Выбери любимый жанр

Тьма. Сияние тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— В том нет необходимости, — неожиданно заявил Железный Голем Напыщенно величественным голосом, столь же неестественно громким, Как у летающих камней. — Голем не причинит вам вреда, он лишь передает мои слова. Мое имя Элефендил Эльфийский, я — Князь Эльсириолла. Я приношу вам свои извинения за агрессивную реакцию стражей наших границ, они действуют по приказу и не столь разумны, чтобы отклоняться от него.

— Действовали, — издевательски поправил говорящего Гронг, — теперь их придется доставать со дна Эсмаэль.

— Надеюсь, сей прискорбный факт останется единственным недоразумением между нами. — Невидимый собеседник не стал спорить, тоном своим показывая, что теряет драгоценное время даром, — и потому я хотел бы узнать, что вам нужно.

Трэрг посмотрел на Принцессу и молча кивнул. Девушка несильно дернула поводьями, и ее лошадь вышла вперед на пару шагов.

— Я — Айлани, Белый Маг, — произнесла она, — и у меня есть к вам долгий разговор, Великий Князь!

Вместо ответа от Голема донеслась какая-то возня, после чего голос поспешно перешел на более дружелюбный тон.

— Прошу прощения, я не сразу обратил внимание на ваше Око Целителя! — заизвинялся невидимый собеседник. — Но… если вы Белый Маг, кто же тогда сбил наших воздушных стражей?

— Он! — Трэрг указал на клыкастого орка.

— Орк?! — невольно переспросил голос. — Но как?!

— Из рогатки, — ответил Наследник, — он с детства с ней не расстается.

Собеседник вновь замешкался, и Айлани спрятала улыбку. Сам Гронг был невозмутим, как скала.

— Признаюсь, никак не ожидал увидеть в степях Ругодара двух высших магов. — Видимо, эльфийский Князь понял, что над ним издеваются, и изучил исходящие от Трэрга магические потоки. — Это… многое меняет. Не соблаговолите ли вы и ваши спутники посетить Элеарэбилл? Там мы сможем побеседовать в более подходящей обстановке.

— Я думаю, это ловушка! — грозно насупился Грог, играючи помахивая своим гигантским оружием. — И потому предлагаю согласиться! Будет славная битва!

— Не надо битвы, — поспешно возразил голос, — я понимаю, что у народа Орков есть определенные основания испытывать к нам неприязнь, но хочу заверить, что никакой ловушки не будет. Я заинтересован в нашей беседе!

— Так быстро? — клыкастый гигант вновь усмехнулся. — Еще четверть часа назад все было несколько иначе. — Он посмотрел на Трэрга: — Хорошо, что ты сжег их летающих стражей, не нарушая при этом границ. Недаром говорят, что вежливость способна открыть любые двери!

— Каково же будет ваше решение? — Железный Голем сделал вид, что не услышал сарказма.

Принцесса посмотрела на Наследника. Тот пожал плечами, мол, дело твое.

— Мы принимаем предложение! — гордо заявила Айлани. — Но я настаиваю на том, чтобы мои спутники присутствовали на аудиенции!

— Как пожелаете, Белый Маг! — торжественно ответствовал Голем. — Этот портал приведет вас на землю Божественного Эльсириолла, там я пришлю за вами транспорт! — С этими словами Голем скрылся в портале.

— Я пойду первым! — заявил Гронг. — Осмотрюсь там. На всякий случай.

Могучий воин играючи взмахнул хрардаром и направил коня в магическое сияние. Исполинский скакун одним прыжком влетел в холодную белизну волшебного свечения.

— Брат не доверяет Детям Богов и правильно делает. — Наследник обернулся к Принцессе. — Заходить будем одновременно, бок о бок. Если там уже идет бой, держись как можно ближе ко мне. Как вырвемся из окружения, будь за нашими спинами.

— Да, Ваше Величество, — подтвердила Айлани, пристраивая коня рядом со скакуном Трэрга. Око Целителя она решила не гасить, — я готова.

— Вперед! — Наследник щелкнул поводьями.

* * *

По ту сторону эльфийского портала было на что посмотреть. Огромная долина, на краю которой оказались путешественники, была с трех сторон стиснута высокими могучими горами, напоминающими немного разогнутую подкову. Среди заснеженных вершин ясно угадывались исполинские хребты Доргалинда, возвышающиеся в лазурной дали, путь до которых был явно не короток. Ближайшая же к долине горная цепь, судя по всему, доходила до самого берега моря, оставляя незакрытым лишь малый его клочок, примыкающий к устью Эсмаэль. Но на таком расстоянии побережья видно не было, и Айлани быстро переключилась на созерцание удивительной долины.

Ровная, словно степь Ругодара, она утопала в диковинной зелени, выверенной могучей эльфийской магией, словно по единому примеру. Роскошные невиданные деревья и даже каждая травинка — все здесь было подобрано один к одному по высоте и идеально скомпоновано по цветам и оттенкам. Повинуясь удивительному волшебству, растительность образовывала живописные поляны и рощицы, среди которых в нужном месте поблескивал хрусталь аккуратных зеркальных озер. Их берега украшали ажурные беседки цвета кости кашалота, сплошь из витиеватой резьбы. И каждая из них имела вокруг себя неповторимый узор из живых стен кустарников с прекрасными соцветиями. Утопающая в зелени долина производила воистину сказочное впечатление, подтверждая сведения Хроник, сообщавших об утонченном чувстве прекрасного, свойственном Эльфам более, чем кому-либо. Вдали, за верхушками диковинных деревьев с голыми ребристыми стволами и густыми разлапистыми верхушками, виднелись тонкие изящные башни из белоснежного камня, обозначая местонахождение небольшого эльфийского городка.

А какой воздух наполняет все вокруг! Кристально чистый, ласковый и нежный, такой же волшебный, как сам Эльсириолл! Айлани несколько раз вдохнула полной грудью. Он настолько чист и неосязаем, что даже не чувствуешь, что дышишь! И это не мешает ему быть наполненным прекрасным благоуханием окружающего их великолепия цветов!

В ветвях деревьев неподалеку Принцесса заметила стайку красочных птиц, а на опушке ближайшего лесочка, чистенького и прозрачного, словно игрушечного, стояло совершенно мифическое животное. Изящное и тонконогое, оно навострило смешные продолговатые ушки и, издалека разглядывая путешественников огромными глазами, принюхивалось к легкому встречному ветерку блестящим черным носом.

— Какая прелесть! — не выдержала Принцесса. — Скажите, Великий Князь, что это за благородное животное?

— Это лань, — ответил Железный Голем, разворачиваясь в указанную сторону, — прошу вас, уважаемые гости, проследуйте к нашим летающим экипажам.

— Очень похоже на жареные пирожки, что остывают сейчас под водами Эсмаэль, — усмехнулся Гронг Неотразимый Удар, когда они вслед за Големом подъехали к лежащим на земле стальным камням.

Вблизи летающие камни оказались даже больше, чем казалось изначально. В их стенах были разверзнуты входные отверстия, сквозь которые удавалось разглядеть, что изнутри камни полые и густо уставлены непонятными артефактами, переливающимися разноцветьем светящихся кристаллов. Голем подошел к одному из летающих камней и остановился рядом с входом.

— Пожалуйста, оставьте своих лошадей и проходите внутрь экипажа, — произнес он. — Эта летающая машина доставит вас в мой дворец. Голем присмотрит за вашими скакунами, в Эльсириолле им ничто не угрожает.

Услышав это, Трэрг и Гронг переглянулись и, не сговариваясь, иронично усмехнулись.

— Если по возвращении у вашей ходячей железки будут откушены руки я не принимаю претензий! — ухмыльнулся клыкастый воин.

— Голем не будет трогать ваших лошадей. — Похоже, голос воспринял слова Гронга буквально.

Трэрг только покачал головой, но ничего не сказал. Путешественники спешились и вошли внутрь летающего камня, для чего огромному Орку пришлось согнуться чуть ли не вдвое. В чреве эльфийского экипажа обнаружилось несколько диковинных кресел, обитых кожей неизвестного сорта.

— Присаживайтесь, — голос Великого Князя зазвучал внутри летающего камня, — я мог бы открыть портал прямо во дворец, но для вас будет лучше, если вы увидите Эльсириолл с высоты птичьего полета. Нам предстоит о многом поговорить, и это зрелище частично облегчит разговор…

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело