Выбери любимый жанр

Фредди Крюгер и Железная Леди - Кент Джек - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Без шляпы на голове Фредди Крюгер всегда чувствовал себя чуждым самому себе, просто каким-то брошенным сиротой.

Он уже не реагировал на одутловатые физиономии беснующихся перед ним матросов. С головой окунувшись вглубь бочки, он выскочил затем в том месте, где, по его предположению должна была проплывать его шляпа. Но промахнулся.

Разгадав его намерения, матросы совсем уже покатились со смеху. А один из них заорал:

— Ставлю два гульдена против одного, что он попадет головой в шляпу не раньше, чем с седьмого раза!

Матросы азартно заспорили. Ставки росли. Все хором считали количество выныриваний змея. А Крюгер как назло раз за разом промахивался.

— Ставлю на чертову дюжину! — громко объявил капитан Летучего Голландца и, когда Крюгер появился на поверхности в тринадцатый раз, поймал его шляпу и надел ему на голову.

Вновь обретя свой любимый головной убор, Крюгер успокоился. На его измученном лице даже промелькнуло некое подобие улыбки. Пар над бочкой на какое-то мгновение потемнел, змееобразное чудовище исчезло в этой густой пелене, а когда муть развеялась, то все увидели Крюгера стоящим по пояс в бочке в своем обычном обличии.

— Помогите ему выбраться, — приказал голландец.

Два дюжих матроса подхватили Фредди под руки и перенесли на палубу.

Под Крюгером стала растекаться ароматная лужица. Брюки и свитер были мокрыми насквозь.

— А ромом от него разит… — ехидно произнес кто-то, втянув носом воздух.

Все засмеялись. Крюгеру надоело корчить из себя оскорбленную невинность, и он тоже криво улыбнулся.

— А я ваш плащ утопил, — сказал он к капитану.

— Пустяки — высушим, — добродушно отозвался тот, нежно поглаживая свою бородку.

Всю ночь на борту корабля продолжалась пьянка. С песнями, плясками и повальными драками. После полуночи буйство матросов усилилось. К утру кто-то был зарезан в поножовщине, кому-то свернули шею, кого-то удавили канатом. Но никто не оплакивал трупы погибших. И капитан смотрел на это сквозь пальцы. Потому что с восходом солнца все члены его команды должны были в одно мгновение обратиться в оскалившиеся скелеты; чтобы на следующую ночь все повторилось заново.

Всю ночь Фредди Крюгер бродил с капитаном по палубе. Взгляд его жадно скользил по изуродованным трупам и кровоточащим телам. Ему вдруг захотелось поучаствовать в этих кровавых драках и тоже кого-нибудь зарезать, проверив в деле свою новую перчатку. Но он был здесь все-таки в гостях и чувствовал из-за этого некоторую скованность. Тем более потрошить пышущих здоровьем подвыпивших мужчин было совсем не так упоительно, нежели бледных юношей и изнеженных девушек. Эта мысль несколько остудила охватившее Крюгера волнение.

— А у вас тут весело, — скорчив гримасу, сказал Фредди голландцу.

Капитан ничего не ответил. Он стоял, сложив на груди руки, и задумчиво смотрел на рассыпанные по небу звезды.

Глава 7

Зализывая раны

Терминатор перебрался со льдины на яхту. Ему предстояло со всей тщательностью определить характер и степень полученных за последние часы повреждений. Он знал, что искомая цель все равно от него никуда не денется, и поэтому мог позволить себе короткую передышку.

Когда при столкновении яхты с айсбергом, он вылетел из рубки и приземлился на лед, шуба в значительной мере смягчила удар; тем не менее, чтобы оценить состояние своего опорно-двигательного аппарата, Терминатор в течение двух часов ходил быстрым шагом вокруг надпалубной надстройки, позволяя всем системам своего организма работать на полную мощь.

Тело и конечности были в норме. Хуже обстояло дело с левым глазом. Он был разодран в клочья стеклянными осколками. Однако Терминатор не испытывал от этого сколько-нибудь значительной боли (как, впрочем, и особой радости.)

Стоя в ванной над раковиной, киборг тщательно обследовал поврежденный глаз. Начал извлекать осколки, но их оказалось так много, что он упростил себе задачу, выскоблив всю глазницу первым попавшимся предметом. Им оказался пластмассовый нож из магазина Ту-фаня.

Раковину захлестнуло розовой кровью. Но Терминатор был спокоен и равнодушен, как никогда: ведь эта кровь была синтезирована Гением Кибернетики на основе вытяжек из морских свинок, объевшихся тертой морковкой. Да и сам глаз тоже был ненастоящий и служил только для имитации.

Теперь на месте левой глазницы зияла вместительная дыра, которую при желании можно было заполнить целой стопкой четвертьдолларовых монет. В глубине глазницы горел ярко-красный свет и поблескивали линзы, через которые киборг видел сейчас не хуже, чем раньше.

Терминатор понимал, что отсутствие глаза может вызывать ненужное любопытство. Поэтому, смастерив себе из куска черной кожи довольно приличного вида наглазник, он пристроил его на лице а-ля адмирал Нельсон.

Терминатор разделся до чулок и вплотную занялся своей одеждой.

Прежде всего он очистил от осколков и грязи парик, прополоскал его и, высушив, надел на голову.

Осмотрев шубу, он убедился, что она в целом не пострадала: маленькая дырка под мышкой не в счет. Он заделал дыру и почистил шубу.

С нижним бельем проблем было больше. На чулках несколько петель спустились вдоль обоих ног, под правым коленом зияла большая овальная дыра. После купания бюстгальтер сжался и потускнел, а трусики порвались на самом неприличном месте.

Терминатор извлек из бюстгальтера мокрые денежные купюры и просушил их до такой степени, что они захрустели, как новенькие.

Потом он пунктуально устранил все выявленные неполадки, за исключением бюстгальтера, малоэстетичный внешний вид которого его мало волновал. Поскольку Гений Кибернетики в свое время не удосужился научить киборга подымать у чулок петли, то Терминатор не стал ломать над ними голову, а заштопал только дыру под коленом.

Затем Терминатор занялся туфлями. Несмотря на все передряги, они не потерялись и по-прежнему крепко держались на ногах. Только у одной из них наполовину оторвался каблук, а у другой отошла от мыска подошва. С этими пустяковыми неисправностями киборг справился за две минуты.

Покончив с капитальным ремонтом одежды, Терминатор занялся яхтой. Она застряла своим носом в вертикальной расщелине айсберга, и дрейфовала сейчас вместе с ним. Терминатор перешел на льдину и, поднапрягшись, столкнул судно на воду.

Передняя часть яхты выглядела несколько помятой, но, в целом, она была пригодна для дальнейшего преследования. При помощи молотка и сварочного аппарата, обнаруженного Терминатором в тумбе с инструментами, он заделал незначительные трещины на корпусе.

Потом киборг спустился в машинное отделение и, покопавшись в двигательной установке, усовершенствовал ее настолько, что двигатель теперь мог работать не только на обычном топливе, но и на атомной энергии. Эта возможность достигалась прямым подключением обмоток генератора к внутренностям Терминатора — посредством длинного провода, который киборг протянул от машинного отделения до капитанского мостика.

Терминатор взялся за штурвал. Двигатель взревел, и яхта вновь пустилась в погоню за исчезнувшим за горизонтом Летучим Голландцем.

Глава 8

Потерянный в прошлом

Денди Брасс с самого утра был в плохом настроении. Накануне вечером его супруга-президентша, сославшись на мигрень и ломоту в костях, отказала ему в выполнении супружеского долга, после чего он битых три часа проворочался в постели, страдая от бессонницы, а когда все-таки заснул, то всю оставшуюся ночь бегал по какому-то кладбищу, спасаясь от воскресших мертвецов.

Появление в президентском кабинете Гения Кибернетики не прибавило Брассу оптимизма.

— Я задам вам вопрос всего из двух слов, Чарли, — сказал президент, едва Бродинберг успел переступить порог. — Где Терминатор?

— В прошлом, — не моргнув глазом, ответил тот.

Брасс быстро глянул на него исподлобья. Чтобы успокоить нервы, провел пару раз по вспотевшей лысине.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело