Выбери любимый жанр

Фредди Крюгер и Железная Леди - Кент Джек - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Чжань Ту-фань, церемонно сложив на груди ладони, изогнулся в позвоночнике.

— Чем могу быть полезен, мадама?

Его главный недостаток заключался в том, что он испытывал немощную слабость по отношению к сильным женщинам. Это все из-за тяжелого детства. Все берется оттуда. Его мать была строгой и импульсивной особой. Она часто его била. И, как правило, чем придется. Может быть, именно поэтому он так и не научился сносно говорить по-английски.

Вот и сейчас, поймав ледяной взгляд этого монстра в шубе, Ту-фань почувствовал знакомую робость забитого китайского мальчика. С расстояния двух шагов власть женщины над ним обрела магическую силу. Повинуясь мгновенному побуждению, он подхватил правую руку посетительницы и приложился к ней сухими губами. После этого на него что-то нашло, и он поцеловал ей левую руку, а потом впал в экстаз и стал целовать обе руки попеременно.

Изысканность манер объекта не произвела на Терминатора сколько-нибудь значительного впечатления. Память выдала следующую информацию: мужская особь монголоидной расы, женат, восемь детей, отец — китаец, мать — немка, на обед ел рисовые лепешки с бифштексом из собаки, запивал рисовой водкой (дацю). Опасности не представляет.

Так и не дождавшись, пока закончатся лобызания его кожного покрова, Терминатор небрежным жестом отодвинул путающегося под ногами китайца в сторону и прошел к стойке, за которой были вывешены образцы оружия.

— Чем могу слузить, мадама? — вытирая с губ слюни, Туфань подскочил к покупательнице сбоку и заискивающе заглянул в гипнотезирующие его глаза.

— Это, это и это, — Терминатор ткнул пальцем в приглянувшееся ему оружие. — Хочу иметь. Быстро!

— Холоцо, холоцо, мадама, — засуетился китаец-полукровка. Забежав за стойку, он снял с петель наборы, покрытые прозрачным пластиком. — Сейчас, мадама. Вот, позалуйца, — и он выложил их на прилавок.

Сняв с первого набора футляр, киборг взял в руки пистолет. Он был маленьким и удобно располагался на ладони. Пистолет был из пластмассы, но Терминатор принял его за настоящий.

Ту-фань широко улыбался и кивал головой, прикидывая в уме, сколько заработает, если удастся всучить покупательнице все три набора.

— Эти стучки для полиции, — радостно пояснял китаец. — Наручники, свисток, рация и пистолета. Очень холоцо.

— Как стреляет? — спросил Терминатор, вертя в руках пистолет и пять коротких штырьков с присосками на конце. Этот образец оружия отсутствовал в его памяти.

— О! — сказал Ту-фань. — Очень проста. Эта присоцка вставляца в дуло. Прузина сзимаца. Назать курок — прузина распрямляца. Пуля лететь, человек падать.

— Очень холоцо, — сказал Терминатор, засунув пистолет в один из отсеков бюстгальтера.

Наручники со свистком и запасными штырьками он положил в наружный карман шубы. А рацию не взял: все равно по ней нельзя было связаться с Гением Кибернетики.

Два доллара, двадцать пять центов, прикинул в уме Туфань.

Терминатор распаковал следующий набор, который состоял из револьвера, солнцезащитных очков, ножа и звезды шерифа. Ему не было нужды спрашивать, как стрелять из револьвера и резать ножом. Терминатор быстро зарядил барабан красными продолговатыми пульками и убрал револьвер во внутренний карман. Нацепил очки, а звезду шерифа спрятал за отворот рукава. Потом он приподнял край шубы и засунул нож сбоку, за чулочный пояс.

Китаец смущенно отвел глаза. Итого, пять семьдесят, подумал он. Плюс бесплатный стриптиз.

Терминатор сорвал футляр с третьего набора и взял в руки карабин. Это было то, что нужно. Терминатор спрятал в карман запасные патроны, а последний вогнал в ствол.

Ту-фань не очень удивился, когда торчавшая из дула карабина присоска уставилась ему прямо в лоб. От этой женщины-громилы можно было ожидать всего, что угодно.

— Деньги, — коротко обронил Терминатор. — Быстро!

Так и есть, сдвинутая, подумал китаец, печально вздохнув. Настоящая хунвейбинка. Он знал, что в год Свиньи ему предстоит встреча с Бешенной Крысой. И вот — поцалуйца! Она заявилась. Не соврал ему древний Гороскоп. Не соврал. А все-таки жаль…

Что, если эта сумасшедшая мадама выстрелит? Не убьет, конечно, но будет больно… А если в глаз попадет?

— Холоцо, холоцо, мадама, — забормотал Ту-фань, прищурив свои и без того узкие глаза, отчего стал еще больше похож на китайца. — Вот сюда, позалуйца. Берите, мадама, все берите… Очень холоцо, позалуйца. Я не задный.

Он подвел налетчицу к кассе и передал ей всю свою прибыль, с таким трудом накопленную за день. Все девяносто три доллара и сорок центов. Про себе он уже решил, что ни в коем случае не будет заявлять об этом происшествии в полицию. А то, не ровен час, он снова встретится с этой дамочкой в своем магазине: когда-нибудь ее ведь выпустят из психушки. И кто даст гарантию, что в очередной раз она не наведается к нему с самым настоящим карабином?

Неуловимым движением пальцев Терминатор сложил купюры пополам и запихнул их в бюстгальтер на место правой груди. Мелочь он брать не стал.

Киборг уставился на владельца магазина долгим немигающим взглядом. Терминатор не любил оставлять свидетелей. В этом была его слабость.

И его сила.

Терминатор плавно опустил карабин на уровень головы объекта, то есть на высоту своего живота. Его скулы равнодушно напряглись. Палец спокойно лег на курок.

— Что с вами, мадама?! — вскричал Ту-фань.

— Я так рада, так рада, — сказал Терминатор воркующим женским меццо и спустил пружину.

Присоска впилась китайцу точно между бровей. В первый момент он вздрогнул от неожиданности и машинально свел зрачки, испуганно уставившись на торчащий над переносицей штырек. В следующее мгновение Ту-фань понял, что притвориться убитым гораздо лучше, чем стать таковым на самым деле, и, издав жалобный стон, грохнулся под прилавок.

— Очень холоцо, — сказал Терминатор, подхватив с пола отвалившийся ото лба китайца штырек.

Терминатор был неглупый малый. Он сразу понял, что стал обладателем какого-то нового сверхсекретного оружия с патронами многоразового использования.

Переступив торчавшие из-под прилавка ноги, он быстро покинул помещение и углубился в ночь.

Глава 6

Окурок в стакане виски

Покончив с вынужденным нудизмом и раздобыв необходимое оружие, Терминатор должен был теперь найти себе временное пристанище.

Гостиница, которую он приглядел для своих целей, издали смахивала на заброшенную ночлежку для бездомных собак. Неказистый трехэтажный дом, вокруг — вонь, мухи; прямо на тротуаре — огрызки от яблок, апельсиновые корки вперемешку с почерневшей банановой кожурой; под окнами — залежи использованных презервативов и упаковки из-под противозачаточных пилюль.

Ветер таскал туда-сюда обрывки газет и фантики от шоколадок и жвачек.

Терминатор искал именно такую дыру, и он ее нашел. По соображениям безопасности это смрадное местечко подходило как нельзя лучше.

Он толкнул дверь ногой, оказавшись в прокуренном, пропахшем лошадиным потом и винными парами холле.

Портье Боб Конрад — грузный небритый тип в помятой шляпе и дырявых носках — сразу усек, кто к ним пожаловал. «Под бабу косит, — усмехнулся он про себя. — Глаза забыл подвести, дурила».

Отставив в сторону стакан с недопитым виски, он сунул в широкую расщелину, где еще недавно торчало два зуба, сигарету и прикурил.

«А парик ему идет, ничего не скажешь», — подумал портье, выпуская из ушей дым. Это был его любимый фокус. Для особо впечатлительных дам.

Терминатор уверенно пересек на каблуках заплеванный холл, остановившись у стойки. Бросил в опухшее лицо портье несколько купюр.

— Номер на одного. Быстро!

Что Боб Конрад умел делать быстро, так это раздевать продажных женщин и пересчитывать деньги.

— Здесь на двое суток, — сказал он, пробежавшись пальцами по зеленым бумажкам.

— Половину отдай, — сказал Терминатор: он был настроен покончить с разыскиваемым объектом за сутки. — Быстро!

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело