это он, а не Гордон, посылал ей те зловещие электронные открытки? Где же заканчивается один близнец и начинается другой? И как далеко может зайти Джонатан, чтобы получить то, что хочет?
Вздохнув, Тейлор начала собирать бумаги, которые намеревалась просмотреть вечером дома. Пора уходить.
Она подхватила с пола большую кожаную сумку и поставила на стол перед собой. По рассеянности она даже не вынула из сумки те бумаги, над которыми работала вчера. Их нужно было вынуть и разложить по папкам. Когда Тейлор стала вытаскивать бумаги, из сумки на стол вывалилась белая квадратная подарочная коробочка. Маленькая, плоская, перетянутая золотистым шнурком. Обычно в таких дарят ювелирные изделия.
Тейлор застыла на месте, глядя на коробочку.
Она не видела ее раньше. Ее не было в сумке ни вчера вечером, ни сегодня утром. Разве что Рид незаметно сунул ее в сумку перед тем, как покинуть квартиру… но нет. Сюрпризы не в характере Рида. Особенно сейчас, когда все выходящее за рамки обыденного заставляет ее шарахаться.
Итак, что это и кто подложил это ей?
Она протянула дрожащую руку к коробочке в надежде получить ответ на свой первый вопрос.
Шнурок соскользнул, и Тейлор открыла крышку.
Внутри на шелковой подушечке лежал кулон. Одинокий драгоценный камень на золотой цепочке.
Это был кроваво-красный рубин в форме слезы.
Лежащий на белоснежном шелке камень – контраст темно-красного с белым, – подобно новогодней электронной открытке, вызывал леденящий ужас. А символика подарка не оставляла сомнений. Ее кровь. Ее слеза. На ее шее. Подарок и угроза одновременно.
В углу коробочки из-под подкладки торчала маленькая карточка.
Тейлор охватило дурное предчувствие.
Она вытащила карточку. На ней было напечатано короткое послание без подписи: «Дань твоей красоте. Напоминание о том, что ты моя. Носи это для меня. Я буду следить».
С мучительным стоном Тейлор опустилась на стул, выронив карточку и коробочку, будто они жгли ей руки.
– Нет, – прошептала она вслух. – Нет, пожалуйста, нет. Это он подложил коробку в ее сумку. В сумку с ее личными вещами. Находился рядом с ней, возможно, даже касался ее где-то между домом и школой. Может быть, на углу улицы, пока она стояла в ожидании зеленого света на переходе. Или когда останавливалась, чтобы купить утреннюю газету. Или перед самой школой. Или…
«Стоп, Тейлор. Стоп!»
– От кого это?
В охваченный паникой мозг Тейлор проник голос Криса Янга.
Оцепенело подняв голову, она непонимающе посмотрела на него:
– Что?
– Этот кулон. Кто презентовал его вам? Экономист с большими бабками или пылкий корпоративный чувак?
До Тейлор никак не доходил смысл слов Криса.
– И тот и другой при бабках, – продолжал разглагольствовать Крис. – Судя по вашему несчастному лицу, это подарок экономиста. Если бы это было от страстного корпоранта, вы прыгали бы от радости. Вы по нему сохнете.
До Тейлор наконец дошло, кого Крис имел в виду. Он говорил о Джонатане и Риде.
– Откуда ты знаешь?.. Он смерил ее взглядом.
– Я разбираюсь в соперничестве. И если хотите знать мое мнение, они оба не тянут. Надеюсь, понимаете, что я имею в виду, – ухмыляясь, добавил он.
– Крис… – В голосе Тейлор появилось раздражение. – Когда ты видел…
– Я вижу все, мисс Халстед. В этом деле я лучший. Слежу за вами. – Он подмигнул. – Близится выпуск. После этого я покажу, чего вам не хватает.
– Ты следишь за мной?
– Словно сокол.
У Тейлор больше не было сил общаться с ним. Она бросила карточку и коробку в сумку и выбежала из кабинета.
Пятью минутами позже Тейлор стояла на ступеньках школы и, в соответствии с инструкциями, полученными от Митча Гарвея, незаметно осматривалась. После случившегося Тейлор нелегко было сохранять достойный вид. Но она успела забежать в туалет, где ополоснула лицо водой и быстро навела лоск.
Тейлор почувствовала облегчение, заметив стоящего на тротуаре широкоплечего мужчину, который просматривал газету.
Мужчина перехватил ее взгляд, слегка кивнул ей и, подождав, чтобы она вернулась в школу, последовал в школьный вестибюль и дальше, в обособленную нишу, где они договорились встретиться.
– Здравствуйте, мисс Халстед. – Он протянул ей руку. – Приехал по вашей просьбе.
Тейлор пожала протянутую руку.
– Спасибо, мистер Гарвей. Не могу выразить, как я признательна вам за то, что вы откликнулись на мою невнятную просьбу. Честно говоря, я думала, что мне вообще не понадобится защита, о которой мы говорили. Но я ошибалась.
Он окинул ее наметанным глазом.
– Что-то случилось? Тейлор снова охватила дрожь.
– Да. Я нашла в своей сумке коробочку. В ней был кулон. С запиской. От него.
– Вы уверены?
– Да. – Тейлор вынула коробочку и записку и быстрым движением протянула собеседнику. Ей не терпелось избавиться от них. – Вот.
Частный детектив достал пластиковый пакет с застежкой-молнией.
– Опустите сюда.
Отпечатки пальцев. Ну конечно. А Тейлор даже не подумала о них.
– Я проверю кулон, коробочку и карточку, – заверил ее мистер Гарвей, пряча пластиковый пакет в карман. – Расскажите подробнее. Когда вы обнаружили «подарок»?
– Десять минут назад.
– А когда вы в последний раз проверяли содержимое сумки?
– Утром перед уходом из дома.
Детектив задумчиво поджал губы.
– Значит, коробочка попала туда в школе или по дороге в школу.
– В школе? – Тейлор побледнела. – Вы думаете, он вошел в школу и?..
– Нет. – Гарвей энергично мотнул головой. – Это было бы слишком рискованно. Скорее он смешался с утренней толпой и опустил коробочку в вашу сумку на каком-нибудь перекрестке.
– Если только это не кто-то из моих студентов, – пробормотала Тейлор. – Тогда он сделал бы это в школе.
- Предыдущая
- 37/75
- Следующая