Выбери любимый жанр

Хлопотный выигрыш - Лещенко Владимир - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

А вот по окраинам мира, например, в том же Риолле, властители оказались не столь умны. А может денег было поменьше в карликовых княжествах, и алхимики так и остались предоставлены сами себе, выпрашивая деньги на опыты у богачей и знати, да зарабатывали на жизнь изготовлением фейерверков или, если уж припрет, фальшивомонетничеством…

Но зато они сохранили многие традиции и умения, утраченные собратьями в империи в погоне за суетной пользой. Так что когда свершилось "Благословенное объединение", то народ только ахал, какие удивительные результаты получали эти полунищие оборванцы-недоучки-самоучки в своих жалких продымленных лабораториях.

Одним из таких и был Роксар Рокс Третий — потомственный алхимик, чей дед был сварен в масле за попытку производства поддельных монет, а отец погиб, когда взорвался пороховой заводишка местного князька, который он решил наладить за умеренное вознаграждение.

Лет пять назад, просматривая записи оставшиеся от предков, нашел Роксар рецепт некоего вещества, которое прадед его (померший во время испытания очередного варианта эликсира жизни) почел за универсальный растворитель, и решил больше от скуки, чем думая извлечь корысть или пользу, воспроизвести показавшийся ему интересным опыт.

А тут как назло засорилась канализация в его домишке в старом и нищем квартале Карулы.

И не ожидая местных сантехников (дело долгое, если не сказать, бесполезное), он с горя опорожнил получившееся средство в слив…

Спустя год его средство продавалось даже в Вардаре, ибо в отличие от предков Роксар Рокс Третий был человеком практичным и догадался взять патент на «Очиститель» своего имени.

Через час они привезли солидную флягу темного стекла, в которой было что-то по тягучести напоминавшее масло или простоквашу, а по противному запаху — блюдо орочьей кухни.

Флягу украшала магическая голограмма с портретом бородатого солидного человека в мантии и шапочке. Внизу мелким шрифтом была отпечатана инструкция по применению, а под изображением весело отплясывающего скелета значилось сакраментальное: «Ядъ».

— А эта дрянь часом не растворит нам заодно и всю канализацию? — обеспокоилась блондинка. — Трубы-то старые, небось…

— Ну что вы, мистрис Лерна, — успокоил хозяйку Вирмаль. — В том-то и дело, что старые. Не какая-нибудь вардарская железяка, вы уж извините, а натуральный свинец. Канализация проложена в этом районе во времена правителя Кашлара Сурового. Прощения прошу, тогда ваши Вардару еще не построили. А трубы как новые, знай, чисти вовремя.

Антеоа промолчала. И впрямь, сколько она помнила, поименованный Кашлар правил триста лет назад, а Вардара была воздвигнута Тропом Десятым всего лишь двести пятьдесят лет тому, как раз в прошлом году юбилей праздновали.

Вирмаль, не тратя времени даром, смешал химикалии в пропорциях, рекомендованных в рецептуре, вытравленной на стекле, опорожнил смесь в заготовленную бочку с водой, после чего едко пахнущая зеленоватая жижа была вылита в трубу.

Лерна взирала на слив, предвкушая, что поднявшаяся ядовито-зеленая пена начнет опускаться. Но шли минуты, а хваленый очиститель труб никак не проявлял своих чудесных свойств. Пару раз зловеще булькнув, он еле заметно опускался.

— Ах ты, х… вост Урготов! — покачал головой Вирмаль. — Неужто мы зря выкинули сотню монет?!

Минут пять Лерна стояла, созерцая зеленую пену, про себя припоминая самые ядреные матюки — по адресу Рокса Роксара Третьего, мошенников, выдумавших рекламу, и древних свинцовых труб своего заведения.

— Вот что, — повернулась она к Вирмалю, в руках у неё был увесистый кошель. — Сейчас поезжай в гоблинский квартал, найдешь там на улице Вареной Лягушки…

На секунду запнулась, вспоминая советы старого главы гильдии.

— Найдешь там Суфана Рау. Заплати ему, не скупясь, пусть приезжает со своей бригадой. Туда и обратно наймешь экипаж, а еще лучше машину. Давай, мухой! Карнавал на носу!

— И обратно?! — глаза старшего коридорного полезли на лоб от такого расточительства. — Мистрис, но как же можно гоблинов паршивых на такси возить?!

— Я сказала мухой! — елейным голоском произнесла блондинка. — Или повезешь на трамвае за свой счет…

В ожидании возвращения посланца, Лерна устроилась за конторкой портье, и предалась невеселым размышлениям.

Да, думала ли она еще четыре месяца назад, что будет торчать в холле отеля в этой Каруле? А все почему? Вино и карты… Воистину правы мудрецы и воры, утверждавшие, что эти вещи губят человека. Как выясняется, и эльфинара тоже.

Правда, торчать лично за конторкой и заниматься канализацией ей бы может не пришлось. Но тут ведь еще этот Карнавал — главная радость риолльского народа, которую ждут целый год, а потом целый год вспоминают. Не удивительно, что половина её подчиненных всеми правдами-неправдами смоталась с работы, кто взяв отпуск, полагающийся по закону, кто буквально умоляя отпустить проведать бабушку или тетю в другой город. А взятая ею на должность портье красотка Винна Рао так вообще накануне подбросила Лерне шикарную свинью, даже можно сказать целого кабана: выскочила замуж за постояльца — богатого купца из Мадорона, второго по величине города Риолла, и свалила вместе с мужем к нему на родину. Смешнее всего, что купец этот отправился в Карулу, ибо ему оракул храма Хозяина Морей Несса предсказал, что тут он найдет жену.

А как отыщешь нового человека на работу перед Карнавалом? И ведь ничего не исправишь — имперские законы о правах работников в Каруле соблюдались свято. Канцелярия наместника могла закрыть глаза на многое, вроде многомужества у горцев Сахиры, покуривания разных дурманных зелий в сомнительных притонах или кровной вражды у кланов островов Барии. Но вот то, что между человеком и рабочей скотиной есть разница, в местных богачей упорно вколачивалось с самого завоевания… э-э-э благословенного объединения. Причем вколачивалось в самом прямом смысле. Не далее как два года назад десяток местных воротил были публично выпороты по приговору суда наместничества на главной площади Карулы бамбуковыми палками по мягкому месту — всего-навсего за задержку платы работникам. Конечно, её люди жаловаться вряд ли побегут, но не подавать же ей, коренной вардарианке, дурной пример?

Эх, был бы сейчас рядом её верный рыцарь Ноккоя. Он бы улыбнулся своей неподражаемой улыбкой, от которой в душе всё тает и сразу хочется петь… Увы, каникулы закончились, и студент вернулся в свой Венедесский Магический университет зубрить чёрную магию. Звонит по экстрафону почти каждый день, хоть это и безумно дорого. Обещает приехать на зимних каникулах. Недолго уже. Но мужское плечо ей нужно теперь…

— Привез! Привез, госпожа Антео! — проревело над ухом.

— Что?! — несколько оторопело уставилась на Вирмаля.

— Гоблинов привез на такси, как приказали! — отрапортовал он.

А в холл, громко топая, уже входили друг за другом оливковокожие коротышки, увешанные гирьками, тросами, ершиками и молотками — орудиями своего ремесла, без которого даже эльфийские короли на своем чудесном острове обойтись не могут.

Брезгливо сморщив нос, старший — старый и сморщенный, со знаком мастера Гильдии Чистильщиков Труб на клеенчатой куртке, иронически покачал головой.

— Эх-ма, вот вечно так люди учудят! Ты, лесная госпожа, — фамильярно бросил он в сторону Лерны, — может и умная, а того не знаешь, что у тебя в подвале сидит…

— Что?! Где сидит?! — блондинка не на шутку встревожилась.

Память о вездесущей старой Ирроне была еще довольно свежа.

— Ох, ну прямо как дети! — всплеснул гоблин руками, и добавил под нос что-то вроде того, что людская кровь любую перешибает, и что ум у госпожи пошел в краткоживущих предков.

— Но-но-но!! — начала было Лерна.

— Так вот не «но-но-но», а сидит у тебя тут старая защитная магия! — важно изрек мастер.

— Это как? — высунулся Вирмель.

— А вот так и сидит… — сообщил гоблин. — Посадили и сидит. Причем чую, магия хоть и людская, а сажал её какой-то орк. Против гниения и ядов заклятие-то. Надо ж, и не выветрилось… Ну да, зверомордые это могут… эти уж такое завернут, что даже хьомам не наворотить…

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело