Выбери любимый жанр

Что скрывает море… (СИ) - Чуб Елена Петровна - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Хорошо, что Лаант при нашем столкновении не растерялся, а обхватил меня за талию здоровой рукой, тем самым спасая от неизбежного падения. Правда, вот то небольшое обстоятельство, что он крепко прижал меня к своему мокрому и одетому только в штаны, телу, меня несколько смутило. Отчего-то созерцание так близко находящегося от меня полуодетого парня вызвало какое-то бешеное сердцебиение в груди и наполнило голову странным, расслабляющее-приятным туманом. Да еще и губы эти… его… так близко… И почему это я на них так заинтересованно уставилась? Да еще как-то не вовремя вспомнилось, как Тэри меня тогда у озера поцеловал. И мысль сумасшедшая промелькнула о том, что вот было бы интересно узнать, а как целуется все еще продолжавший удерживать меня в своих объятьях островитянин. Непроизвольно облизав сразу же отчего-то пересохшие губы, резко тряхнула головой, что бы хоть немного прийти в себя. Так, и что это еще за глупости такие в мою голову лезут?

— Спасибо, что поймал, но может быть, уже отпустишь? — Очень вежливо попросила я, с ошарашенным видом разглядывающего меня карэлта. После чего была совершенно невежливо отпихнута в сторону, едва удержавшись на ногах. Ну и что все это значит?

— Ты что, специально издеваешься? — Взбешенный полукровка одарил меня таким злобным взглядом, что меня невольно перетрусило. Отчего в голове сразу же полностью прояснилось, и я поняла, что сейчас от этого ненормального мне нужно оказаться как можно дальше.

— В каком смысле «издеваюсь»? — Осторожненько интересуюсь одновременно с чем тихонечко отхожу подальше, готовясь в любой момент кинуться наутек.

— В таком! — Обвинительный взмах его руки в сторону обернутого вокруг меня полотенца, дал понять, что именно так разозлило парня. Понятно, полотенца в этом доме такая же редкость, как и рубашки. А я, присвоив себе это, оставила бывшего хозяина ни с чем, поэтому он сейчас такой мокрый… и злой.

— Так ты из-за этого так расстроился? Можешь не переживать, я сейчас отдам. — И потянулась одной рукой поправить совсем не вовремя начавшую сползать вниз ткань. Да, нужно по-быстрому в комнату добежать, одеться и отдать полотенце его бывшему хозяину, который настороженно проследив за движением моей руки, окинул меня ошеломленным взглядом и кажется, даже слегка покраснел.

— Не надо! — Лаант как-то чересчур уж нервно отшатнулся от меня внутрь дома и уже оттуда каким-то сдавленным голосом добавил: — Не спеши, потом отдашь, мне оно не настолько срочно нужно.

И дверь за собой с той стороны с громким стуком захлопнул, тем самым, оставляя меня растерянно хлопать глазами снаружи. Не поняла — это вот что такое было? Он что… неужели подумал, будто я ему именно сейчас отдать полотенце собиралась… прямо здесь, на улице? Ну и… вот дает! Быстро собрав уже хорошо просохшие вещи и при этом, еле сдерживая рвущийся наружу смех, я вошла в дом, в надежде не столкнуться с этим стеснительным полукровкой еще раз. Зря надеялась. Хорошо, что хоть на этот раз я успела вовремя притормозить, благодаря чему и не врезалась, в быстро шедшего мне навстречу, парня.

Ну что опять? Вот зачем от меня так шарахаться? Я же и обидеться могу. Вроде бы совсем даже не уродина, что бы на меня так странно реагировать. Видимо, на лице у меня все переживания по этому поводу очень ясно проступили, потому что парень смущенно кашлянув, сделал нерешительный шаг в мою сторону, и не глядя, протянул мне какой-то сверток.

— Держи, оденешь на прием к Эланойе, и поторопись, уже скоро выходить будем.

— Спасибо. — Проводив растерянным взглядом сердито промаршировавшего в свою комнату карэлта, я поспешно прошла к себе. Сбросив на кровать собранные во дворе вещи, я нетерпеливо развернула врученный мне сверток. Платье! Довольно красивое, из явно дорогой ткани, ярко-зеленого цвета, покрытой вышитыми золотистой ниткой крупными цветами. И откуда такая изысканная вещица могла взяться у парня живущего чуть ли не на грани нищеты? Нужно будет потом поинтересоваться. А сейчас — быстро переодеваться…

Глава 11. Месть по-королевски — страшная месть…

Когда я уже была полностью одета и из остатков своих волос перед небольшим, висящим на стене зеркалом безуспешно пыталась соорудить что-то, хотя бы отдаленно напоминающее прическу, в дверь постучали.

— Лайя, ты готова? — Поинтересовался с той стороны нетерпеливым голосом Лаант. — Нам уже пора выходить.

— Иду!

И быстро зачесав все волосы назад, просто связала их в короткий хвостик снятой с одной из кукол Веллии золотистой лентой. Открываю дверь и наталкиваюсь на изумленный взгляд стоящего в проходе парня. Приятно, значит, впечатление я произвела, не зря же столько времени перед зеркалом прокрутилась. Мило улыбнувшись, делаю шаг навстречу к не сводящему глаз с моего лица, Лаанту. Он, в свою очередь, отступает на шаг назад. Не поняла? Что опять не так? И смотрит на меня не так уж и благожелательно, как мне с самого начала показалось, а с каким-то настороженно-недоверчивым видом.

— Ты кто?

— В смысле? — Я непонятливо уставилась на этого странного типа. Он меня что, не узнал? Чушь! Не настолько уж сильно я в этом платье и с новой прической изменилась. Или он это после ранения так плохо соображает… — Как «кто»? Я Лайя, ты что забыл? Вчера же только познакомились… мы еще и на мечах подраться успели… не припоминаешь?

— Ты не человек. — Сообщил мне парень о том, о чем я и сама прекрасно без него знала. А вот как он догадался-то?

— С чего это ты взял?

— У тебя уши заостренные, как у карэлтов. Не так сильно, но все же… Ты тоже… одна из нас — полукровка?

— Полуэльфийка, — Быстренько распустив предательский хвостик и встряхнув головой, что бы прикрыть кончики ушей, частично подтвердила я его догадку, скромненько умолчав о второй половине моей наследственности. Пускай считает, что один из моих родителей, был, как и у него, человеком. Кто его знает, как на этом острове к «Говорящим с драконами» относятся? Немного сомнительно мне, что гораздо лучше, чем на остальной части Эльтарии. Далекие предки, перед тем как их торжественно изгнали, много чего нехорошего в этом мире натворить успели, оставив не самые светлые о себе воспоминания.

— Мне долго вас еще ждать? — недовольный, раздавшийся за спиной парня голос лаэрта Велиния заставил меня нервно вздрогнуть. Опять он! Такое ощущение, что этому карэлту больше и заняться нечем, кроме как от одного своего друга, к другому бегать. А ведь совсем недавно рассказывал — жаловался, что постоянно весь в делах и заботах, что-то не слишком заметно.

Оказалось, что действительно, в делах и не зря жаловался, что в заботах.

Его своим личным приказом отправила за Лаантом и мной Достопочтимая Эланойя. Она дала распоряжение Велинию проследить за тем, что бы мы оба явились к ней на аудиенцию вовремя. Чем тот и собрался сейчас заняться. По крайней мере, в сопровождении высокопоставленного карэлта и одетая в более-менее приличную одежду, я шла по улицам город гораздо увереннее, чем вчера. Прохожие на нашу, спешно продвигающуюся по улице троицу, пялились с ни чем не прикрытым любопытством, большая часть из которого досталась мне. Должно быть, уже все жители «Проклятого острова» знали о рыжей человеческой девчонке, победившей на Боях одного из их самых умелых мечников. Что мужчины, что встречающиеся нам по пути женщины, не стесняясь, разглядывали меня с ног до головы и при этом с крайне недовольным выражением на лицах. Неприятно. Настолько, что я чуть ли не вплотную прижалась к боку шедшего рядом со мной Лаанта, в надежде спрятаться за ним от шарящих по мне недоброжелательных взглядов. Хорошо, что парень не слишком сильно против моего самоуправства возражал. И если вначале он на меня с непонятным подозрением посматривал, то потом, как будто решившись на что-то, сжал мою руку в своей ладони, отчего я почувствовала себя несколько уютнее. Шедший немного впереди лаэрт Велиний, случайно обернувшись назад и увидав нашу, прильнувшую друг к другу парочку, только задумчиво хмыкнул и неодобрительно покачал головой. Ну и что! Вот я бы на него посмотрела, как он бы себя вел, если на него поголовно все прохожие так пялились. Тоже ведь, чувствовал бы себя, по крайней мере, несколько неуютно. Свернув с одной улицы на другую, я увидела еще одну площадь. Поменьше размером, чем та, вчерашняя, но зато прямо за ней располагался неплохой такой трехэтажный особняк, больше похожий на небольшой замок.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело