Выбери любимый жанр

Освобожденный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Марисса вышла из-за угла, всегда красивая, как Грейс Келли5. За длинные белокурые волосы и правильные черты лица, ее считали красивейшей женщиной всей расы, и даже Ви, предпочитающий другой тип, был вынужден признать это.

— Привет, мальчики… — Марисса замерла и уставилась на Бутча. — Боже… мой… ты посмотри на эти штаны.

Бутч поморщился.

— Ага, знаю. Они…

— Можешь подойти сюда? — Она начала отступать в сторону их спальни. — Ты нужен мне на минутку. Или десять.

Связующий запах Бутча вспыхнул как спичка, и Ви хорошо знал, что тело парня уже было готово к сексу.

— Детка, ты получишь меня настолько, насколько пожелаешь.

Прежде чем покинуть комнату, коп бросил взгляд через плечо.

— Обожаю эти штаны. Передай Фритцу, что я хочу пятьдесят пар таких же. Срочно.

Предоставленный сам себе, Ви потянулся к музыкальному центру и врубил альбом Мимса6 «Музыка — мой Спаситель». Когда загремел рэп, Ви вспомнил, как включал его, чтобы заглушить мысли посторонних. Сейчас, когда видения прекратились, как и его чтение мыслей, он запускал басовые хиты, чтобы не слышать, как его сосед по комнате занимается любовью.

Ви потер лицо. Ему серьезно нужно отсюда сваливать. Какое-то время он пытался уговорить их переехать, но Марисса настаивала на том, что Яма такая «уютная» и что ей нравится жить здесь. Половину гостиной съедал стол для фусбола7, И-эс-пи-эн8 работал в беззвучном режиме круглые сутки, а жесткий рэп гремел без перерыва. Холодильник был демилитаризованной зоной с портящимися остатками от Тако Хэлл9 и Эрби10. Единственные напитки в доме — Грей Гуз и Лагавулин. Материалы для чтения ограничивались «Спортс Иллюстрейтед» 11 и… ну, и старыми выпусками «Спортс Иллюстрейтед».

Так что, да, здесь не очень-то «уютненько». Хата была похожа отчасти — на студенческое общежитие, отчасти — на раздевалку. С декором от Дерека Джетера12.

Как насчет Бутча? Когда Ви предложил парню съехать, коп стрельнул в него взглядом из-за дивана, лишь раз покачал головой, и пошел на кухню за очередной порцией Лагавулина13.

Ви отказывался думать, что они остаются из-за беспокойства о нем. Его бесила сама мысль об этом.

Он поднялся на ноги. Если и возможно раздельное проживание, то инициатором придется выступить ему. Проблема в том, что находиться вдалеке от Бутча… это немыслимо. Но, лучше пытка сейчас, чем изгнание потом.

Он посмотрел на часы, и решил, что лучше двинуться через подземный туннель в особняк. Даже учитывая, что остальная часть Братства жила по соседству, в этой каменной громадине — особняке, там оставалось полно пустых комнат. Может, ему стоит рассмотреть такой вариант. На пару дней.

От этой мысли у него скрутило живот.

На пути к двери он уловил связующий запах, доносившийся из спальни Бутча и Мариссы. Когда он подумал о происходящем там, его кровь вскипела, в то время как кожа стала цветом с Popsicle14.

Выругавшись, он подошел к кожаной куртке и вытащил мобильный. Пока он набирал номер, грудь его была теплой как морозильная камера, но, по крайней мере, он что-то предпринимал насчет своей одержимости.

Когда раздался женский голос, Ви прервал ее хриплое «привет».

— На заходе солнца. Сегодня вечером. Ты знаешь, что одеть, а волосы убери наверх. Что ты должна ответить мне?

Она покорно промурлыкала:

— Да, мой лидж 15.

Ви отключился и швырнул телефон на стол, наблюдая, как тот отскочил и приземлился у одной из его четырех клавиатур. Подчиняющаяся, которую он выбрал для этой ночи, любила вещи пожестче. И она их получит.

Черт, он и, правда, был извращенцем. До мозга костей. Закоренелый, нераскаявшийся сексуальный извращенец… каким-то образом прославившийся этим на всю расу.

Твою ж мать, это конечно, глупо, но все же, вкусы и мотивы женщин всегда были эксцентричны. А причудливая репутация была для него не важней рабынь. Главное — наличие добровольцев для того, что ему нужно от секса. То, что говорили о нем, во что женщины хотели верить, — просто словесный понос тех, кому нечем было заняться.

В злобном настроении он спустился в туннель и направился в особняк. Благодаря глупому расписанию патрулирования, ему не дозволялось выйти сегодня на поле боя, и это бесило. Он лучше бы охотился и убивал неживых гадов, преследующих расу, чем просиживал штаны.

Но были и другие способы снять напряжение.

Вот для чего предназначались цепи и жаждущие тела.

***

Фьюри вошел в огромную кухню особняка и застыл так, будто столкнулся с кровоточащим ранением: подошвы его ног прилипли к полу, оборвалось дыхание, и бешено заколотилось сердце.

Его поймали прежде, чем удалось скрыться через дверь дворецкого.

Бэлла, шеллан его близнеца, подняла голову и улыбнулась.

— Привет.

— Привет. — Валить надо. Срочно.

Боже, она бесподобно пахла.

Она помахала ножом над запеченной индейкой, над которой трудилась. — Хочешь, чтобы я и тебе сделала сэндвич?

— Что? — как идиот спросил он.

— Сэндвич. — Она обвела ножом булку хлеба, полупустую банку с майонезом, салат и помидоры. — Наверное, ты голоден. Ты мало съел во время Последней трапезы.

— О, да… нет, я не… — Желудок положил конец его лжи, заурчав, как голодный монстр. Предатель.

Бэлла покачала головой и вернулась к запеченной индейке.

— Достань себе тарелку и присядь.

Хорошо, это последнее что ему нужно. Лучше быть закопанным заживо, чем сидеть с ней наедине на кухне, пока она готовила своими великолепными руками.

— Фьюри, — сказала она, не поднимая голову. — Тарелка. Стул. Сейчас же.

Он подчинился, потому что, невзирая на то, что он происходил из линии Воинов, был членом Братства, и весил на добрую сотню фунтов больше ее, он становился слабым и беспомощным, когда речь шла о Бэлле. Шеллан его близнеца… беременная шеллан его близнеца… Фьюри не мог ей отказать.

Поставив тарелку рядом с ней, он сел на другой стороне гранитного острова, и приказал себе не смотреть на ее руки. Все будет нормально, пока он не смотрит на ее длинные, изящные пальцы и короткие, отполированные ногти, и то, как…

Черт.

— Клянусь, — сказала она, нарезая еще мяса. — Зейдист хочет, чтобы я стала огромной как дом. Он будет доставать меня с едой следующие тринадцать месяцев, и я не помещусь даже в бассейн. Я едва залезаю в свои штаны.

— Ты хорошо выглядишь. — Черт, она превосходно выглядела с ее длинными темными волосами, сапфировыми глазами, и гибким, стройным телом. Малыш внутри нее еще не выделялся под мешковатой одеждой, но беременность была заметна по сияющей коже и тому, как часто ее рука опускается на живот.

Ее состояние также было очевидно по тревоге в глазах Зи, всякий раз, когда он находился рядом. Беременности у вампиров часто сопровождались смертью матери и зародыша, они были благословением и проклятьем для хеллрена, связанного со своей супругой.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Фьюри. В конце концов, о ней волновался не только Зи.

— Вполне. Я устаю, но не все так плохо. — Она облизала свои пальцы, потом взяла банку с майонезом. Она доставала майонез с царапающим звуком, будто в банке тряслась монета. — Зи сводит меня с ума. Он отказывается питаться.

Фьюри помнил какова на вкус ее кровь, и отвел взгляд, когда его клыки удлинились. В его чувствах к ней не было ничего благородного, ни капельки; и как мужчина, всегда гордившийся своей благородной натурой, он не мог примирить свои чувства и принципы.

вернуться

5

Грейс Келли — американская актриса, с 1956 супруга князя Монако Ренье III.

вернуться

6

Шон Мимс — американский репер

вернуться

7

Фусбол — настольный футбол

вернуться

8

И-эс-пи-эн (ESPN) — канал кабельного телевидения, по которому круглосуточно показывают только спортивные передачи

вернуться

9

Тако Хелл — переименование Тако Белл — сеть ресторанов мексиканской кухни.

вернуться

10

Эрби — сеть ресторанов быстрого питания.

вернуться

11

«Спортс иллюстрейтед» — Еженедельный иллюстрированный спортивный журнал, крупнейшее и самое популярное спортивное издание страны.

вернуться

12

Дерек Джетер — бейсболист, игрок «Нью-Йорк Янкиз»

вернуться

13

Лагавумлин — марка одного из известных шотландских односолодовых виски.

вернуться

14

Popsicle — фруктовое мороженое на палочке

вернуться

15

Лидж (транскрипция lheage) — так уважительно называют Доминанта (Верхнего) подчиняющиеся (Нижние). Производное от liege — мастер, господин.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело