Выбери любимый жанр

Оковы для призрака (Духовная связь) - Мид Ричел (Райчел) - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Да уж. Я слышал, у тебя большие неприятности?

Моя улыбка превратилась в гримасу. Я оглянулась по сторонам, хотя прекрасно знала, что мы одни.

— Скажи-ка, а у тебя-то нет неприятностей?

— Никто ничего не узнал. — Он покачал головой.

— Хоть это хорошо.

По крайней мере один человек вышел сухим из воды. Чувство вины захлестнуло бы меня с головой, если бы и он пострадал.

— Вы добились, чего хотели? Оно того стоило?

— Трудно сказать.

Он вопросительно вскинул брови.

— Кое-что пошло не так, как задумывалось, но мы выяснили то, что хотели… ну, по крайней мере, так мне кажется.

Я почувствовала, что у него перехватило дыхание.

— Как вернуть стригоя?

— Думаю, да. Если то, что нам сказали, правда, то да. Вот только… сделать это очень нелегко. Практически невозможно.

— Объясни.

Я заколебалась. Майкл помогал нам, но не принадлежал к моему кругу доверенных лиц. Однако я видела в его глазах боль от потери возлюбленной и понимала, что это никогда не пройдет. Станет ли лучше, если я расскажу ему то, о чем узнала? Может, обманчивая надежда причинит еще большую боль?

Но в итоге решила рассказать. Даже если он проболтается — а я не думала, что он так поступит, — над ним просто посмеются. От такого откровения не будет вреда. Неприятностями грозил только рассказ о Викторе и Роберте, но об этом ему знать не следует. В отличие от Кристиана Майклу, видимо, и в голову не приходило, что такой серьезный побег из тюрьмы, ставший одной из самых крупных последних моройских новостей, осуществили две девушки и парень, которым он помог тайком покинуть двор. Наверное, он только и думал что о своей Соне.

— Для этого необходим пользователь духа, — заговорила я. — Нужно напитать магией духа кол, и потом он… или она… должен заколоть стригоя этим колом.

— Пользователь духа… — Большинство мороев и дампиров все еще воспринимали эту стихию как нечто чужеродное, но он был исключением. — Как Соня. Я слышал, дух делает своих пользователей более привлекательными, но, клянусь, она не нуждалась в этом. Она была прекрасна сама по себе. — Как обычно, когда Майкл говорил о госпоже Карп, у него сделался ужасно грустный вид. Я вообще ни разу не видела его счастливым и довольным; наверное, ему пошло бы, если бы мог улыбаться от души. Внезапно его смутил собственный душевный порыв, и он вернулся к делу. — И у нас есть такой человек — пользователь духа, способный заколоть стригоя?

— Нет такого, — без обиняков ответила я. — Лисса Драгомир и Адриан Ивашков — единственные пользователи духа, которых я знаю… ну, не считая Эйвери Лазар. — Об Оксане и Роберте упоминать не стоило. — Ни один из них не в состоянии сделать этого, сам понимаешь. Адриан вообще никакого интереса к этому делу не проявляет.

— Но Лисса проявляет? — Майкл сразу заметил мою оговорку.

— Да, — призналась я. — Но ей понадобятся годы, чтобы научиться сражаться. И она последняя в своем роду; ей нельзя рисковать.

Вынести эту правду ему было нелегко. Но что я могла сделать? Я испытывала ту же боль, то же разочарование. Как и я, он позволил себе поверить, что есть хоть какое-то средство вновь обрести утраченную любовь, но убедился, что это невозможно… пока невозможно. Думаю, нам обоим стало бы легче, если бы роковое средство оказалось фикцией.

Он вздохнул и встал.

— Тем не менее я высоко ценю твои усилия. Фактически тебя не за что наказывать. Мне очень жаль.

— Ерунда. — Я пожала плечами. — Оно того стоило.

— Надеюсь… надеюсь, твое наказание долго не продлится.

— А что, бывает иначе?

— Иногда да.

— Ах, это! — В душе с новой силой вспыхнул терзавший меня страх застрять на канцелярской работе, но я напустила на себя беззаботный вид. — Уверена, Ганс блефует. В смысле, не будет же он вечно держать меня здесь только потому, что я сбежала…

И замолчала с отвисшей челюстью — так поразило меня выражение понимания в глазах Майкла. Я слышала, что когда-то он пытался разыскать госпожу Карп, но связать одно с другим мне не приходило в голову. Никто, ясное дело, не позволял ему заниматься этими поисками. Он сбежал, нарушив правила, и вернулся, лишь когда утратил надежду найти ее. То есть он фактически поступил так же, как я, и наверняка столкнулся с точно такими же неприятностями.

— Поэтому… — Я сглотнула. — Поэтому ты… теперь работаешь здесь, в архиве?

Не отвечая на мой вопрос, он еле заметно улыбнулся, посмотрел вниз и указал на разложенные передо мной стопки бумаги.

— «Л» идет перед «М», — сказал он, повернулся и ушел.

— Черт… — пробормотала я, глядя на бумаги.

Он был прав. А я, выходит, переоценила свои способности и не могу одновременно следить за Лиссой и правильно раскладывать документы по алфавиту. Что не помешало мне, оставшись одной, тут же проникнуть в ее сознание. Я хотела узнать, что она делает… и не хотела думать о том, что в глазах стражей мои проступки, наверное, выглядят хуже того, что сделал Майкл. И что, следовательно, мне грозит такое же или даже более тяжкое наказание.

Лисса и Кристиан находились в отеле рядом с кампусом Лихая. Середина вампирского дня означает вечер для человеческого университета. Следовательно, до завтрашнего утра Лисса туда не пойдет, ей придется ждать в отеле и пытаться приспособиться к человеческому расписанию.

С Лиссой были ее новые стражи, Серена и Грант, плюс еще несколько сопровождающих, также посланных королевой. Против поездки Кристиана, вопреки опасениям Лиссы, Татьяна не очень возражала, и это снова заставило меня задаться вопросом, такая ли ее величество противная, как мне казалось. Когда Лисса пошла поглядеть на университет снаружи, ее сопровождала Присцилла Вода, близкая советница королевы и в целом приятная женщина. Двое дополнительных стражей последовали за ними, а третий остался с Кристианом. Потом они все вместе пообедали и разошлись по своим комнатам. Серена оставалась с Лиссой, а Грант стоял за дверью. Как больно мне было видеть все это! Именно этому меня учили, именно так я надеялась всю жизнь оберегать Лиссу.

Серена, как прекрасно вышколенный страж, сохраняла отсутствующий вид — находилась здесь, но ее как бы и не было, пока Лисса вешала в шкаф одежду, но стук в дверь немедленно побудил Серену к действию. С колом в руке она метнулась к двери и выглянула в глазок. Я не могла невольно не восхититься ее молниеносной реакцией, хотя в глубине души по-прежнему не верила, что кто-то другой может охранять Лиссу так же хорошо, как я.

Спустя мгновение напряжение оставило Серену, и она открыла дверь. Там, естественно, стоял Грант, а рядом с ним Кристиан.

— Он хочет повидаться с тобой, — объяснил Грант, хотя это и без того было ясно.

— Ну, входи. — Лисса кивнула.

Кристиан шагнул через порог, Грант, наоборот, отступил. Бросив на Лиссу многозначительный взгляд, Кристиан еле заметно кивнул в сторону Серены.

— Ммм… Не могла бы ты оставить нас наедине? — Едва эти слова сорвались с губ Лиссы, как щеки у нее вспыхнули. — Нам просто нужно кое-что обсудить, вот и все.

Невозмутимое лицо Серены не дрогнуло, и все же было ясно — она уверена, одними разговорами тут дело не обойдется. Вообще-то парочки в моройской среде были не такой уж редкостью и мало кого волновали, однако благодаря известности Лиссы ее романтические похождения привлекали гораздо больше интереса. Серена наверняка знала, что Кристиан и Лисса поссорились и разошлись. Судя по всему, теперь они снова вместе — а иначе зачем бы она пригласила его в эту поездку?

Серена настороженно оглянулась. Всегда существовала проблема: как стражу обеспечить безопасность своего подопечного, не вторгаясь в то же время в его частную жизнь? А в отелях она становилась еще более острой. Если бы морой жили по вампирскому расписанию, то есть спали днем, то Серена наверняка просто вышла бы за дверь и присоединилась к Гранту. Однако сейчас снаружи было темно, и стригою не составило бы труда проникнуть в окно пятого этажа, поэтому Серена явно не хотела оставлять подопечную одну.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело