Выбери любимый жанр

Шагающая смерть - Кейт Уильям - Страница 264


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

264

– Ну, что ты стоишь как новобранец? – воскликнул Синклер, поднимаясь со скамьи, которую делил с Мортоном. – Заходи и присаживайся.

– Спасибо, сэр, – сказал Дэв. – Прошу прощения за задержку. Я не знал. что вы прибудете.

– А ты и не должен был об этом знать, Дэв, – подмигнув, сказал Синклер.

– В действительности, никого из нас здесь нет.

– Как скажете. – Он повернулся лицом к Президенту Мортону. – Господин Президент, это неожиданная честь.

– Едва ли, – сказал ему Мортон. – Я имею в виду честь, а не неожиданность. Фактически я прилетел, чтобы взвалить на вас еще больше проблем.

Дэв моргнул. Если президент Конгресса удосужился специально посетить «Орел», это могло случиться только из-за боязни, что информация, переданная по ВИР-связи, может быть перехвачена.

– Чем могу быть полезен, сэр?

– Дайте руку.

Озадаченный, Дэв выставил вперед свою левую руку ладонью вверх, путаница золотых и серебряных проводков, вживленных в его кожу, сверкнула в искусственном освещении комнаты. Президент шагнул вперед и приложил свой имплантант к ладони Дэва. Капитан почувствовал поток входящей информации.

– Что… это? – Дэв мигнул, пытаясь прочитать файлы, загружаемые в его личное ОЗУ.

– Повышение, конечно. Мы создали для вас новую должность. Точнее, нашли ее в архивах. Ты теперь командор. Ты по-прежнему капитан, но с полномочиями командира эскадры. – Он оглянулся на Катю, затем снова посмотрел на Дэва. – Этой экспедиции необходим единственный, четко выделенный лидер. Мы выбрали тебя. Приказ, который я только что передал тебе, переводит «Орел» под командование капитана Кеннеди, чтобы ты мог посвятить себя командованию эскадрой.

– Я… понял. – В суете приготовлений к «Далекой Звезде» Дэв мало думал о командной структуре экспедиции. И он, и Катя имели чины, соответствовавшие тайсе как Гегемонии, так и Империи. В новой структуре рангов Конфедерации он был капитаном, она – полковником. Это означало, что он отвечал за корабль, в то время как она командовала полком. Повышение расставляло все по-другому, отдавая ему командование всей экспедицией. – Сэр, я не уверен, что это хорошо…

– Разве? Синклер и я приняли это решение прошедшей ночью. У нас сейчас нет времени что-либо менять, особенно, в связи с вашим приступом скромности.

Дэв уловил беспокойство в голосе Мортона.

– Вы передвигаете график вперед? – прямо спросил Дэв. – Значит, есть проблема. В чем она заключается?

Мортон и Синклер переглянулись.

– Я тебе говорил, что он хваткий, – сухо произнес Синклер. – Командор, полковник Алессандро… совершенно не предполагается, что вы должны знать это, и считайте, что не слышали этого от меня, но Лауэр и его клика настаивают на голосовании завтра. Он полагает, что сможет заполучить две трети голосов.

– Голосование? По какому поводу? – Дэв был в замешательстве.

Ронал Лауэр, как он знал, был делегатом от Радуги, и представлял население одной из самых больших на этой планете генетических форм. Он наиболее рьяно противился тому, чтобы Конфедерация поддерживала отмену генорабства. Дэв слышал многие из его речей – несомненно, светлая голова, но как кто-нибудь вообще мог утверждать, что генетически созданные рабочие имеют меньше прав, чем люди, нисколько не отличающиеся от них, хотя и рожденные обычным способом.

– Голосование состоится по поводу того, стоит или нет вам, командор, лететь с этой экспедицией.

– Дэву не лететь? – переспросила Катя. – Это сумасшествие! Почему?

– Это ксенолинк, – сказал ей Синклер. – Многие считают, что Дэв – единственный, кто имеет, э… опыт, необходимый для подключения к гераклианскому Нага. И ксенофоб… или, скорее, Дэв плюс ксенофоб – это все, что удерживает Империю от вторжения.

– Это бессмыслица, – возмутился Дэв. – Я только недавно отсутствовал четыре месяца. Почему они не противились этому?

– Некоторые из них противились, по крайней мере, частным порядком, – сказал Синклер. – Я чувствовал, что тебе нужно какое-то время побыть вдали отсюда, поэтому и организовал для тебя экспедицию без… консультации с некоторыми из членов Военного Совета. Возможно, они помнят это и пытаются опередить меня.

– Теперь ты снова улетаешь, – добавил Мортон. – А империалы наверняка скоро атакуют. Фракция Лауэра хочет оставить тебя здесь, чтобы ты снова подключился к Нага, если это будет необходимо.

– Но Нага никто даже не видел, – запротестовала Катя. – Даже если Дэв останется, нет гарантии того, что он сможет подключиться к нему снова.

– Согласен, – сказал Синклер. – И у нас есть добровольцы, чтобы попытаться подключиться к Нага, если вернутся империалы. Когда они вернутся, я хотел сказать. Описание Дэвом происшедшего дает основания предполагать, что Нага сам знает, как вступить в контакт с человеком, даже если этого не знаем мы.

– Должен, – кивнул Дэв. – Черт возьми, я действительно не знаю этого. В прошлый раз я был без сознания, когда это произошло.

– Логика действует вовсе не на всех, – сказал Мортон. – Иногда я начинаю подозревать, что мои коллеги с Радуги менее чувствительны к ее соблазнам, чем остальные. Даже при этом я понимаю их неохоту потерять вас, молодой человек. Вы спасли нас, всех нас в одиночку, на вершине трансформирующейся пирамиды. Другой, возможно, не смог бы справиться так хорошо.

Дэв пытался подавить внутреннюю дрожь, но ему это не удалось. На какое-то мгновение кошмар вернулся. Молнии раздирали небо над ним – феерическое движение в каскаде грубой, сочащейся мощи. Он поймал тяжелый взгляд Кати, и воспоминания отступили. Дэв чувствовал смущение, даже стыд.

– Сэр, я действительно не думаю, что подхожу для этой работы.

– Чушь! – отрезал Мортон.

– В чем проблема, Дэв?

– Я… у меня есть причины для того, чтобы сомневаться в моей ментальной стабильности…

– Он видел несколько снов-кошмаров, – сказала Катя, спокойно перебивая его. – С того момента, когда прервал ксенолинк четыре месяца назад. Мы говорили об этом, и он пользовался аналитической программой «Орла». По моему мнению, он полностью способен выполнить эту миссию. В действительности я не могу представить себе кого-то еще во всем флоте Конфедерации, кто мог бы выполнить задачу лучше, чем он.

Дэв поднял глаза на Катю, пытаясь разглядеть, что скрывается за кажущимся спокойствием.

– Еще больше причин не оставаться здесь и не подключаться к проклятому Нага, – кивнул Мортон.

– Дэв, я знаю тебя с Эриду, – сказал Синклер. – Я верю в тебя, в твою тактическую хватку, в твою способность управлять собой и своими людьми. Изменилось ли что-либо существенное в твоих психологических показателях, что-нибудь, что могло бы дисквалифицировать тебя как военного офицера?

– Ничего… измеримого. Анализатор говорит, что мне нужен отдых.

Синклер криво улыбнулся.

– К сожалению, я не могу отпустить тебя на каникулы. Мне нужно, чтобы ты слишком многое сделал.

– Я… я понимаю всю ситуацию, сэр.

– У тебя будет еще три или четыре месяца, пока вы доберетесь до Алии. Может, это поможет решить твою проблему?

Дэв нахмурился. Чем больше он об этом думал, тем глупее ему казалась дисквалификация из-за ночных кошмаров, какими бы они там ни были. Безусловно, он подходил на место командующего. и перестановки в руководстве не принесут никакой пользы экспедиции.

Кроме того, если он останется, то они захотят, чтобы он опять соединился с монстром, если империалы атакуют. Чтобы он стал монстром.

Он не хотел этого.

– Генерал Синклер, – отчеканил Дэв, вытягиваясь по стойке смирно. – Мистер Президент. Я полностью готов и способен принять командование. Какой бы чин вы мне ни присвоили.

– Тогда это решено, – сказал Синклер, улыбаясь. – Ну, как быстро вы сможете отбыть?

Дэв сверился с данными, заложенными в его ОЗУ.

– Мы вылетим через двадцать часов, – сказал он. – «Орел» почти готов к ускорению, осталось только дозагрузить его. Но ни один из остальных кораблей еще не доложил о готовности. Работы продолжаются уже шесть часов, так что, в любом случае, у них осталось работы еще часов на десять-пятнадцать.

264

Вы читаете книгу


Кейт Уильям - Шагающая смерть Шагающая смерть
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело