Выбери любимый жанр

Сумасшедший отпуск - Форш Татьяна Алексеевна - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Он вдруг остановился, обернулся ко мне.

– Тебе это кажется, – медленно, без выражения произнес он и уже обычно добавил: – К тому же все зависит от преломления света, плотности и влажности воздуха.

Я изумленно поморгала, бестактно разглядывая его глаза, вдруг ставшие светло-серыми. Ни капли зеленого цвета!

– Гриш, а ты что, оканчивал какой-то институт? Откуда такие познания физических процессов?

– Что такое институт? – Он едва заметно поморщился и, не дожидаясь ответа, вновь решительно зашагал по тропинке, словно стараясь сбежать от моих вопросов, но я, как гончая, уже взяла след.

– Место, где дают знания. Гриш, я уже начинаю тебя бояться! А ты случайно не замаскированный агент каких-нибудь трех букв?

– Лииз, я учился, как и все.

– Заканчивал академию? – Я мило улыбнулась, разглядывая его взъерошенные ветками волосы. То ли от сумрака леса, то ли в угоду разыгравшейся фантазии, но мне показалось, что его светло-русые пряди потемнели, приобретая медный оттенок.

– Ага, – невозмутимо согласился он. Остановился и, поддержав, помог перепрыгнуть через поваленное бревно.

– Что «ага»? – Едва оказавшись на земле, я вновь накинулась на него: – Ты меня за дурочку держишь? Кто ты? Только не говори, что ты – тот малолетний пьяница из соседнего дома. Уверена, он про преломление света даже не слышал!

– А какой ответ тебя устроит больше? – Парень без тени улыбки терпеливо выдержал приступ моего неуемного воображения. Я помолчала, с удивлением почувствовав какое-то странное безразличие, подчиняющее себе мою волю и разум. Какая разница – кто он? Какая разница, где он учился? Не все ли мне равно, какого цвета у него глаза?

– Ответ? – Я зло помотала головой, будто пытаясь стряхнуть с себя нити невидимой паутины. – Любой. Что ты его клон, близнец, двойник. Любой! Но только не надо убеждать меня, что ты – он!

Гришка выдержал мой взгляд, прищурился, словно что-то решая, затем просто взял за руку и повел за собой. Так и не дождавшись ответа, я попыталась вырваться, но, не преуспев в этом, возмущенно возопила:

– Куда ты меня тащишь?

– На озеро, – не оборачиваясь, буркнул он, – мне надоело слушать твои глупости.

Глупости?!

Я обиженно посопела. Безразличие вновь попыталось подчинить себе мою душу, но на этот раз оно было слабее: конечно, я все придумала. Это – Гришка (смешно было предположить что-то другое), сосед, которого я знаю неполную неделю.

Я украдкой бросила на него взгляд.

Нет! Не может один и тот же человек быть настолько разным!

Сегодня я видела настоящего Гришку. Чувствовала крепкий запах браги и чеснока. Этот человек, – еще один взгляд на уверенно ведущего меня вперед парня, – не может быть им. Но внешность и голос…

Впереди замаячил просвет, избавив меня от зарождающейся истерики. Лес внезапно закончился, приведя нас к озеру. Парень остановился.

– На озере кто-то есть.

– В смысле? – Вновь дернув рукой, я с каким-то сожалением почувствовала себя свободной.

– Голоса. И странные звуки. Пойдем? – Он осторожно раздвинул ветки деревьев и прищурился, что-то разглядывая.

Неужели сегодня не придется снова лезть в тот страшный подвал? Я коснулась его руки и, стараясь не показать радость, как можно небрежнее уточнила:

– Куда теперь? Домой?

Он недоуменно покосился на меня и указал на что-то впереди.

– Нет. Туда. Что нам эти люди?

Надежды не оправдались.

Прислушиваясь к доносящемуся с озера шуму, я поплелась за ним.

Печально знакомый домик и прилегающий к нему огромный кусок берега были отгорожены яркой желто-черной полосатой лентой. У грузовика, припаркованного на берегу, толпилось несколько людей, одетых в странные серые костюмы, а на серебристой ряби озера бок о бок качались две моторные лодки. Вначале мне показалось, что они пустые, но, приглядевшись, я заметила точки, плывущие к ним. Моя догадка подтвердилась, когда на одну из лодок стали забираться люди.

Интересно, кто это?

Едва мы подошли к домику, как от группы мужчин отделились двое и уверенно направились к нам.

– Просьба остановиться. Ведутся работы по исследованию озера.

– Вам опасно находиться здесь. Пожалуйста, уходите.

Непохожие друг на друга внешне, они излучали уверенность, которой хотелось подчиниться. И все же я не сдержалась:

– А что за исследования? Насчет летающей пирамиды?

– Это секретная информация! – тут же напыжился один, низенький, с лицом рьяного ботаника, главным украшением которого были огромные, в тяжелой черной оправе очки.

– Да бросьте! Вы, наверное, коллеги Петра? Эти… как его… уфологи! Да? Тогда расслабьтесь! Проводите нас к нему, да и все дела!

Мужчины переглянулись. От группы, стоящей в отдалении, отделился еще один и уверенно зашагал к нам.

– Это секретная информация! – вновь с нажимом повторил очкарик.

– Попрошу покинуть озеро! – хриплым басом поддержал его второй, предпенсионного возраста седой толстяк.

– Да говорю ж, мы – свои! – Ища поддержки, я дернула за рукав Гришку, все это время изображавшего статую.

– Проблемы?

Я покосилась на подходящего к нам мужчину. Молодой. Лет тридцати, не больше. И чересчур серьезный. С таким не хотелось спорить.

– Мы Петра ищем, – вдруг заговорил Гриша. – Знаете его?

Подошедший окинул нас цепким взглядом.

– Петра Михайловича, к сожалению, сейчас здесь нет. Если он вам нужен, проследуйте на базу.

– А здесь подождать? – подключилась я. – Мы вам мешать не будем. Покупаемся, позагораем…

– Боюсь, вам придется искать другое место для отдыха. На озере ведутся важные правительственные исследования, исключающие присутствие посторонних.

Сказал, как отрезал.

– Но…

– Мы уходим, – перебил меня Гришка и потянул за собой.

Мы почти добрались до леса, а я все еще чувствовала на себе их взгляды и, лишь когда деревья скрыли нас, заговорила:

– Гриш, ты не должен был вот так уходить! Может быть, еще чуть-чуть – и они согласились бы с нашим присутствием.

– Нет. Они бы не согласились, – возразил он таким тоном, что мне тут же расхотелось спорить. – Проводить тебя домой?

Я взглянула в темно-синее небо с серыми заплатками туч, клочками просвечивающееся сквозь кроны деревьев.

– Проводи. – Взглянув в его ничего не выражающее лицо, я отчего-то принялась утешать: – Да ладно, Гриш. Завтра пойдем. Может быть, их на озере уже не будет?

– Может быть, – меланхолично повторил он, продолжая шагать.

– Гриша! – Я остановилась. Не люблю, когда меня игнорируют! – Ну не я же виновата, что сегодня все так получилось! Сегодня вообще день ужасный! С самого утра. Из-за тебя, между прочим!

– Я тебя и не виню. – Он обернулся ко мне. Я догнала его и пошла рядом. – Я вообще никого не виню. Существование – это череда происшествий, которые выбираем мы, но есть и те, которые выбирают нас. То, что мы сегодня не смогли попасть в подземные ходы – это неплохо. Может быть, даже хорошо, только мне не понятно: для чего все произошло именно так?

Я усмехнулась. Невероятный тип!

– Если верить твоей теории: то, что мы пошли на озеро… Нет, раньше! То, что мы приехали в Боровлянку, – заранее продуманный жизнью ход, который и привел нас с Галкой к столь неожиданным переменам?

– Что ты подразумеваешь под словом «перемены»? – Гришка бросил на меня заинтересованный взгляд.

– О-о-о… – многозначительно выдохнула я, перепрыгнув через притаившийся на дороге корень. – Ты же еще не в курсе! Самая главная «перемена в жизни» – предстоящая свадьба моей сестры с нашим крутым уфологом. Хотя я очень надеюсь, что это всего лишь шутка.

– Свадьба? – недоуменно хмурясь, переспросил он.

– А я о чем? Я, конечно, все могу понять – и симпатию и одиночество, – но зачем выходить замуж? Тем более за человека, которого знаешь всего три дня! Если уж так не терпится, можно некоторое время просто быть любовниками.

– Любовниками?

Я покосилась на парня, излучавшего неподдельный интерес, и смутилась.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело