Выбери любимый жанр

Солдаты Оборотня (СИ) - Чихирев Владимир Евгеньевич - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Тогда что же?

Визис и. Тубо переглянулись.

— Просто он честный человек, помешанный на справедливости. И поднял он бунт именно из побуждений к справедливости.

— Так бывает!?

— Да. Дело в том, что власть в этой провинции, по сути, принадлежит некоему лорду Дарага. Редкая дрянь надо заметить. Он владеет всеми шахтами провинции и насилует население как пожелает. Образно говоря — добавил Визис поймав недоуменный взгляд Наротара.

— К тому же он является родным братом королевы. Поэтому для населения этой части империи он ассоциируется непосредственно с самим императором и его женой!

— Нечестивые поступки людей императора, порочат самого императора! Известная истина — улыбнулся. Тубо.

— Вообще правдолюбец Лиас нашел горячую поддержку населения и готов провозгласить независимость Южной провинции.

— Как видите там сейчас полная каша. И нам нужно воспользоваться этой ситуацией, пока ей не воспользовались другие.

— Другие?

— Ведь когда то эти земли принадлежали Хамиду. И они могут вспомнить об этом.

— Они никудышные солдаты — отмахнулся Наротар.

— Обе стороны, что имперцы, что Лиас, ослаблены постоянными схватками, и ударив в спину, можно легко смести с той земли обе стороны.

— Исходя из этого, мы решили действовать. Тот, кто не будет медлить, получит все!

— Это будем мы! — Наротар поднялся. Выглядел он словно школяр, до которого дошло решение задачи — я готов, господа.

— Я был уверен, что вы правильно все поймете. Для нас важно, чтобы вы не просто выполняли приказ, а были убеждены, что так и надо для нашего народа — Визис крепко сжал плечо Наротара и пожал его руку.

— И ещё — Тубо посмотрел на командующего — несколько дней назад к берегам Аэрона мы отправили три наших галеона. Там будут маги Белистрада. Их задача сделать порталы перехода постоянными и надежными. Через них, в случае вашей удачи, будет переброшена армия генерала Хота. Этого будет вполне достаточно. На первое время. Ну а вторая задача этих кораблей — это спасти вас и ваших солдат в случае неудачи. Они будут в районе старой высадки Ивена.

— Я ценю вашу заботу, господа — Наротар отвесил короткий поклон.

— Завтра вы отправитесь в форт, для ознакомления с вашими новыми солдатами. Сейчас ими командует один из наших лучших молодых офицеров — капитан Ило. Но вы сами понимаете, что это не уровень капитана. Мы надеемся, что Ило станет вашим верным помощником. Поверьте это очень способный человек!

— У меня только одна просьба, господа.

— Слушаем вас, генерал.

— Позвольте взять с собой моего второго сына. Он уже в возрасте воина и этот поход даст ему очень многое для дальнейшей военной карьеры. А также набрать офицеров, опытных воинов, которые сейчас прозябают в гарнизонных ротах Акрина.

— Это ваше право, лорд Наротар — Визис поджал губы — но насчет сына. Поход будет опасным….

— Мой сын должен знать, что такое война!

— Как пожелаете — Визис пожал плечами.

Тубо наполнил вином кубки и жестом пригласил поднять их.

— За доблесть и славу, господа!!

Утро следующего дня было серое, окутанное туманом. Дождь не прекращался всю ночь и вконец раскисшие дороги с трудом позволяли передвигаться тяжелой карете. Даже сквозь её толстые стены и шум бушующего моря Наротар слышал ругань возницы.

Его сопровождали двое высокопоставленных офицеров из военного ведомства Визиса. Оба сидели напротив Наротара и старательно изображали сон. Сам командующий уже успел утомиться, мотаясь по караулкам Акрина, разыскивая своих старых офицеров, знакомых ему по западным военным кампаниям.

Наконец, покинув город, карета пошла намного ровнее. Дорога тут была относительно ровная, поскольку не разрешалось ездить гражданским лицам.

— Далеко от города расположен форт? — Наротар посмотрел на своих сопровождающих.

Глаза открылись у обоих одновременно, как у детских игрушек. Наротар с трудом подавил вырвавшийся было смешок.

— Не более часа, господин генерал — ответил один из них, держась за поручень, потому как дорога снова напомнила о длящейся непогоде.

— Говорят в Аэроне главные дороги выложены камнем — интересно будет посмотреть! — весело произнес один из офицеров — надеюсь, это позволит нам экономить время на стирке!

Наротар отвернулся к узенькому заляпанному грязью окошку, стараясь чтобы спутники не увидели написанного на его лице раздражения. Лично он не ждал легкой прогулки от предстоящей операции, и подобные шутливые настроения злили его. Обычно молодые солдаты отличались таким трепом. Те из них, кто никогда не участвовали в боях. Для них война — большое приключение. Бравые солдаты и мир у их ног!!

Наротар молил бога, чтобы большинство солдат его новой армии не были заражены этой бациллой. Думая о предстоящих боях, он лишний раз убедился в правильности своего решения о призыве к себе на службу старых, опытных солдат. Хоть кто-то в его армии будет иметь представление о настоящей войне. Постепенно, занятый этими мыслями, он стал засыпать и вскоре сон сморил его окончательно.

— Господин генерал — Наротара деликатно трепали за плечо.

— Да? — он открыл глаза и увидел перед собой одного из сопровождавших его офицеров.

— Мы на месте.

— Хорошо — глубоко вздохнув, стараясь отогнать от себя остатки сна, Наротар вышел из кареты и немного потянувшись, огляделся.

Он стоял перед массивным забором, выложенным из черных камней. Чуть правее располагались тяжелые дубовые ворота, покрытые огромными пятнами плесени. Лес подходил вплотную к дороге. Такой же мрачный и темный. Пройдя через узкую сторожевую калитку, генерал оказался на плацу. Здание форта представляло из себя донжон все из того же черного камня. По бокам были пристроены одноэтажные здания, видимо казармы. И все в той же цветовой гамме. «Я тут через неделю рехнусь» подумалось Наротару. По обоим краям плаца выстроилось его новое войско. Рослые солдаты в новеньких доспехах, стояли, словно на параде во время празднования «Великого дня Империи».

К нему уже спешил молодой офицер, одетый в походную форму. Черные как смоль волосы были сплетены сзади в косу, а тонкие правильные черты лица делали его похожим на смазливого актеришку, которые играли в театре для высокопоставленных лиц империи пошленькие представления. Клинок был пристегнут с правой стороны, выдавая в хозяине левшу. Капитанские нашивки были пришиты, видимо недавно, и выделялись безупречной белизной на фоне поношенного мундира. «Из такого офицер получиться никак не может» пронеслось в голове у Наротара «Служба в столичном гарнизоне, где пьянствуют и развратничают сынки вельмож — вот его место».

— Господин генерал — начал он приятным голосом, от которого лицо Наротара невольно приобрело брезгливый вид — капитан Ило. Временно исполняющий обязанности командира форта — Ило как будто не заметил выражения лица командующего и теперь смотрел на него ожидая ответа.

— Добрый день, капитан — Наротар ещё раз внимательно посмотрел на него. Сейчас он вспомнил, что уже видел этого смазливого парня — мы могли, видится раньше? Ваше лицо мне знакомо.

— Да, господин генерал — кивнул Ило — я учился вместе с вашим старшим сыном в академии.

— Точно — улыбнулся генерал — ты сын лорда Алета! Не думал, что маги меняют свое искусство на военную службу.

— Я и не поменял, господин генерал — возразил Ило — я совместил.

— Вот как? Армейский маг дело опасное и трудное.

— Это мне подходит.

Наротар посмотрел на своего капитана с нескрываемым скепсисом.

— Ну что ж, храбрость в нашем предстоящем деле пригодится. Показывайте, что тут у нас есть, капитан!

Проходя мимо строя, генерал понял, что оправдались его худшие опасения. Тех, из них кого он успел увидеть, были молоды. Даже слишком молоды. Не одного, кого можно было бы принять за опытного солдата.

— Капитан — окликнул он Ило.

— Слушаю, господин генерал.

— Каков возраст этих парней?

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело