Выбери любимый жанр

Большой прощальный поцелуй - Кин Дей - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Кейд вырос на воде. Он не боялся ее, но уважал. Акулы и крабы жирели, поедая беспечных моряков, которые презрительно называли залив мельничным прудом с соленой водой. Огромные испанские армады, бороздившие воды залива в поисках сокровищ, разлетались в щепки и теряли здесь награбленное золото.

Было несколько минут первого, когда улыбающаяся Мими высунула голову из дверей каюты; волосы у нее были завязаны яркой лентой сзади в "конский хвост".

– Как надо сказать? Завтрак сервирован?

– Отлично!

Мими была довольна своей только что освоенной звучной фразой.

Снова широко улыбнувшись, она произнесла старую фразу, чем-то сразу полюбившуюся ей:

– Тогда милости просим! Или вам подать сюда на подносе?

Кейд быстро оценил ситуацию. Они были далеко от судоходных путей. Встреча с Джанис и Мораном будет явно неприятной. Ему грозили, его избили, подставили под удар, сфабриковали против него ложное обвинение, Мими была единственной радостью после его возвращения домой. Надо ли мчаться для того, чтобы отдать ее другому человеку, почему не понаслаждаться ее обществом, пока это возможно? Во всех книгах сказано, что в жизни есть радости и помимо секса.

Он заглушил моторы.

– Нет. Не беспокойся. Я встану на якорь.

Мими просияла.

– Прекрасно. В таком случае, милости просим.

– Спасибо, милая.

Когда судно замедлило ход, Кейд бросил якорь. Под ними было около тридцати саженей воды, дно внизу было надежным.

Возможно, после завтрака он часок половит рыбу. И тогда они поужинают толстыми ломтями морского окуня.

Якорь быстро закрепился на дне, Кейд взмахнул руками, взъерошил себе волосы. Вид вельбота изменился. У Мими был редкий дар делать много из ничего. Маленький столик выглядел весьма привлекательно. Горячее консервированное мясо с овощами было красиво уложено на тарелке, вокруг него зеленели побеги аспарагуса. Она даже открыла бутылку портвейна, которым снабдил его в дорогу Сэл.

– Я хорошая стряпуха, правда? – спросила Мими. Ее смех заполнил каюту. – Все, что мне потребовалось, это консервный нож.

– Выглядит аппетитно! – похвалил Кейд.

Напряжение, которое он испытывал в ее обществе, прошло, хотя вырез рубашки по-прежнему не скрывал ее груди. Белые брюки сидели в обтяжку, ничего не скрывая. Кейд по-прежнему желал ее, но ощущение жгучей потребности исчезло. Он чувствовал то же самое, что в первый вечер, когда она возникла перед ним голая, дрожащая, со стекающими на пол ручейками воды. Она была хорошей девчонкой. Она ему нравилась. Но если что-то произойдет между ними, инициатива должна исходить от нее.

Мрачное настроение, мучившее его накануне, улетучилось. Мир был полон хороших людей, мужчин, ценивших и хранивших дружбу, и скромных целомудренных женщин. Конечно, в нем встречались разные Джанис, Токо, Мораны, Сквиды, но было наивно ожидать, что все должны быть идеальными.

Покончив с завтраком, Кейд вынес на палубу два складных парусиновых стула и почти полную бутылку портвейна.

Недавняя мысль заняться рыбной ловлей его больше не привлекала. Было так приятно сидеть на солнышке и разговаривать с Мими. Ее интересовало, когда они прибудут на место.

– Еще долго до наступления темноты, – отметил Кейд. – Я держусь довольно далеко от фарватера, но примерно через час придется сбросить скорость и начать лавировать между отмелями.

Мими осмотрела зеленую гладь залива, на которой покоилось их судно.

– Вам очень не терпится увидеться с вашей Джанис?

Кейд посмотрел на нее.

– Почему это тебя интересует?

– Я женщина, а мы все любопытные.

– Да нет, не особенно, – ответил он совершенно искренне. – Мое прежнее чувство к ней, похоже, уже не вернется. Сейчас меня куда больше волнует, почему мной помыкают, стараются от меня избавиться, почему Джанис меня так бессовестно обобрала. Все это необходимо выяснить.

Мими снова не совсем поняла:

– Обобрала?

– Продала мою собственность.

– Ах, ту землю, куда мы направляемся. А она очень ценная?

– Две сотни лет такой не считалась.

– Тогда кому она вдруг понадобилась?

Кейд опустился на стул и низко опустил на глаза козырек от слепящего солнца.

– Это и озадачивает. Я вообще ничего не понимаю. Вроде бы Джанис продала участок Токо, но, по словам официантки из Нового Орлеана, они с Мораном затеяли там что-то грандиозное и это сулит им солидные прибыли.

Тяжело вздохнув, он добавил:

– Затем еще Джо Лейвел.

– Человек, убитый на вашем судне?

Он кивнул.

– По мнению Маммы Салватор, да и Сэл сказал мне то же самое, когда я заправлялся горючим, не Токо убил Джо. И не он приказал его убить. Джо был для него слишком ценной марионеткой.

– Марионеткой?

– Безотказным слугой, который таскал для него каштаны из огня.

Мими захлопала в ладоши.

– Об этом я читала. Это случилось в книге мистера Эзопа.

Кейд печально усмехнулся.

– А также в Бей-Пэрише.

Он вдруг осознал, что его давно, с той самой минуты, когда он обнаружил на своем вельботе труп Джо Лейвела, гложет одна мысль, то ускользающая, то появляющаяся вновь, но такая неопределенная, что он никак не мог четко ее сформулировать. Мысль эта была связана с тем, что он увидел или услышал перед тем, как уйти в Новый Орлеан.

Мими потянулась к нему и положила свою руку на его.

– Вы такой серьезный...

Кейд посмотрел на ее тоненькие пальцы, покоящиеся на его загорелом запястье.

– Убийство – дело серьезное, в особенности, когда к нему приплетают твое имя.

Он взял ее руку в свою.

– Ты задала мне много вопросов. Разреши задать тебе всего один.

Мими подозрительно посмотрела на него.

– Какой?

– Тебе очень не терпится разыскать Морана?

– Он мой муж.

– Временно исполняющий роль мужа моей бывшей жены.

– Исполняет роль?

– Они спят в одной постели.

– Но мы этого не знаем. Симпатичная девушка в ресторане сказала, что они похожи на деловых партнеров.

– В те часы, когда она их видела.

Мими посмотрела на спокойную зеленую гладь воды и промолчала.

Кейд играл пальчиками, лежавшими под его ладонью.

– А как ты поступишь, если узнаешь, что Моран обманул тебя?

– Что вы имеете в виду?

– Если по закону вы не женаты?

Она громко рассмеялась.

– Я понимаю, о чем вы говорите. Дома в Каракасе я настояла, чтобы мы пошли к священнику и также прошли регистрацию, так что у меня есть все бумаги.

Солнце было жарким, но ласковым. Судно слабо покачивалось на почти незаметных волнах. Все остальное было недвижимо. Казалось, они были одни во всем мире, состоявшем из неба и зеленой воды. Это тоже была одна из грез Кейда.

Он продолжал перебирать пальцы Мими.

– Разумеется. В этом я не сомневаюсь. Но твои бумаги ровно ничего не стоят, если Моран был уже женат, когда женился на тебе.

Мими цеплялась за свою веру.

– Джим не сделал бы такого!

– Тогда почему он не отвечал на твои письма?

– Не знаю.

– Почему не послал за тобой?

– Тоже не знаю.

– Но если я прав? Что ты собираешься делать тогда?

– В чем правы?

– Что твой брак с Мораном не законен.

Грудь Мими заколыхалась так бурно, что снова появилась угроза того, что верхняя пуговица на рубашке не выдержит и оторвется.

– Я уже ступила на этот мост и прошла большую его часть, надо пройти его до конца.

И вновь ему захотелось сказать этой наивной дурочке о многочисленных "миссис Моран", о которых ему поведала мисс Спенс, но и на этот раз он удержался. Мими могла просто не поверить, подумать, что он придумал это, чтобы склонить ее изменить мужу и тем отомстить ему.

От жаркого солнца разболелась голова. На лбу выступил пот и ручейками побежал по щекам. Куда приятнее было бы быть в воде, а не на воде. Ласковое покачивание судна было, конечно, тоже приятным. Во всяком случае, одно из его желаний осуществилось. У него было прекрасное судно. Возможно, с его стороны было наглостью мечтать о чем-то еще?

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело