Выбери любимый жанр

Охотница - Смит Лиза Джейн - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

– О конце света? Я не верю в это. То есть я слышала об этом и я верю, что ты в это веришь… и когда я впервые услыхала об этом, я вроде бы поверила, но…

– Просто… выбрось из головы остальное и просто поверь в это, Клэр. Похоже, что это правда. И я пытаюсь что-то сделать…

– Что-то в отношении Неукротимой Силы, да? – Клэр уже полностью пришла в себя. – Но что это за…

– Тебе этого знать не нужно. Дело в том, что если ты не против, то можешь помочь мне.

– Я могу? В самом деле?

– Ты можешь помочь мне, если вернешься назад в школу и забудешь обо всем, что здесь произошло. Ты поможешь мне, если сохранишь мою тайну и не скажешь никому об этом ни слова. И между прочим, тем самым ты сохранишь свою семью.

Клэр отвернулась, поджав губы.

– Эта «чепуха», которой ты занимаешься, довольно опасна.

– Очень опасна. – Джез сделала шаг назад. – И я уже опаздываю. Так мы договорились? Ты будешь мне помогать или нет? Я могу доверять тебе?

– Или тебе придется убить меня, да? – Клэр саркастически посмотрела на кузину.

Джез округлила глаза.

– Не испытывай меня. Так ты собираешься помогать?

– Нет.

Джез застыла, глядя на Клэр сверху вниз.

– Что?

– Джез… не сердись, но я не думаю, что смогу. Именно этим способом. – Клэр твердо смотрела на Джез, и ее маленькое личико стало серьезным и на удивление решительным. – Как я смогу просто вот так взять и уйти после всего, что услышала? Если все, что ты рассказала, – правда, то как я смогу забыть!

– Сможешь, потому что должна. Мы все делаем то, что должны.

Джез оглядела станцию. Вот-вот должен был прибыть еще один поезд. У нее просто не было времени убеждать человека держаться подальше от дела, которое может его погубить. Чтобы объяснить это Клэр как следует, нужно было потратить не один день. Все, что ей оставалось, – это просить Клэр почти о невозможном.

– Клэр… у меня нет времени убеждать тебя или заставить делать то, что мне нужно. Но я прошу. – Джез вздохнула и продолжила: – Я прошу тебя верить мне. Я прошу тебя уйти и, по крайней мере, попытаться забыть обо всем. И верить, что я стараюсь изо всех сил делать все правильно.

Клэр продолжала еще мгновение твердо смотреть прямо на Джез. А потом неожиданно ее темные глаза наполнились слезами. Она отвела взгляд, и ее подбородок задрожал. Медленно опустив голову, она прошептала:

– Ладно. Я имею в виду, только лишь пока – ладно. Думаю, что мы сможем позже поговорить с тобой об этом.

Джез глубоко вздохнула:

– Это верно.

Клэр постояла еще секунду, потом выпрямила плечи и отвернулась. Но внезапно опять повернулась, глядя на Джез возбужденно и с вызовом.

– Я должна тебе что-то сказать.

Джез поглядела в сторону железнодорожных путей. Поезда еще не было.

– Давай.

– Ну… в общем… извини. Извини, что я изводила тебя и старалась, чтобы мама рассердилась на тебя… ну, и все такое… Я просто… просто я завидовала, потому что они позволяли тебе все, что угодно, и… – Клэр с досадой тряхнула головой, но заставила себя продолжить, пожав плечами, будто ей неловко было признавать это: – И потому, что ты такая роскошная и независимая… Из-за этого я чувствовала себя отвратительно и хотела навредить тебе. Вот… Как бы там ни было… извини.

И она повернулась и пошла, слегка пошатываясь.

– Клэр!

Клэр остановилась, затем оглянулась на Джез. Джез заговорила, немного запинаясь: какой-то комок стоял у нее в горле.

– Все в порядке… И спасибо тебе.

– Ага. – Клэр неловко усмехнулась, слегка пожав плечами. – Увидимся. – Она повернулась и направилась к выходу со станции.

– Увидимся, – вздохнула Джез.

Она внезапно почувствовала усталость и непривычное волнение. Ее переполняло слишком много эмоций: печаль, и какое-то облегчение, и тревога, и новые чувства по отношению к Клэр. Скрестив руки, она оглядывала станцию и пыталась расслабиться, глубоко и ровно дыша.

И тут она увидела двух вервольфов, направляющихся прямо к Клэр.

Глава 15

Джез сразу же узнала их, точнее, их характерную внешность. Это были настоящие вервольфы-убийцы.

У нее не было с собой трости, да она и не требовалась. Джез почувствовала, как ее губы изгибаются в угрожающей ухмылке – алчной и одновременно свирепой. Она уже не ощущала ни усталости, ни боли; ее чувства находились в полной гармонии с телом, и она горела желанием использовать его как оружие.

Словно молния, легко пролетев мимо Клэр и окончательно поразив своим видом девочку, она приземлилась прямо перед вервольфами. Это были парень и девушка. Мгновенно среагировав, они приняли боевую стойку.

Джез услыхала, как позади нее ойкнула Клэр.

– Доброе утро и добро пожаловать в залив Ареа, – поприветствовала их Джез и тут же двинула девицу ногой прямо в лицо.

Та отлетела назад. Она не отключилась полностью, но этот удар нарушил их план атаковать сообща. Однако вервольф не стал дожидаться, пока его напарница придет в себя. Он зарычал и бросился на Джез.

«О Богиня, все слишком просто».

Когда он размахнулся, чтобы ударить ее в лицо, Джез отклонилась и его кулак пролетел мимо. Она сделала пируэт с упором на левую ногу и нанесла удар в левое бедро вервольфа. Потеряв равновесие, он стал падать прямо на нее. Джез удержала его, и это было похоже на объятия. Впрочем, объятия смертельные. В то же мгновение она нанесла ему короткий удар левой рукой в подбородок. Он был такой силы, что оглушил противника.

Вервольф дернулся в ее руках и зарычал. Жесткие волосы упали ему на лицо.

– Сладких сновидений, барбос!

Завершающий удар левой ногой точно под правое колено вервольфа заставил его грохнуться на платформу. Ударившись головой об асфальт, он затих.

Где-то позади, там, где оставалась Клэр, послышался пронзительный визг. Но Джез сейчас было не до того, хотя несколько человек столпились у лестницы, стараясь держаться подальше от эскалатора, рядом с которым происходила драка. Ее внимание сейчас сосредоточилось на девушке-вервольфе, уже поднявшейся на ноги.

– Сделай милость, не дергайся, – ухмыльнулась Джез. – Я тебя «сделала».

Дикого вида девица с красно-каштановыми волосами ничего не ответила. Молча оскалив зубы, она прыгнула на Джез, пытаясь вцепиться обеими руками ей в лицо.

«Считаешь, твои руки еще на что-то способны? – подумала Джез. – Особенно после того, что ты уже получила…»

Даже когда она мысленно произносила эти слова, ее тело продолжало делать нужные движения. Она захватила правую руку девушки и вывернула ее. Девица потеряла равновесие, и Джез точным ударом сшибла ее с ног. Та растянулась на асфальте, и Джез, не ослабляя хватки, завела ее руку за спину и, словно рычагом, надавила на локтевой сустав.

– Не двигайся, или я сломаю тебе локоть, – любезно предупредила она.

Корчась и фыркая от боли, девица продолжала сопротивляться, причиняя себе тем самым еще большую боль.

Краем сознания Джез отметила, что Клэр перестала визжать. Она взглянула в ее сторону, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и увидела, что ее кузина стоит, вытаращив глаза и разинув от удивления рот. Джез успокаивающе кивнула ей.

А потом снова посмотрела на девицу-вервольфа. Теперь, когда сражение было окончено, у Джез появилась возможность поразмышлять над тем, что же происходит. Существовало много желающих разделаться лично с ней, но она не могла понять, при чем здесь Клэр. А в том, что они нацелились именно на Клэр, Джез не сомневалась.

Все произошедшее сейчас не могло быть случайностью. Два вервольфа, нападающие средь бела дня на человека, словно их вовсе не волновали свидетели. Это было явно спланировано и наверняка означало что-то важное.

Джез посильнее нажала на локоть девушки, и та дико зарычала, свирепо уставившись на нее покрасневшими глазами, полными животной ярости и ненависти.

– Ладно, ты знаешь, что мне нужно, – сказала Джез. – Нужны ответы, и времени у меня мало. Что ты здесь делаешь? Кто тебя послал? И зачем тебе она? – Джез кивнула головой в сторону Клэр.

29

Вы читаете книгу


Смит Лиза Джейн - Охотница Охотница
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело