Выбери любимый жанр

Охотница - Смит Лиза Джейн - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

«Он тоже понимает, – подумала Джез, – что мне придется умереть».

Ее немного утешало, что Хью думает о ней, но еще больше успокаивало то, что он не догадывается, почему она согласилась. Конечно, она хотела спасти людей. Но здесь было еще кое-что…

Совет пытался помешать Хью. Они натравили на него вонючего упыря. А завтра, вероятно, пошлют вслед за ним еще кого-то… конечно же, они все время пытаются убрать его. И поэтому Джез решила утереть им нос. Хью не был бойцом. Он не мог защитить себя. И он не должен стать мишенью.

Она видела, что Хью волнуется за нее, и улыбнулась ему: пусть не думает, что она боится смерти!

– Это семейное дело, – сказала она. И это действительно было так. – Хантер – мой пра-пра-пра-пра-пра-… черт знает, какой прадедушка. Кто же, как не я, должен остановить его? И если со мной что-то случится… что ж, одним Редферном на свете будет меньше.

Это было последней причиной, заставившей Джез принять решение. Она происходила из порочной семьи. И неважно, что она делала, кого спасала, – сколько бы она ни старалась, в ее венах всегда будет течь кровь вампиров. Одно ее существование всегда будет представлять опасность для людей.

Но Хью ужаснулся.

– Не смей даже думать так! – Он еще раз взглянул на Джез и положил руку ей на плечо. – Джез, ты лучшая из тех, кого я знаю. И то, что ты делала, прежде чем появилась здесь…

– Это часть меня, – ответила Джез, стараясь не показывать вида, что прикосновение его руки вызывает волну дрожи во всем ее теле. – И ничто этого не изменит. Я знаю, кто я.

Хью слегка встряхнул ее.

– Джез…

– Сейчас мне нужно избавиться от этого упыря. А тебе лучше отправиться домой.

Ей показалось, что Хью еще что-то хочет сказать ей, но он медленно убрал руку.

– Ты официально берешься за это дело? – Он спросил это таким тоном, будто давал ей последний шанс.

– Да!

Хью кивнул. Он не стал спрашивать, как она собирается вернуться в банду, которую бросила, и как собирается добыть информацию у ненавидевшего ее Моргеда. Джез знала, почему он не спрашивает об этом. Он просто хотел надеяться, что она сможет это сделать.

– Если что-то узнаешь, позвони по этому номеру. – Он вынул из кармана что-то вроде визитной карточки и протянул ее Джез. – Я сообщу, где мы сможем встретиться… где-нибудь подальше отсюда. Нам нельзя ни о чем говорить по телефону.

Джез взяла карточку:

– Спасибо.

– Пожалуйста, будь осторожна, Джез.

– Ладно. Я могу оставить эти вырезки у себя?

– Конечно, – ответил он. И улыбнулся ей одной из тех печальных улыбок, в которых проглядывала его Древняя Душа. – Хотя они, пожалуй, тебе не понадобятся. Просто присмотрись внимательно к тому, что происходит вокруг. Следи за новостями. Ты увидишь, что тьма наступает со всех сторон.

– Мы остановим это, – сказала Джез. И уточнила: – Мы попытаемся.

На следующее утро у Джез возникла проблема, и проблемой этой была Клэр.

Предполагалось, что они поедут в школу вместе, чтобы Джез не смогла сбежать с занятий. Но ей нужно было удрать, чтобы найти Моргеда. Ей не хотелось даже думать о том, как отреагируют на это дядя Джим и тетя Нэн, – разыскать Моргеда как можно скорей гораздо важнее. Нельзя было терять ни минуты.

У первого же светофора Джез хлопнула себя ладонью по лбу:

– Я забыла учебник химии! – Она отстегнула ремень безопасности и выскочила из «ауди» как раз перед тем, как загорелся зеленый свет. – Ты поезжай! – захлопнув дверцу, крикнула она Клэр в открытое окошко. – Я догоню тебя!

Клэр вытаращила глаза.

– Ты свихнулась?! Сядь в машину, я поверну назад.

– Ты опоздаешь. Поезжай без меня. – Джез ободряюще помахала ей рукой.

Сзади столпились машины, которые уже стали сигналить.

Открыв было рот, Клэр тут же захлопнула его. Из ее глаз словно брызнули искры.

– Ты это сделала намеренно! Я знаю, ты что-то замышляешь, Джез, и я это выясню…

Би-бип!..

Джез отступила назад, еще раз махнув рукой на прощание.

И Клэр, как и предполагалось, вынуждена была двинуться дальше. Она не могла создавать пробку и задерживать движение. А Джез устремилась к дому.

Когда она добралась до гаража, то даже не запыхалась. Открыв ворота, она вытащила спрятанный в углу длинный тонкий сверток, а затем вывела из гаража мотоцикл.

Это была еще одна отрада в ее жизни – «Харлей». «Спортстер-883». Почти двадцати семи дюймов высотой и длиной в восемьдесят семь дюймов; изящная, легкая машина, в которой не было ничего лишнего. Джез нравилась ее классическая простота, ее строгие, четкие линии. Эта машина из стали и хрома представлялась ей каким-то породистым животным.

Джез прикрепила сверток ремнем у себя на спине. Он был слишком длинным, и она расположила его по диагонали – так было удобней сохранять равновесие. Надев темный шлем, закрывавший лицо, она вскочила на мотоцикл и спустя мгновение уже мчалась в сторону Сан-Франциско.

Джез наслаждалась ездой, хотя и понимала, что это может быть в последний раз. Возможно, именно поэтому она и испытывала такое удовольствие. Это было великолепное утро уже ускользающего лета: голубое сентябрьское небо, безупречная чистота солнечного света. Теплый воздух двумя потоками расступался перед мчащейся Джез.

«И как только люди могут ездить в этих клетях? – подумала она, выжимая газ, чтобы обогнать фургон. – Что хорошего в этих автомобилях? Ты полностью от всего изолирован. Ничего не слышишь и не ощущаешь вокруг себя, не чувствуешь ни ветра, ни силы, ни малейших колебаний температуры. Заметив опасность, ты не выпрыгнешь мгновенно, чтобы успеть дать отпор. И конечно, на скорости, выглядывая из окна автомобиля, врага не поразишь».

На мотоцикле – совсем другое. Если ты достаточно ловок, то, промчавшись мимо врага, ты поразишь его, как рыцарь копьем. Они с Моргедом однажды так сражались.

«И возможно, придется опять», – подумала она, сверкнув мрачной улыбкой.

Она продолжала мчаться на запад, а небо по-прежнему сияло голубизной. И даже когда она приблизилась к океану, оно оставалось безоблачным и настолько чистым, что из Окленда Джез был виден весь залив и очертания Сан-Франциско. Казалось, его устремленные к этой голубизне здания возвышаются совсем рядом…

Она покинула свой мир и вступила в мир Моргеда.

Ей не часто приходилось это делать. Сан-Франциско находился в часе с четвертью езды от Клейтона, если трасса не была загруженной, и, кроме того, в другом штате. Клейтон был крошечным деревенским городком, состоявшим из нескольких скромных домов и одной фермы. Основным занятием его жителей было разведение коров. Насколько Джез было известно, в Царстве Ночи мало кто знал о существовании этого городка. Клейтон не был тем местом, которое могло заинтересовать Ночных обитателей. Поэтому ей и удавалось скрываться здесь так долго.

Но сейчас Джез направлялась в самое пекло. Когда она пересекла Бэй-Бридж и добралась до города, то остро осознала, как сейчас уязвима. Она исчезла год назад, нарушив закон банды. Любой из ее членов, увидев сейчас Джез, имеет право убить ее.

«Вот идиотка! Никто меня не узнает. На мне же шлем. И волосы полностью убраны. И мотоцикл не раскрашен в цвета банды».

Но все же Джез, следуя по улицам, ведущим к одному из самых захолустных районов города, соблюдала крайнюю осторожность.

Вот оно! При виде знакомого здания она ощутила толчок в груди. Рыжевато-коричневый куб высотой в три этажа с асимметричной кровлей… Не снимая шлема, Джез украдкой бросила взгляд на крышу.

Затем, как бы случайно, она остановилась у проржавевшей телефонной кабины, прислонившись к шершавой бетонной стене. Дождавшись, когда кто-то из жильцов открыл дверь своим гостям, Джез отделилась от стены и спокойно прошла вслед за ними.

Нельзя было допустить, чтобы Моргед узнал о ее приезде. Он просто убьет ее, если успеет прыгнуть первым. Единственный ее шанс – попытаться опередить его, а потом заставить выслушать.

9

Вы читаете книгу


Смит Лиза Джейн - Охотница Охотница
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело