Если он порочен - Хауэлл Ханна - Страница 45
- Предыдущая
- 45/61
- Следующая
— Не волнуйся. Все скоро закончится, — решительно заявил Лео.
— Ты в этом уверен?
— Абсолютно уверен. Артур теряет или почти растерял всех своих союзников — и тех, кого обманом заставлял делать что-либо, и тех, кто помогал ему из страха. А Симона снова куда-то исчезла. Говорят, уехала во Францию. Так что он лишился ее поддержки и денег. Мне кажется, он обещал ей что-то, но не смог выполнить обещание. Возможно, то были те самые сведения, которые не стал добывать для него добрейший доктор. Следовательно, он не только потерял поддержку Симоны. Не исключено, что на него уже идет охота… Дело в том, что люди, на которых работает эта женщина, не терпят провалов. Поэтому Артур, окончательно лишившись надежды на успех, решил отомстить тебе и твоим близким.
Джулиан еще больше помрачнел.
— Наверное, мне уже давно следовало пристрелить его, а не предаваться разврату. Думаю, никто не посмел бы упрекнуть меня, если бы я и впрямь его убил, когда узнал, что он наставляет мне рога.
— Даже если бы твой поступок был оправдан в глазах света, тебя бы все равно выслали из Англии, — заметил Лео. — Справедливость возмездия лишь спасла бы тебя от виселицы. Но ни твоей семье, ни твоим арендаторам не было бы от этого никакой пользы.
— Как и моему сыну.
Граф вздохнул и сделал глоток бренди.
— Вот именно, — продолжал Лео. — Так что теперь нам нужно…
Тут в дверь постучали, и почти тотчас же на пороге появилась Хлоя.
— Что случилось, кузина? Какая-то новая проблема?
— Похоже, что так. — Хлоя подошла к Джулиану: — Скажи, ты помнишь, где твое любимое дерево?
Джулиан взглянул на нее с удивлением, потом кивнул:
— Конечно, помню. Правда, я уже давно там не был. Возможно, его повалила буря. Слишком уж оно старое и…
— Нет, оно еще стоит.
— Ты видела его?
— Да, в каком-то смысле. Только это было не предвидение, а сообщение о произошедшем.
При воспоминании об этом у Хлои засосало под ложечкой.
— Я видела дерево со всей ясностью, но гораздо хуже было то, что я увидела на нем.
Джулиан поставил бокал на стол и привлек ее к себе.
— Дорогая, снова что-то мрачное? Ты видела Артура?
— Скорее результат того, что он сделал. Боюсь, что на твоем любимом дереве… висит Беатрис.
Перехватив взгляд Джулиана, Хлоя кивнула:
— Да, она мертва. Подозреваю, что ее убил твой дядя. Следовательно, он где-то рядом, как вы и предполагали.
Джулиан тихо выругался и уставился на труп своей жены. Если бы не ее искаженное лицо, она выглядела бы вполне мирно. Увы, когда-то прелестное лицо Беатрис свидетельствовало о том, что перед смертью она испытывала ужасные муки.
— Нужно обрезать веревку, — сказал граф, спешившись.
— Да, сейчас, милорд, — отозвался сопровождавший их Джейк Поттер. — Я могу вскарабкаться на дерево, если пожелаете, и обрезать веревку.
— Благодарю, — кивнул Джулиан. — Буду весьма признателен.
Спрыгнув с лошади, Джейк полез на дерево. Лео же, приблизившись к другу, пробормотал:
— Не слишком красивая смерть. Ты расстроен?
Граф пожал плечами и тихо сказал:
— «Расстроен», наверное, не самое подходящее слово. Скорее мне не нравится, что она мертва. Я бы предпочел, чтобы она была жива и помогла нам отправить на виселицу Артура.
— Возможно, именно поэтому он и убил ее, — заметил Лео. — Убил потому, что она представляла для него угрозу.
— Да, верно. Она слишком много знала. Как и Симона.
— Только Симона не так глупа, — с усмешкой заметил Лео. — Возможно, она предвидела, что все так и закончится. Поэтому и вернулась во Францию. Да, эта женщина сразу поняла, что все вокруг рушится, и вовремя ускользнула, чтобы не оказаться под обломками.
— Хорошо сказано, — кивнул Джулиан.
В этот момент Джейк спустил Беатрис на землю, и граф, взглянув на него, произнес:
— Спасибо. Благодарю, Джейк. Не принесешь ли одеяло с седла? Женщинам в доме не стоит смотреть на это.
Покосившись на Лео, Джулиан спросил:
— Что ты об этом думаешь? Что-то указывает на того, кто это сделал?
— Нет вроде бы. Но я поражен жестокостью, с какой все это было проделано. Судя по выражению ее лица, она была в сознании, когда ее вешали. Интересно, он сразу ушел? Или стоял и смотрел, как она мучается?
— Зачем тебе нужны столь отвратительные подробности?
— Потому что эти подробности могут сказать, насколько безумен твой дядя.
Лео присел возле тела. Джейк же с одеялом в руках стоял рядом.
— Да, она довольно долго мучилась, — продолжал Лео.
Осмотревшись, он добавил:
— Вряд ли он выбрал это место из-за того, что ты когда-то часто здесь бывал. Просто ему здесь было удобнее… Не пришлось затыкать ей рот. Ведь никто не мог услышать ее криков.
— Но сам-то он стоял и слушал? — тихо спросил Джулиан.
Лео выпрямился и молча пожал плечами. Джейк наклонился и завернул тело в одеяло.
— Вполне вероятно, что слушал, — неожиданно сказал Лео. — А что ты думаешь, Джейк?
Джейк на мгновение замер, потом пробормотал:
— Думаю, он мог так поступить, милорд. Он был очень зол в последнее время. Нет, он не кричал и ничего особенного не делал, но было видно, что в нем кипит ярость. И несколько раз он смотрел на ее светлость такими глазами, что делалось страшно.
— Спасибо, Джейк, — сказал Джулиан. — Привяжи тело к лошади. Мы возвращаемся в поместье. — Он взглянул на Лео: — Сомнений нет: мой дядя вне себя от бешенства.
— Думаю, об этом можно было догадаться, когда Хлоя рассказала в карете о своих видениях, — отозвался Лео. — Конечно, нападение на дом твоей матери подготовить могла и Беатрис, но мне из Лондона сегодня сообщили, что показания одного из нападавших свидетельствуют против твоего дяди. К счастью, этого человека удалось задержать.
— Ты ничего не говорил мне об этом сообщении, — пробормотал граф.
— Как раз собирался сказать, когда вошла Хлоя со своей новостью о Беатрис.
— Но как же нам защититься от безумца? Что надо сделать?
— Ты все уже сделал. Собрал всех в одном месте и нашел надежную охрану.
Джулиан кивнул, но его по-прежнему одолевало беспокойство.
Стоя в дверях, Хлоя наблюдала за мужчинами, подъехавшими к дому. Через седло одной из лошадей было перекинуто завернутое в одеяло тело, и она сразу же поняла, что это труп Беатрис. Хотя видение и не показывало ей, кто совершил это преступление, однако было ясно, что в смерти Беатрис мог быть повинен лишь один человек.
— Я очень сожалею, Джулиан, — прошептала Хлоя, когда граф, спешившись, подошел к ней.
— Сожалеешь? По какому поводу?
Ему ужасно хотелось обнять ее, но он удержался. Они с Хлоей по-прежнему старались скрывать свои отношения, хотя это было не так-то просто. Взглянув на тело Беатрис, которое вносили в дом, Джулиан вдруг осознал, что теперь он наконец свободен. Что ж, Беатрис, конечно, заслуживала наказания, но не такого. И зачем, для чего Артур сделал это? Может, он действительно самый настоящий сумасшедший?..
— По поводу того, что случилось с Беатрис, — ответила Хлоя.
— Не сожалей о ней. Она сама добивалась такой смерти. Своей жадностью и тщеславием. Жаль только, что мы упустили возможность получить от нее важные сведения. Вероятно, она умерла потому, что собиралась выдать кое-какие из секретов Артура. Поверь, мне нисколько ее не жаль, но я должен устроить ей достойные похороны, поскольку она мать моего сына.
— Леди Эвелин и леди Милдред сказали, что обмоют тело для погребения, — сказала Хлоя. — Я вызвалась помочь им, но они велели, чтобы я позаботилась о вас с Лео, снабдив всем необходимым.
Они вошли в дом, и Джулиан увидел, как его мать повела людей, несших труп, в одну из комнат в конце коридора. Покосившись на Хлою, он пробормотал:
— Зрелище не из приятных…
— Я сказала им то же самое. Но они ответили, что справятся.
Тихо вздохнув, Хлоя добавила:
— Должна признаться, что я обрадовалась, когда меня избавили от этого. Прежде я мертвых никогда не обряжала, если не считать сестры. Но она выглядела так, будто просто уснула.
- Предыдущая
- 45/61
- Следующая