Выбери любимый жанр

Вечный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Мистер Икс окинул взглядом два новых отряда праймов, которые зашли в хижину на очередное собрание. Лессеры заполнили все помещение, уменьшив размеры комнаты и давая мистеру Иксу возможность выделиться на общем фоне своей громадной фигурой. Он рассчитывал, что они придут сюда для стандартной отметки, но ему также хотелось посмотреть на их реакцию, когда он объявит, что мистер О. будет возглавлять их.

Мистер О. появился последним и сразу же направился к дверям спальни, непринужденно прислонился к косяку и сложил на груди руки. В его взгляде читалась суровость, но появилась в нем еще некоторая сдержанность, молчаливость, которая могла оказаться куда полезнее, чем просто злость. Необузданного щенка словно наконец-таки усмирили — если так пойдет дальше, то все будет хорошо. Мистер Икс нуждался в правой руке.

Из-за недавних потерь стало насущным сосредоточиться на новобранцах. Это отнимало уйму времени. Выбор нужного кандидата, его вербовка и введение в курс дела — все эти шаги требовали неусыпного внимания. Мистер Икс пополнял ряды Общества, но не мог допустить, чтобы практика похищений и пыток страдала от этого. Он не потерпит анархии среди убийц.

По многим параметрам О. показал себя подходящим кандидатом на пост командира. Преданный, жестокий, исполнительный, трезвомыслящий — превосходный посредник, воздействующий на других страхом. Если еще бы Омега смог выбить из него бунтарский дух, О. бы цены не было.

Пора начинать собрание.

— Мистер О., расскажите нам о владениях.

Лессер начал свой отчет о двух участках земли, которые он осмотрел за минувший день. Мистер Икс уже решил купить оба за наличные. А пока заключаются сделки, отряды возведут центр пыток за городом на семидесяти пяти акрах, которые уже принадлежат Обществу. Мистер О. будет там за главного, но, поскольку мистер Ю. уже наблюдал за строительством зданий в Коннектикуте, он возьмет эту часть дела на себя.

Главными целями станут скорость и удобство. Обществу нужны другие помещения для работы, места изолированные, безопасные и специально оборудованные. И нужны они сейчас.

О. замолчал, и мистер Икс передал ему и мистеру Ю. задание: возвести центр, а затем дал команду всем лессерам выйти вечером на патрулирование улиц.

Мистер О. задержался.

— Какое-то дело? — спросил мистер Икс. — Опять что-нибудь не так?

Карие глаза О. сверкнули, но он не стал огрызаться. Что очередной раз доказывало его достижения в лояльности.

— Я хочу создать в новом помещении камеры для пленных.

— Зачем? Мы не собираемся держать вампиров, как домашних питомцев.

— Предполагаю, у меня будет более одного субъекта одновременно, и я хотел бы удерживать их как можно дольше. Но нужно что-то, мешающее им дематериализоваться и защищающее от солнца.

— Какие мысли?

Мистер О. предложил выполнимый, но требующий затрат план.

— Попробуйте, — улыбнулся мистер Икс.

Глава 18

Рэйдж миновал стоянку «Экселя», проехав мимо смотрителей. Как бы он ни был уверен в своей машине, ключи от нее он не доверит никому. Особенно если учесть количество оружия и снаряжения в ее багажнике.

Рэйдж выбрал себе место позади ресторана, рядом с черным входом. Выключил зажигание, дотянулся до ремня безопасности и…

И ничего не сделал. Просто сидел, держа руку на пряжке.

— Гал?

Рэйдж закрыл глаза. Господи, он бы многое отдал, чтобы она произнесла его настоящее имя. Он хотел… черт! Он хотел видеть Мэри обнаженной в своей постели — голова на подушке, тело под одеялом. Он хотел остаться с ней наедине, чтобы только он и она. Без посторонних, без мешающего ему плаща. Никаких общественных мест, никакого быстрого секса в коридоре или туалете.

Он хотел, чтобы Мэри впилась ногтями в его спину, хотел ощутить ее язык у себя во рту, и чтобы ее бедра двигались в такт его телу, пока Рэйдж не увидит перед глазами звезды, достигнув пика. А потом хотел уснуть с ней в обнимку. И проснуться, перекусить вместе и снова заняться любовью. А ночью болтать обо всем на свете — важном и так себе…

Господи! Он связан с ней. Связь действительно есть!

От других он слышал, что все бывает именно так. Внезапно, остро, необъяснимо. Мощный первобытный инстинкт, один из сильнейших, берет верх над прочими как неодолимая потребность физически обладать женщиной и пометить ее во время близости, чтобы другие мужчины были в курсе и держались на расстоянии от нее.

Он пробежал взглядом по телу Мэри и вдруг понял, что убьет любого самца, только пожелавшего коснуться ее.

Рэйдж потер глаза. Да, желание пометить свою самку — не вымысел.

Но проблема не только в этом. В его теле опять появилось то странное гудение, подстегиваемое мыслями о Мэри, ее запахом, ее мерным дыханием.

Стремительным движением ее крови.

Он хотел попробовать ее, пить ее кровь…

Мэри повернулась к нему.

— Гал, ты…

— Мне нужно рассказать тебе кое-что, — хриплым голосом произнес он.

«Я вампир. Воин. Опасный зверь. После этого вечера ты вообще не вспомнишь меня. И эта мысль — что меня не будет в твоих воспоминаниях — словно удар кинжалом в мое сердце».

— Гал? Что?

В голове всплыли слова Тора:

«Так будет безопаснее. Для нее».

— Ничего, — сказал он, отстегивая ремень безопасности и выбираясь из машины. — Ничего особенного.

Он обошел машину и открыл для Мэри дверь, подставляя руку, чтобы помочь выйти. Когда ее ладонь коснулась его, он прикрыл глаза. Вид оголенных рук и ног девушки заставил все мускулы Рэйджа задрожать, из горла вырвался тихий рык.

Проклятье! Вместо того чтобы отойти, он позволил ей приблизиться к нему так, что их тела почти соприкасались. Телесная дрожь становилась все сильнее по мере возбуждения. Он знал, что лучше бы отвернуться, поскольку его глаза, скорее всего, сияют. Но не смог.

— Гал? — неуверенно произнесла она. — Твои глаза…

Он опустил веки.

— Прости. Давай пройдем внутрь…

Она убрала свою руку.

— Не думаю, что хочу есть.

Он хотел возразить, но побоялся ее отпугнуть. Побоялся? Чем меньше времени они проведут вместе, тем меньше потом ему стирать. Ее память о нем.

Черт, ему следовало бы почистить воспоминания Мэри сразу, как только он подъехал к ее дому.

— Я отвезу тебя обратно.

— Нет, я о другом. Пройдемся? По парку. Не хочется сидеть за столом. Сегодня я несколько — того… неусидчива.

Рэйдж положил ключи от машины в карман.

— С удовольствием.

Они побрели по траве, минуя снопы разноцветных листьев. Все это время Рэйдж сканировал местность. Вокруг никакой опасности, угрозы, которую он обязательно бы почуял. Рэйдж поднял глаза вверх. В небе висела полная луна.

Мэри засмеялась.

— Обычно я так не поступаю. Ну, не гуляю в парке по ночам. Но с тобой… я не боюсь, что на меня могут напасть.

— Хорошо. Ты и не должна бояться.

Он перережет горло любому, кто захочет причинить ей вред — будь это человек, вампир или нежить.

— Это как-то неправильно, — пробормотала она. — В смысле, ходить в темноте по улицам. Недозволительно и немного страшно. Моя мама всегда предостерегала меня от ночных прогулок.

Мэри остановилась, запрокинула голову и тоже посмотрела наверх. Медленным движением она подняла руку к небу и закрыла глаза.

— Что ты делаешь? — спросил Рэйдж.

— Держу в своей ладони луну.

Он подался вперед и провел взглядом по ее руке.

— Точно.

Он выпрямился и обхватил ее, прислоняя к себе спиной. Мэри на секунду напряглась, а потом расслабилась и опустила руку.

Боже, он обожал ее аромат. Такой чистый, свежий, с еле заметной цитрусовой ноткой.

— Ты была у врача, когда я сегодня позвонил, — произнес он.

— Да.

— Что они собираются делать?

Она освободилась из его объятий и пошла вперед. Он не отставал от нее ни на шаг, позволяя ей продолжить прогулку.

26

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Вечный любовник Вечный любовник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело