Выбери любимый жанр

Ола и Отто. Выбор - Руда Александра - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Плачешь? — спросил неслышно подошедший Ирга.

— Нет.

— Не волнуйся, я буду рядом. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, обещаю.

Он лег на кровать и обнял меня.

— Не дрожи, все будет хорошо.

— Я вам не помешаю? — Отто сел на соседнюю кровать и застучал молотком. — Вы целуйтесь, целуйтесь, я подглядывать не буду.

— Мы не целуемся, — сказала я.

— А жаль, — добавил Ирга.

— Вечно вы все усложняете, — вздохнул полугном.

Наше шествие на место поединка скорее напоминало траурное. Ирга молчал, став бледнее, чем обычно. Он нес с собой узкий длинный клинок, легкий и аккуратный. Отто методично выдирал из бороды целые пряди, что являлось у него признаком душевного волнения. Я была спокойна. Несколько глотков из припасенной заранее фляжки с коньяком — и мир кажется куда более добрым, чем он есть на самом деле. Я была во всеоружии — на шее и руках болтались артефакты, но основной запас лежал в многочисленных карманах куртки.

Тренировочный полигон встретил нас наспех сколоченными трибунами и огромной толпой народу.

— Быстро работают, — уважительно сказал Отто.

Магические окружности довольно больших размеров неярко светились синим.

— Итак… — сказал маг, в котором я с трудом узнала главного встречающего. Он был наряжен в парадную мантию и не шмыгал носом после каждого слова.

— Проректор по учебной части, профессор Димитр, — прошептал мне Ирга.

— По моему сигналу поединщики вступают на очерченную территорию сражения. Как только последний зомби будет уничтожен, линия погаснет. Сигналом к прекращению поединка будет слово «стоп», сказанное кем-то из соревнующихся. Все понятно?

Мы с Ридером синхронно кивнули. Я с удовольствием отметила, что он бледен.

— На счет «три». Раз, два… три!

«Небесные Силы!» — подумала я и кинулась в круг.

Было тихо. Магический заслон отгородил меня от всех посторонних звуков, а зомби не давали о себе знать.

Я уперла меч острием в землю и, бормоча заклинания, побежала. Ботинки не скользили, хотя выдирать их из чавкающей глины было довольно тяжело.

Я услышала негромкое ворчание. Прямо на моем пути стоял крупный экземпляр творения некроманта. Не прекращая произносить заклинание, я кинулась зомби под ноги, прокатившись по глине на животе, быстро поднялась и побежала дальше. Зомби удивленно хрюкнул и потопал за мной. Меч цеплялся за какие-то корешки и становился с каждым шагом все тяжелее и тяжелее.

Опс! Стоит парочка. У них между ног не проскользнешь. Я выхватила из кармана первый попавшийся артефакт и активировала его усилием воли. Зомби разметало по сторонам, я, не останавливаясь, побежала вперед.

Дальше все происходило, как в кошмарном сне после сильного опьянения. Четырех зомби я уничтожила с помощью артефактов еще до окончания черчения. Трое встреченных в самом начале неуклонно топали за мной, судя по звукам периодически поскальзываясь и падая.

После завершения чертежа я стала в его центр. Даже под страхом смерти я не могла больше пробежать ни шагу. Как только троица преследователей ввалилась за линии, я прокричала на остатках дыхания заклинание. Зомби повалились друг на друга, как мешки с сеном.

Оставалось еще трое. Вытерев пот со лба, я осмотрела боевой запас. Во время бешеной гонки с чертежом я израсходовала зря несколько артефактов. Из толковых остался только обездвиживающий и против умертвия с неизвестным мне действием. Где же эта сладкая троица? И что мне с ними делать? На самый крайний случай еще была шпилька на голове, но ее я буду беречь до последнего!

Я с трудом поднялась, посмотрела на меч, но бросить его не рискнула. Зомби, конечно, тупые, но в недавно активированный чертеж они не полезут, инстинктивно отшатываясь от враждебной магии. Придется искать их самой.

— Цып-цып-цып, — неуверенно позвала я, вспомнив Отто.

Никто не отозвался, даже кусты не шевельнулись. Я осторожно шла по дорожке, чувствуя, как в ботинках хлюпает вода.

— Кис-кис-кис, идите сюда, мои хорошие! Куть-куть-куть! Гули-гули-гули!

Как ни странно, на «гули-гули» отозвались шевелением кусты справа, и на дорожку вылез зомби. Выглядел он совсем странно — изо рта капала слюна, глаза светились зеленым.

Красавчик протягивал ко мне руки с длинными желтыми ногтями. В отличие от остальных зомби двигался очень прытко.

— Ёшкин кот! — взвизгнула я, отшатываясь и активируя артефакт против умертвия.

Возник небольшой смерч, и зомби закрутило в воздухе и шмякнуло об могильную плиту. Плита раскололась надвое, противник больше признаков жизни не подавал, мало того, он начал разлагаться ускоренным методом. Отвернувшись от неприятного зрелища, я кинулась в кусты, из которых только что выбралась — смерч не особо разбирался, кого куда кидать.

Меня тошнило, перед глазами плясали звездочки. Конечно, по всем законам подлости, я тут же оказалась в дружеских объятиях девятого товарища. Радостно рявкнув, он дернул меня за левую руку так, что я потеряла сознание, но очнулась сразу от боли и вони. Верная шпилька сделала свое дело — мне оставался только один противник. Рука висела безжизненной плетью. Рыдая от жалости к самой себе, я куда-то поплелась, натыкаясь на могильные плиты и кусты.

— Грр? — озадаченно спросили меня.

Я подняла глаза и увидела десятого. Вид у зомби был довольно потрепанный, видимо, он попал под действие какого-то из щедро активированных артефактов. Я, всхлипывая, активировала последний. Зомби замер. Но я не смогла вспомнить заклятие, лишающее магической подпитки! В голове крутилась только фраза: «Отрезать ему голову». Я замахнулась мечом, но тут же вскрикнула от боли в плече. Пришлось валить зомби на землю и резать ему голову, как кусок колбасы. Как ни странно, это занятие меня успокоило. Я деловито пилила мертвую плоть, сидя сверху. Зомби начал шевелиться, и тут мне в голову вернулся текст заклятия. Пристально глядя в мертвое лицо, я с удовольствием упокоила последнего противника, представляя на его месте всех рорриторцев вместе с их Университетом, дождем и насморком. И принялась дальше отрезать противнику голову.

— Ола, Ола, милая моя! — Ирга упал передо мной на колени, заглядывая в лицо. — Ты как?

— Я занята, — отрезала я.

— Ола, ты была первая, мы сделали их! Сделали! — ликовал Отто. — Ирга, а что она делает?

— Я не знаю, — сказал Ирга. — Может, это у нее шок?

Ирга попытался оторвать мои руки от мертвяка, и тут я потеряла сознание от боли.

Миг триумфа запомнился плохо. Я стояла перед профессором Димитром и скрежетала зубами от боли, мечтая о целителе. Меня поддерживал Отто, надутый от гордости.

— Вы хотите что-то сказать? — спросил у меня проректор.

— Да, завтра жду желающих на лекцию об артефактном деле, — сказала я. — Всем спасибо.

— Целитель уже тут. — Ирга заботливо усадил меня на скамью. Я подняла глаза. Нас окружала плотная толпа желающих пообщаться.

— Ирга… — простонала я.

— Да, милая, я понимаю, что ты не хочешь сейчас разговаривать, зато у меня есть что им сказать. — И заботливый и взволнованный парень мгновенно превратился в страшного некроманта.

— Кто, — спросил он ледяным тоном, поворачиваясь к зрителям, — кто подсунул под видом зомби Оле умертвие?

Толпа отшатнулась. Ирга был страшен в гневе.

— Я узнаю, кто это сделал, и сам упокою этого… ловкача. Навсегда упокою, только перед этим он пожалеет, что на свет появился!

— Ирронто, успокойтесь, я сам расследую этот инцидент! — Сквозь толпу зрителей протолкался профессор Димитр. — Я приношу вам свои извинения, Ольгерда!

— Ничего, ничего, — мило улыбнулась я. Целитель колдовал над моей рукой, и поэтому я подобрела. — Я сообщу о вашем гостеприимстве в своем Университете.

Проректор затрясся:

— Ольгерда…

— Завтра поговорим, профессор, — сказала я. — Я устала, а еще и отчет в Университет писать.

— Вы зайдете ко мне завтра? — умоляюще сказал проректор.

— Конечно, вы же под отчетом должны будете подписаться как свидетель.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело