Выбери любимый жанр

Охотница - Смит Лиза Джейн - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

– Небольшие проблемы? Вы ошибаетесь, – прозвучал голос со стороны дверей.

Это был тот самый голос, который отдавал приказ стрелять по коленям. Легкий, холодный голос, будто северный ветер.

Он принадлежал девушке.

«Очень хорошенькая девушка», – как-то не вовремя подумала Джез.

У девушки были прямые темные волосы, шелковой волной ниспадавшие на спину, и глаза, мерцавшие, как топазы. А кожа прозрачная, как фарфор. И жестокая улыбка. Ее окружала темная аура большой Силы.

Девушка-вампир.

На вид она была, возможно, на год старше Джез, но это ничего не значило. Возраст ее не имел значения.

«И эти глаза! – подумала Джез. – Смутно знакомые… Будто я их видела уже где-то на картинке…»

– Возможно, мне нужно представиться, – произнесла девушка, глядя на Джез с холодной издевкой. – Я – Лили Редферн.

Джез почувствовала, как ей свело желудок.

Дочь Хантера Редферна!

Что ж, это многое объясняет.

Она работает на своего отца, разумеется. И она сама, живущая уже более четырех сотен лет, была могущественным противником. Ходили слухи, что в прошлом году она занималась торговлей людьми и заработала на этом кучу денег.

«Вот так умора, – подумала Джез. – Я сказала Моргеду, что Хантер готовит тайный поход против Совета, а он действительно этим занимается. Только не с моей помощью, конечно. Он послал своего единственного оставшегося в живых ребенка позаботиться» о нас, заставить Моргеда отдать Неукротимую Силу. Теперь понятно, почему вокруг столько головорезов: он в состоянии позволить себе купить их, сколько понадобится. И гладко проведенная операция – это потому, что Лили – превосходный стратег, не говоря уже о том, что она абсолютно безжалостна. Лили права. У нас большие проблемы. Мы здорово влипли. Кому-то, – подумала Джез с удивительным спокойствием, – придется здесь умереть».

Лили все еще продолжала говорить:

– А теперь позволь представить моих коллег, все так замечательно организовавших. – Она сделала жест в сторону какой-то фигуры, появившейся в дверях гостиной. – Это Азариус. Думаю, вы уже встречались.

Это был вампир, с которым Джез дралась на платформе. Высокий, темнокожий, с властным взглядом.

– И с этим вам тоже приходилось встречаться. – Лили с улыбкой указала на вторую фигуру, возникшую в дверном проеме.

Пирс Холт!

На его губах играла едва заметная улыбка, аристократическое лицо светилось сдержанным торжеством. Он приветственно махнул им рукой. В глазах его застыл тот же холод, что и у Лили.

Моргед, издав нечленораздельное рычание, попытался прыгнуть на Холта, но лишь свалился на пол, барахтаясь в коконе обвивавшей его веревки. Лили и Азариус расхохотались. Пирс просто насмешливо посмотрел на него.

– Ты на самом деле ни о чем не догадывался? – спросил он. – Ты так глуп, Моргед. Вышел из дому сегодня утром, чтобы встретиться со мной… Такой доверчивый, такой наивный… Я думал, что ты умнее я разочарован.

– Ты мертвец! – прорычал лежащий на полу Моргед. Он гневно смотрел на Пирса, и его зеленые глаза сверкали яростью из-под упавших на них прядей темных волос. – Когда все это закончится, ты – мертвец! Ты предал своих. Ты просто подонок.

– Заткните ему рот, – бросила Лили, и один из головорезов двинул Моргеда ногой в голову.

«У него, наверное, действительно нет его Силы, – вздрогнула Джез. – Иначе он врезал бы Пирсу».

– Я сообразительный, – ухмыльнулся Пирс. – И я уцелею. Мне сразу показалось подозрительным, когда она заявила, – тут он, не поворачивая головы, кивнул в сторону Джез, – что имеет дело с Хантером Редферном. Это прозвучало фальшиво… к тому же она так беспокоилась о детеныше этого отребья. В общем, я сделал несколько звонков и узнал правду..

– Ты хоть понимаешь, что твоя подруга работает с Рассветным Кругом? – прервав Пирса, обратилась к Моргеду Лили. Она тоже смотрела на него, не обращая внимания на Джез. – Она врала и обманывала тебя. Она пыталась добыть Неукротимую Силу для них.

Моргед как-то невнятно огрызнулся.

– И она не просто «рассветник», – добавил Пирс. Он наконец удостоил Джез взглядом, и на и раз из его глаз сочилась ядовитая злоба. – Она мерзкий мутант. Наполовину отребье. Ее нужно было утопить сразу после рождения.

– Это тебя нужно было утопить, – процедил Моргед сквозь зубы.

Лили, которая забавлялась, наблюдая за этой перепалкой, наконец взмахнула рукой:

– Ладно, довольно игр и забав. К делу.

Два бандита приподняли Моргеда и посадили его. Лили вышла на середину комнаты и осмотрела каждого пленника, в последнюю очередь взглянув на Джез.

– У меня только один вопрос, – произнесла она холодно и спокойно. – Кто из этих людей здесь Неукротимая Сила?

Джез пристально смотрела на нее.

«Лили ничего не знает… Ей известно почти все, кроме этого. И если она не узнает об этом…»

Джез взглянула на Хью и Клэр долгим, выразительным взглядом, приказывающим молчать. А затем опять посмотрела на Лили:

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Лили ударила ее.

Это был вполне достойный удар, но он и сравниться не мог с тем, на что была способна Джез, когда сражалась. Джез рассмеялась – по-настоящему, удивленно и презрительно.

Золотистые, как у ястреба, глаза Лили стали ледяными.

– Тебе смешно? – по-прежнему, не повышая голоса, спросила она. – Мой отец послал меня добыть Неукротимую Силу, и именно этим я собираюсь заняться. Даже если придется разорвать на части тебя и твоего дружка-вампира. Ясно, мутантка.

– А если я ничего не знаю? Об этом ты подумала? Если мне просто нечего сказать, как бы твои… – Джез бросила взгляд на Пирса и Азариуса, – твои пугала ни старались.

От гнева фарфоровое личико Лили пошло красными пятнами, и с одной стороны ее лица проступили едва заметные шрамы, которых Джез вначале заметила. Они были похожи на обычные рубцы от ожогов.

– Слушай, ты, маленький выродок… – Лили обернулась к своим головорезам: – Проучите-ка ее.

И началось ужасное. Пока «пугала» избивали Джез, она слышала, как кричали Клэр и Хью, как рычал Моргед. Сама она едва ощущала удары, словно находилась в каком-то недосягаемом для своих палачей месте.

Когда они наконец выбились из сил, Лили снова подошла к Джез.

– Ну, – сладким голосом протянула она, – теперь твоя память освежилась?

Джез взглянула на нее из-под расплывшегося века:

– Я не могу сказать то, чего не знаю.

Лили открыла рот, но, прежде чем она успела что-то сказать, вмешался еще один голос.

– Она не скажет, – заявил Хью. – Я скажу. Неукротимая Сила – это я.

Лили медленно повернулась в его сторону.

Связанный Хью сидел прямо, его лицо в засохшей крови было бледным, а серые глаза глядели смело – в них не было испуга.

"О, Хью!" – подумала Джез.

Сердце ее забилось медленно и тяжело, в глазах защипало.

Лили взглянула на Азариуса. Он пожал плечами:

– Возможно, да. Я говорил тебе, это может быть любой из них. Они оба были на станции, когда появилась вспышка и поезд остановился.

– Хм-м, – промурлыкала Лили, будто кошка, приступающая к обеду.

Она двинулась к Хью, а он, не дрогнув, продолжал смотреть ей прямо в глаза.

Но Клэр, сидевшая рядом с ним, судорожно дернулась. Ошеломленная, она с отчаянием наблюдала за этой сценой. Джез была уверена, что она не понимает и половины происходящего. Но внезапно выражение ее лица изменилось. Темные глаза заискрились, и сейчас она снова была похожа на ту Клэр, которая сотни раз «доставала» Джез дома.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – сказала она Хью. – Ты прекрасно знаешь, что это я. – Она повернулась к Лили: – Неукротимая Сила – я.

Лили поджала губы. Упершись руками в бока, она переводила взгляд то на Хью, то на Клэр.

И тут Джез услыхала самый странный звук в своей жизни.

Это был хохот – дикий и безудержный, почти переходивший в рыдания.

– Если ты действительно хочешь знать, кто это, – проговорил Моргед, – то это я.

35

Вы читаете книгу


Смит Лиза Джейн - Охотница Охотница
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело