Выбери любимый жанр

Что я сделала ради любви - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

– Все потому, что ты ведешь себя как идиотка.

– И намерена положить этому конец.

– Я совершенно с тобой согласен. Ладно, иду на компромисс. Можешь пока что пожить в гостевом домике. Пока опять не поумнеешь.

– Но что скажут Чаз и Эрон? Гораздо лучше уехать на Малибу.

– Чаз уже все знает о Вегасе, а Эрон так предан тебе, что не осудит. Гостевой домик – идеальное место, чтобы справиться со своим безумием. Что же до работы… на площадке ты забудешь обо всем, кроме игры, а я стану прежним наглым чирьем на заднице. Не успеешь оглянуться, как снова придешь в себя.

И тогда ей придется труднее всего, но как раз когда она нуждалась в помощи, негодяйка Скутер внезапно исчезла! Джорджи не могла поднять на Брэма глаз, поэтому снова вышла в патио.

– Брэм… я не стану сниматься. Не буду играть Элен.

– Что? Конечно, будешь.

Джорджи уставилась на красные черепичные крыши у подножия холма.

– Нет, не буду.

Сзади послышались быстрые шаги.

– В жизни не слышал от тебя подобных глупостей! Это шанс, которого ты так долго ждала! Все эти разговоры о том, что ты желаешь стать серьезной актрисой… Значит, ты морочила мне голову?

– Вовсе нет. В то время я действительно хотела, но…

– Черт возьми, я звоню твоему отцу! – Брэм вскочил и шагнул к Джорджи. – Ты профессионал. И не посмеешь из-за какой-то глупости выбросить на ветер шанс, который дается раз в жизни!

– И ты не посмеешь. Этот шанс может искалечить твою душу на долгие годы.

– Ты это серьезно?

– Я не могу рисковать, работая с тобой каждый день, если учесть, что испытываю сейчас.

И тут до Брэма дошло по-настоящему. Но он не сдался. Мерил шагами патио, приводя один аргумент за другим, то и дело ныряя в тень и выходя на солнце. В этот момент Джорджи ясно видела, кто перед ней: создание из света и мрака, приоткрывающееся ровно настолько, насколько хотело открыться. Когда он остановился передохнуть, она покачала головой:

– Я слышала все, что ты сказал, но не передумаю.

Брэм наконец понял, что она будет стоять на своем. Джорджи наблюдала, как он снова уходит в себя, словно моллюск – в свою раковину.

– Мне жаль это слышать. – Холодно. Отчужденно. – По крайней мере Джейд будет счастлива.

– Джейд?

– Она хотела эту роль еще с того дня, когда читали пьесу. Неужели ты этого еще не поняла? Мы собирались предложить роль ей, но я увидел твою запись.

– Ты не можешь отдать эту роль Джейд!

– Конечно, это все равно что потревожить осиное гнездо, – бесстрастно согласился Брэм. – Но при этом картина получит прекрасную рекламу. Да еще и бесплатную. Разве я могу от такого отказаться?

В голове нарастал рев. Джорджи не в силах была пошевелиться. Язык едва ворочался.

– Думаю, тебе лучше уйти.

– Прекрасная мысль!

Он все с тем же холодным, деловитым безразличием вынул из кармана очки.

– Сегодня вторник. У тебя есть время передумать. До конца недели. Потом роль получит Джейд. Подумай об этом, когда ночью будешь лежать в постели. А еще подумай, действительно ли ты хочешь влюбиться в парня, который собирается скормить тебя волкам.

Прошло два дня после возвращения Брэма из Мексики. Придя домой, он нашел в своей кухне босую Рори Кин. Та выдавливала розовые кляксы глазури на кулинарную бумагу под присмотром мрачно хмурившейся Чаз.

Все это время он почти не спал. Горло болело, голова раскалывалась, а желудок был постоянно расстроен. Хотелось одного: с головой уйти в работу.

– Предполагалось, что это будут розы, – жаловалась Чаз. – Или вы не поняли, как это делается?

Брэм поежился, когда Рори отшвырнула шприц.

– Если бы ты говорила чуть помедленнее, я смогла бы сделать все правильно.

Откуда Чаз знать, как следует говорить с важными персонами?

Брэм заставил себя исправить положение:

– Вы должны извинить мою Чаз – ее воспитывали волки. – Он подошел к столу. – Выглядит восхитительно.

Рори и Чаз буквально набросились на него.

– Не в этом дело. Они не могут быть украшением, – прошипела Рори. – Я всегда хотела научиться украшать торты, и Чаз учит меня основам.

– Личный наставник, – пробормотала Чаз.

– Я менеджер, – огрызнулась Рори, – а не кондитер!

– Уж это точно.

– Прекрати, Чаз.

Общество Рори неизменно выводило Брэма из себя, но Рори и Чаз способны были довести его до самоубийства.

– Мы как раз занимаемся…

– Слушай, иди-ка отсюда! – Он вытолкал Чаз за дверь.

Рори подняла шприц и прижала кончик к бумаге. Они не разговаривали с самой встречи в ее роскошном офисе в «Вортекс», но ледяная блондинка, сидевшая за антикварным письменным столом под огромной абстрактной картиной Ричарда Дибенкорна, не слишком походила на эту босую девушку в голубых джинсах, с волосами, собранными в хвост, и розовыми пятнами глазури на пальцах.

Брэм потер поясницу и направился к холодильнику.

– Простите Чаз. На нее вообще не следует обращать внимания.

Рори сосредоточенно выдавливала на бумагу загогулину, похожую на букву «С».

– Что происходит с Джорджи?

– С Джорджи? Ничего.

Брэм неторопливо потянулся к кувшину с охлажденным чаем.

Рори выдавила вторую закорючку рядом с первой.

– Я слышала от Чаз, что она исчезла.

– Чаз только воображает, будто знает все.

Господи, как жаль, что он не курит! Куда легче выглядеть спокойным и невозмутимым с сигаретой в руке. Совсем не то, что с кувшином чая!

– Мы решили провести лето в пляжном домике Трева. В новом. Старый он продал в прошлом месяце. Я работаю, так что буду наезжать только по уик-эндам. Она сейчас там.

Рори поднесла шприц к бесформенной кляксе.

– Черт возьми, это куда сложнее, чем кажется. – Она наконец подняла глаза: – Можете досказать остальное сейчас или поговорим в моем офисе, в присутствии Лу Янсена и Джейн Клемати из «Сиракка».

Встреча, которой он старался избежать любой ценой. Рори сосредоточилась на изготовлении розовых лепестков. Очевидно, сдаваться она не собиралась, и поэтому сдался он:

– Вы, должно быть, слышали о видеозаписи ее пробы?

– Я ее видела. Блестящее исполнение. Вам она необходима.

Брэм сымитировал холодный взгляд Джонни Деппа, но без сигареты получилось не слишком удачно, поэтому лучшее, что он смог сделать, – это прислониться к стойке и скрестить руки.

– У моей жены небольшой приступ трусости. По-моему, она в последнюю минуту решила увильнуть.

– И чем вызван этот приступ?

Главе студии «Вортекс» по рангу не полагалось участвовать в кастинге, проводимом какой-то ничтожной «Сиракка», и Брэма уже тошнило от Рори, которая взяла на себя миссию защищать Джорджи.

– За последние несколько лет ей пришлось многое пережить. Она попросту боится рисковать, – процедил Брэм. – Я намереваюсь сделать все, чтобы она изменила мнение. И буду очень благодарен, если все заинтересованные лица отцепятся от меня, пока я не придумаю, что делать.

– В самом деле?

Рори вскинула брови, давая понять, что не верит ни единому слову.

– А мне кажется, что дело было вовсе не так. Лично я думаю, что это вы все испортили. В который раз.

Депп и глазом бы не моргнул, Брэм последовал его примеру.

– Ничего подобного.

– Если верить всем, с кем я говорила, включая Чаз, Джорджи умирала от желания получить эту роль вплоть до последнего дня перед пробой.

Рори отбросила кондитерский шприц.

– Джорджи – профессионал, и я никогда не видела, чтобы она трусила. Следовательно, я прихожу к заключению, что она отказалась, потому что по какой-то причине не желает работать с вами.

Брэм с трудом расцепил челюсти.

– По-моему, это вам, а не Джорджи не нравится работать со мной.

– Я стала бороться за вас, Брэм, не только потому, что мне нравится сценарий, и не только потому, что вы прекрасный актер. Я стала бороться, потому что Джорджи верит в вас. Или по крайней мере верила. – Она взяла кухонное полотенце и вытерла руки. – Не стоит обманываться: слишком многим хотелось бы, чтобы вы провалились, а история с Джорджи – именно то, чего они ждут. Если не хотите закончить карьеру ведущим игровых шоу, я настойчиво предлагаю вам решить проблемы с женой и дать ей роль, которую она заслуживает.

78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело