Выбери любимый жанр

И муж в придачу... - Фетцер Эми - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

– Ну что, довольна, получила, что хотела?

Да разве мне что-нибудь нужно, кроме тебя, подумала Тесса, но тем не мене гордо кивнула.

– Да, все замечательно.

Чейз опять положил руку ей на спину и повел через зал. Жест безраздельного собственника. К сожалению, он не имел на нее никаких прав. Теперь не имел. После всех тех бумаг, которые он дал ей на подпись. Внезапно трое его приятелей из других строительных фирм преградили им путь.

– Ба! Чейз! А ну-ка, живо представь нас, – настойчиво потребовал один из них.

– Джентльмены, это Тесса Лайтфут, владелица магазинчика…

– Знаем, знаем, – радостно перебил его второй, – моя сестра покупает там одежду.

– Ты хотел сказать – жена, – рассмеялся третий. И разоблаченный «брат» залился краской. Чтобы переменить тему разговора, он повернулся к Тессе и, оценивающе скользнув взглядом по ее фигуре, спросил:

– Я слышал, у вас недавно родился ребенок.

– Да, мальчик, – подтвердила она, взглянув на Чейза. – Очень красивый мальчик.

Чейз улыбнулся ей с такой обезоруживающей гордостью, что она почти забыла про все обиды, нанесенные ими друг другу.

– Значит, пошел в маму. А почему у вас такой невзрачный кавалер? – продолжал уже изрядно подвыпивший мужчина, кивнув на Чейза. С вашей красотой, фигурой… – Его взгляд замер на ее груди, потом поднялся к лицу, – вы могли бы найти гораздо лучшую партию.

– Вас, я полагаю? – улыбнулась Тесса. Но тут терпение Чейза лопнуло.

– Все, кончай дурака валять. А то пойдешь завтра на стройку, а тебе по неосторожности рабочих мешок с цементом свалится на голову, – он крепко обнял Тессу за талию. – Для особо бестолковых объясняю: мисс Лайтфут – моя невеста.

Мужчины обменялись еще парой-другой фраз, уже серьезных, по работе, и дружески распрощались. Тесса недовольно посмотрела на Чейза. Она не рискнула выставить его на смех в присутствии коллег и тем самым вызвать новый прилив сексуальных шуток в свой адрес. Но когда они остались вдвоем, она не стерпела.

– И что это значит, Чейз? С какой стати ты взял на себя роль моего защитника? Я теперь женщина свободная. Могу и поразвлечься, – тихо, но очень внятно проговорила она.

– Быстренько ты вышла на охоту! Тяжелый взгляд Чейза будто придавил ее.

– Я никогда не занималась охотой на женихов, и ты это прекрасно знаешь! – проговорила она с натянутой улыбкой.

– В таком-то платье?.. Расскажи кому-нибудь другому.

– Мне твоя помощь не нужна. Я сама способна отшить навязчивых мужчин. А зачем было говорить, что я твоя невеста?

– Но ведь это сработало, – мрачно отозвался он.

Выдержав паузу и поняв, что Чейз больше никаких претензий ей не выскажет, она резко отступила, посмотрела ему в лицо и низким, злым голосом заявила:

– Тебя раздражает мое платье, не правда ли? А еще больше раздражаю тебя я сама, но ты, как собака на сене, готов вцепиться в горло любому, кто кинет на меня мало-мальски заинтересованный взгляд.

Она не дала ему и секунды на ответ и тут же пригласила танцевать своего знакомого, стоявшего неподалеку. Чейз даже растерялся, не сразу поняв, что произошло, но затем попытался собраться с мыслями.

Тесса выглядела грациозной и необычайно соблазнительной. Многие мужчины оборачивались ей вслед. Мерцающая ткань струилась волнами по ее телу.

Когда танец закончился и Тесса не вернулась к нему, а осталась со своим партнером, Чейз пожалел о резкости своих замечаний. Ведь это его последний шанс. И он не имеет права его упустить. Хотя бы ради счастья сына. Даже не извинившись, он отошел от людей, разговаривавших с ним, и зашагал к Тессе.

Увидев, что он приближается к ней, та напряглась. Наверняка устроит сцену ревности, подумала она. Выражение лица Чейза было столь мрачным и злым, что Тесса даже испугалась. А он, не обращая внимания на ее собеседника, взял у нее из рук бокал и поставил на поднос проходившего официанта. Затем, схватив ее за руку, повел к танцевальному кругу. Где и заключил в объятия.

– Чейз, ты ведешь себя неприлично. Что о нас подумают люди?

– Не разговаривай, танцуй.

– Иди к черту!

Она попыталась вырваться из его рук, но он лишь крепче прижал ее к себе. Глаза его вспыхнули, когда их взгляды встретились.

– Я не твоя подчиненная.

– Правильно. Ты предпочитаешь всегда действовать в одиночку. Сама путаю, сама распутываю!

– Тебе не обязательно торчать рядом со мной, Чейз.

– Нет, обязательно. Кристофер мой сын.

Нет, чтобы сказать, мол, я не могу уйти, потому что люблю тебя, подумала она, отводя взгляд. А то опять – Кристофер, Кристофер… Очевидно, для Чейза любить сына и любить ее – разные вещи. Она подняла голову. Жесткая линия рта. Холодные глаза. Полная безнадежность…

– Улыбайся, – процедила она сквозь стиснутые зубы, просияв наигранной улыбкой. – Кто тебя дергал за язык говорить, что мы обручены? А теперь, будь добр, веди себя подобающе хотя бы сегодня.

– Ты права, ангел мой. – Выражение лица Чейза смягчилось. – Давай просто потанцуем.

Несколько минут они молчали, покачивались в такт музыке. Начался следующий танец, но ни он, ни она даже не заметили этого. Чейзу невольно вспомнилось, как он держал обнаженную Тессу в своих объятиях. Лучше бы он этого не делал! Чейз закрыл глаза и затаил дыхание, надеясь, что тело не предаст его. Ничего не вышло. И ему пришлось прижаться к партнерше бедрами, чтобы никто из танцующих рядом не заметил его возбуждения.

Тесса сделала вид, будто ничего не случилось. Я найду, голубчик, чем заменить тебе холодный душ, подумала она и, вскинув голову и глядя ему прямо в глаза, произнесла:

– Я знаю, что ты навещал Кристофера.

Чейз остановился от неожиданности.

– Откуда? Мать сказала? Или Саманта?

– Танцуй! Двигай ногами! По запаху одеколона определила.

– И что ты собираешься теперь делать? Она не ошиблась, услышав вызов в его тоне.

– Ничего. – Она приподняла руку и стала играть уголком его воротника. – Я позволю тебе, Чейз, видеть его в любое время, только попроси.

Он снова остановился. Танцующие обходили их. Но они были настолько заняты друг другом, что все остальное просто перестало для них существовать.

– Ты не хотела меня видеть, Тесса. Тогда в больнице…

Она прижала палец к его губам, призывая молчать.

– Мне нужно было время, чтобы справиться с чувствами, – прошептала она. – Но я не собиралась отнимать у тебя сына.

– В чем я виноват перед тобой, Тесса? За что ты ненавидишь меня?

– Ох, Чейз, – печально прошептала она и покачала головой. – Ненависти не было никогда. Разочарование, может быть…

– Идем! Нам надо поговорить в более спокойном месте.

Он бросился к их столику, схватил шелковую накидку и, вернувшись, повел Тессу к выходу. Славно посидели, усмехнулась та, но спорить не стала. Мать вдолбила ей с детства, что настоящая леди никогда не устраивает сцен на людях.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Вначале они долго молчали. Чейз смотрел на дорогу. Тесса делала вид, будто любуется видами из окна. Напряжение нарастало с каждой минутой.

Когда огни города остались позади, Тесса не выдержала.

– Ты не объяснишь мне, куда мы едем? – подчеркнуто мягко спросила она. – Или так и будем в молчанку играть. Не понимаю, на что ты злишься?

– Я не злюсь.

– Ну, конечно, будто я не вижу.

Он бросил на нее убийственный взгляд и промолчал.

– Ну если очень хочется злиться, то пожалуйста, – продолжила Тесса. – Мне нравятся хмурые мужчины.

На заднем сиденье возле большой сумки-холодильника она неожиданно заметила черный кейс. А в нем документы, тут же мелькнула мысль. Сейчас не важно, куда они едут, поняла Тесса. Важно, сколько времени они пробудут наедине. У Тессы отчаянно заработал мозг, она старалась придумать, как заставить Чейза спокойно обсудить ситуацию. Сейчас все ее попытки наладить разговор наталкивались на его мрачное немногословие. Он просто обиделся, надулся и уже больше ничего не видел вокруг. Тесса еще смогла бы смириться с этим, если бы он не выглядел настолько привлекательно. Особенно после того, как снял галстук и расстегнул воротник. Тесса не могла глаз от него отвести, хотя время от времени он и кидал на нее в ответ злые взгляды. Она хотела его. Безумно. Тесса чувствовала томление во всем теле и нарастающий жар между ногами. Она с трудом удерживалась от того, чтобы не схватить руку Чейза и не положить ее на свое тело. Уже от одной этой мысли соски ее напряглись, и Тесса даже растерялась, настолько сильным оказалось желание сорвать с себя одежду и раздвинуть ноги, чтобы Чейз как можно скорее соединился с ней. Никогда еще ей не доводилось испытывать столь сильного вожделения. Боясь, что Чейз заметит и поймет ее состояние, она сжала колени и стала теребить ремешок сумки, тщетно пытаясь заставить себя думать о чем-то постороннем. Словно догадавшись, что с Тессой происходит что-то неладное, Чейз внимательно посмотрел на нее и произнес:

26

Вы читаете книгу


Фетцер Эми - И муж в придачу... И муж в придачу...
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело