Выбери любимый жанр

Желание (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Она заметно успокоилась, когда вернулась к столику в ванной.

Достав пару золотых ножниц из ящика с косметикой, она вырезала круг на толстовке, над сердцем мужчины, который ее носил. Потом она нарезала ткань, хлопок легко поддавался, падая на гладкий мрамор маленькой горсткой.

Затем ножницами порезала ладонь, и серая кровь пролилась на свитое ею серое гнездо.

На какое-то мгновение она замерла от разочарования. Она хотела, чтобы ее кровь была красной… так красивее.

Честно говоря, она ненавидела свою истинную внешность. Это тело намного лучше. И все остальные.

Подобрав обрезки кофты, она смешала их с грязной кровью на своей ладони, представляя мужчину, носившего ткань на своей коже, его жесткое лицо, отрастающую военную стрижку, татуировки на теле.

Не прекращая процесса, Девина, с образом Исаака Роса в голове, обнаженная вошла в спальню и села на покрывало. На боковом столике она открыла шкатулку из черного дерева и достала вырезанную шахматную фигуру. Образ королевы был далеко не такой красивый, как ее костюм из плоти. Она не видела, как Джим Херон вырезал знатную даму, но фигуру сделал он, и она представила это в своем разуме, воображая, как он скользит наточенным ножом, его уверенные руки орудуют стальным лезвием, обнажая скрывавшуюся под деревом королеву. Прижав безделушку к кровоточащей ладони и ткани в ней, она соединила ингредиенты, смешала их. Потом подхватила свечу, которая зажглась по ее желанию. Нагнувшись, она подула на пламя, которое охватило сущности трех людей.

Излучаемое фиолетовое сияние окутало ее… взывая к владельцам собранных вещей… призывая их.

В этот раз Джим Херон не будет знать, что его настигнет. Он мог выиграть первый раунд, но больше этого не произойдет.

Глава 4

Занимаясь обработкой данных в Суффолкской окружной тюрьме, в Бостоне, можно повидать много разного дерьма. От некоторых вещей пончики и кофе лезут обратно.

Другие же… были просто чертовски странными.

Билли МакКрей сперва служил копом в Саути, вместе с братьями, кузенами и стариком. Когда его ранили на задании, примерно пятнадцать лет назад, Сержант перевел Билли на бумажную работу… и выяснилось, что не только инвалидное кресло идеально подошло к столу, он сам был чертовски хорош в делопроизводстве. Начав с регистрации арестов и фотоснимков, сейчас он заведовал всем.

Никто не высморкается в помещении, если Билли не разрешит воспользоваться Клинексом.

И он любил свою работу, даже когда творились чудные вещи.

Как, например, первое дело этим утром. В шесть утра он оформил белую женщину, которая надела вместо бюстгальтера две алюминиевые банки колы, намертво приклеенные под грудью. У него возникло предчувствие, что снятое для дела фото в конце концов окажется на thesmokinggun.com[11], и она даже насладиться такой известностью: прежде, чем сфотографировать ее, он предложил накинуть футболку, но нет, она захотела показать свои… ну, банки.

Ох уж эти люди.

Каучуковый клей поддался без проблем, но персонал все равно подавал ей напитки в одном-единственном бумажном стакане, на случай, если у нее возникнет очередная блестящая идея…

Когда стальная дверь в конце коридора открылась, Билли выпрямился в кресле.

Вошедшая женщина привлекала внимание, но не так, как это бывает с неформалами. Высокая и со светлыми волосами, вечно собранными в пучок. На ней был идеально скроенный костюм и длинный пиджак; Билли также было ясно без лишних вопросов, что ее сумочка и портфель стоили больше, чем все его пенсионные накопления.

О массивной золотой цепочке вокруг шеи и говорить нечего.

Когда мимо них прошло двое конвоиров, они тоже выпрямились и понизили голоса… и тут же оглянулись через плечо, окидывая взглядом ее спину.

А когда она подошла к перегородке из органического стекла, он обрадовался тому, что уже опустил стекло. Иначе пришлось бы вдыхать запах ее парфюма.

Боже… он никогда не менялся. Аромат богатства и роскоши.

— Привет, Билли. Как успехи Тома в полицейской академии?

Как и у всех жителей Бикон-Хилл[12], благодаря интонации, обыкновенный вопрос в устах Гри Чайлд казался лучше самых выдающихся поэм Шекспира. Но, в отличие от тех зазнаек, она не была снобом, а ее улыбка сверкала искренностью. Она всегда спрашивала его о сыне и жене, и на самом деле смотрела ему в глаза, будто он был кем-то большим, чем простым конторским служащим.

— У него все отлично. — Билли улыбнулся и скрестил руки над массивной грудью. — В июне выпускается. Работает в Саути. Выдающийся стрелок, как и его отец… парень сбивает консервную банку с расстояния мили.

К сожалению, это напомнило ему о Девчонке с Колой, но он отбросил воспоминание прочь. Уж лучше наслаждаться видом Мисс Чайлд.

— Не удивительно, что Томми в этом ас. — Расписавшись в журнале, она прислонилась бедром к столику. — Как ты сказал, он весь в тебя.

Даже спустя два года он не мог поверить, что она останавливалась, чтобы поговорить с ним. Да, конечно, окружные прокуроры и государственные защитники болтали с ним, но она приходила из старой, респектабельной фирмы… и значит, должна интересоваться лишь фактами о клиентах.

— Как поживает Сара? — спросила Мисс Чайлд.

Пока они болтали, Билли внес ее имя в систему, чтобы выяснить, к кому ее определили. Примерно каждые шесть месяцев ее ставили государственным защитником. Эта работа, конечно, была бесплатна. Ее почасовые ставки без сомнений были высоки, Билли мог поспорить, что клиенты, с которыми она работала здесь, не могли позволить и двух слов с ней, не говоря уже о часе… или, Господи, времени, которое потребуется на решение всего дела.

Увидев данные клиента рядом с ее именем, он нахмурился.

— Все в порядке? — спросила она.

Ну, вообще-то нет.

— Да. Все хорошо.

Потому что он лично проследит, чтобы так и было.

Он потянулся к стопке файлов сбоку от себя.

— Вот документы на твоего клиента. Иди в первую комнату, мы приведем его.

— Спасибо, Билли. Ты лучший.

Когда он открыл дверь в главное приемное помещение тюрьмы, женщина направилась в комнату, которую он предоставил ей… которая оказалась рядом с его кабинетом. Сделав запись в компьютере, он поднял телефонную трубку и набрал камеры.

— Приведи номер 5-4-8-9-7, фамилия Рос, — сказал Билли, когда Шоун Си поднял трубку. — Для нашей Мисс Чайлд.

Длинное молчание.

— Он огромный.

— Ага, и слушай… можешь поговорить с ним? Ну, напомнить, что вежливость по отношению к адвокату многое упростит для него.

Очередное молчание.

— И я подожду за дверью, пока они разговаривают. Тони заменит меня на посту.

— Хорошо. Да, так будет лучше. Спасибо.

Повесив трубку, Билли развернул кресло, чтобы взглянуть на мониторы камер безопасности. На нижнем левом экране он увидел, как Мисс Чайлд села за стол, открыла файл и принялась изучать материалы.

Он будет наблюдать за ней, пока женщина целой и невредимой не выйдет из помещения.

Дело в том, что здесь, в тюрьме, было два класса людей: свои и посторонние. С посторонними хорошо обращались, только и всего, но свои… особенно хорошие, молодые девушки с красивыми улыбками, из высшего общества… о них заботились.

И, значит, Шоун Си, конвоир, будет прогуливаться в коридоре, посматривая в зарешеченное окошко все время, пока этот ненормальный псих, арестованный за драку в клетке, находился в комнате вместе с их девочкой.

Если этот ублюдок даже посмотрит на нее косо, то… достаточно будет сказать, что в вотчине Билли никто не возражал против воспитательных мер: все охранники и персонал знали о темном уголке в подвале, где не было камер видеонаблюдения и где никто не услышит крики, когда расплата покажет свою сучью сущность.

Билли откинулся в кресле и покачал головой. Хорошая девочка, на самом деле. Конечно, учитывая, что произошло с ее братом… хорошие люди всегда живут трудной жизнью, не так ли?

вернуться

11

http://www.thesmokinggun.com/ — сайт, на котором публикуют официальные документы, рапорты и фотографии.

вернуться

12

Бикон-Хилл — престижный жилой район г. Бостона, шт. Массачусетс, неподалеку от р. Чарльз. Здесь расположены многие старинные аристократические дома с внутренними двориками-садами

7

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Желание (ЛП) Желание (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело