Выбери любимый жанр

Что скрывает море… (СИ) - Чуб Елена Петровна - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Подловил… Ах, да, пока не забыл. Я еще имел наглость заказать для тебя и твоей невесты, кое-что из одежды для завтрашней церемонии, утром должны доставить. И не смей отказываться, а не то обижусь… Нет, конечно, эта рыженькая девчонка, весьма неплохо смотрелась в платье твоей матери, но думаю, дразнить Эланойю еще больше будет с твоей стороны несколько опрометчиво…

— Велиний, ну ты и…

— Да-а-а-а, я как раз такой. Так что смирись и можешь даже сказать мне спасибо.

— Спасибо. — Недовольно буркнул Лаант, и сразу же добавил: — Но я тебе это еще припомню.

— Обязательно припомнишь. Назовешь в честь меня своего первенца. И мне почему-то вот кажется, что он появится довольно скоро. Видел я, как ты на эту рыженькую жадно смотрел. Знаешь, мне даже интересно, какой расцветки у вас детишки пойдут… с такими-то разномастными родителями?

— Велиний, ты, кажется, спешил куда-то? — Явно раздраженный голос Лаанта способствовал тому, что его друг поспешил откланяться. Только вот я не успела этого увидеть и вовремя от двери отойти. Она совершенно неожиданно для меня распахнулась и я ввалилась в комнату, упав прямо на руки ошарашенному такому «сюрпризу» лаэрту.

— Ай-яй-яй! А подслушивать не хорошо. — Доверительно сообщил мне сразу же раскусивший причину моего неожиданного вторжения, Велиний. И не слишком вежливо оттолкнув меня в сторону сидевшего на кровати Лаанта, озабоченно у того поинтересовался: — Как ты думаешь, девчонка много успела услышать из того, о чем мы с тобой тут только что разговаривали? — И посмотрел в мою сторону так недобро, что меня каким-то лихорадочным ознобом проняло. Ой, что мне сейчас буде-е-е-т. Осторожно отступаю назад, натыкаюсь на совершенно забытую мной кровать и падаю на нее спиной. Точнее не совсем на нее, а на ее владельца, который быстро сориентировавшись, ухватил меня неповрежденной рукой и крепко прижал к своей груди. Парочку раз дернувшись, в бесплодной попытке вырваться из стального захвата обхватившей меня за талию конечности, я испуганно замерла, услышав за собой насмешливый голос моего пленителя:

— И чего ты дергаешься? Даже если вырвешься от меня, Велиний не даст тебе сбежать, потому что, как я понял, слышала ты предостаточно.

— Что вы со мной сделаете? — Понуро опустив голову вниз, и перестав трепыхаться, поинтересовалась я сразу у обоих.

— Лаант, девчонка может проболтаться. — Лаэрт обеспокоенно посмотрел на сидящего за моей спиной парня. — Ты понимаешь, чем это нам может грозить. Эланойя даже не посмотрит на то, что ты ее брат, а о своей дальнейшей судьбе я вообще тогда молчу…

— Она никому ничего не расскажет. — Совершенно спокойный голос Лаанта, заставил меня вздрогнуть в надежде на благополучный для меня исход из этой неопределенной ситуации. — До завтрашнего дня она будет под моим присмотром, на церемонии — тоже. Я никому не дам к ней и близко подойти, так что возможности рассказать о том, что она подслушала, у нее не будет. Тем более, что выгоды ей от этого никакой не будет, слишком уж сильно Эланойя на нее обозлилась. А потом… Велиний, я… согласен на твое предложение… Но с одним условием: ты должен пообещать, что с королевой после ее отречения от власти ничего непоправимого не случится. Эланойя не должна пострадать.

— Но…

— Кэриэнталь тебе тоже этого не простит. Пускай он и ругается со своей бывшей невестой при каждой их встрече, но он все еще ее любит, как мне кажется.

— Понял. Разберемся. Чуть что, быстро выдадим твою сумасбродную сестричку за Кэриэнталя. Думаю, это несколько смягчит ее переживания от утраты короны. Да и «Повелевающих драконами» не так уж много и осталось, что бы сознательно от них избавляется. Сегодня я оповещу всех, в ком уверен, что ты, наконец, дал свое согласие. Завтрашняя церемония подвернулась как нельзя кстати. Не думаю, что Эланойя потащит за собой в храм всю свою многочисленную охрану. Зато верных нашему делу лаэртов можно пригласить от твоего имени в качестве почетных гостей. Если все провернем быстро и без жертв, остальные карэлты возмущаться не будут. Эланойя уже всех достала своими выходками, а ты у нас личность на острове популярная, к тебе многие очень хорошо относятся, просто, показывать это остерегаются, что бы королеву лишний раз не дразнить. Так что недовольных от смены власти быть не должно, а если и будут, то не слишком много. Полагаю, особых проблем они нам не доставят.

— Извините, пожалуйста, — робко вклинилась я в чрезвычайно важное обсуждение государственно-островного переворота. — Лаэрт Велиний, я так поняла, что невеста на завтрашний день Вам нужна только для того, что бы отвлечь всеобщее внимание. Так может быть не стоит доводить дело до самого обряда, а Вы попробуете обустроить все свои дела немного раньше… Зато потом ваш друг сможет выбрать себе невесту из более родовитых местных девушек. Полагаю, что когда он станет королем, желающих занять место его супруги будет более чем достаточно.

— Можно и так, — задумчиво-мечтательный голос сидящего сзади парня заставил меня немного насторожиться. И не зря, потому что следующая, высказанная им идея, привела меня в состояние тихого бешенства своей неописуемой наглостью. — Найду себе жену из знатных лаэрт, а тебя, так уж и быть, сделаю своей наложницей… возможно даже главной…

Нет, ну какой подлец! В гневном запале пихаю парня локтем и слышу сзади лишь короткий смешок. Обидно. Жаль, что опять по ране не попала, тогда бы он уже точно не смеялся.

— А это весьма заманчивое предложение. Лаант, девчонка права, для тебя будет лучше взять в жены лаэрту из Высших. Это сразу же поднимет твою значимость среди недовольных происхождением их нового правителя. Да и поддержка новоявленных родственников в будущем совсем не помешает…

— Вот-вот! — Радостно согласилась я с первой разумной мыслью прозвучавшей сегодня от Велиния. Потому что вся эта идея со столь скоропалительным заговором казалась мне сущим бредом. Ну, вот не верится мне, что за один день можно что-то более-менее путное провернуть, пускай и подготавливаясь к перевороту, заранее. Ведь заговорщики не до конца были уверены в согласии одного из претендентов на корону с их грандиозными планами, поэтому и не слишком торопились с подготовкой. Или все же торопились? Ведь пускай Велиний и старается выглядеть перед всеми таким себе беззаботным разгильдяем, но мне почему-то кажется, что у этого мужчины всегда и все продумано на несколько ходов вперед. И мне это не нравится… совсем не нравится. В основном потому, что меня он тоже решил задействовать в своих, весьма опасных для участвующих в них, планах.

— Велиний, кого брать в жены я решу сам, сейчас это не самое важное. — Лаант, видя что я сбежать более не пытаюсь, немного ослабил захват на моей талии. — И я не совсем понимаю, зачем так спешить с Эланойей?

— Ты вообще слушал, о чем я тебе рассказывал? Флотилия хорошо вооруженных кораблей возле берегов нашего острова разве плохой стимул действовать быстрее? Нападение на следующий корабль готовится на послезавтра. Мимо нас на острова как раз должен идти один, купеческий, с большим и весьма разнообразным грузом. Так что, если завтра на брачной церемонии все получится удачно, налеты на корабли можно будет временно приостановить, пока все не успокоится. Сейчас я ухожу, дел предстоит слишком много, а ты, Лаант, постарайся хоть немного отдохнуть и жди лекаря. И даже не вздумать сразу же отослать его обратно, знаю я тебя… Пускай он для начала хотя бы тебя осмотрит, ведь завтра ты мне нужен бодрым и полным сил. И за невестой своей присматривай, что бы глупостей не наделала…

После ухода лаэрта Велиния я попыталась освободиться из рук о чем-то крепко задумавшегося карэлта и опять безрезультатно. Да. Непонятная ситуация — молчаливо сидим, непонятно чего ждем. Не знаю как Лаанту, а мне не слишком то и удобно, (рукой своей он меня весьма болезненно сдавил) о чем я и поспешила ему сообщить.

— И вообще, я есть хочу. — Нахально добовляю, поспешно отпустившему меня парню, в ответ на что мне спокойным тоном предлагают сходить на кухню и приготовить еще грибочков. Очень смешно!

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело